Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В плане озвучки все глухо. Мультиланг только в пределах туториала, далее только Немецкий.

Какого ещё туториала? Не надо слухи плодить.

Текст в игре есть полностью для пяти языков - немецкий, английский, французский, итальянский и испанский.

Озвучка - только немецкая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы узнать, есть ли продвижение в переводе, или он еще не начинался? <_< :(

Изменено пользователем Andruksssss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не начинался :) надо чем то редактировать .xml файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А шрифт не нада???

Игра кирилицу понимает? Я не могу проверить, игру ещё не запустил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не начинался :) надо чем то редактировать .xml файлы.

Notepad++ что, не подходит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так с запаковщиком вроде подружился...

================================================

Шрифт нашел в MainDataStartup.dv2\Fonts но его надо ещё чем то открыть... минимум разрешение поменяли, .nff а может и перекодированный какой... незнаю чем открыть.

Меню GFX.dv2\GUI\win32 там файлы mainMap.gfx mainMenu.gfx options.gfx например но чем их открыто тожа незнаю...

Сам ща шарю в папке Localisation что находится в MainDataStreaming.dv2 уж больно мне слово Localisation заинтересовало. вот только такая папка есть не только в MainDataStreaming.dv2

================================================

внутри GFX - тоже запаковано zlib-ом, но выглядит оно как скомпиленый скрипт или что-то наподобие того, к локализации отношения не имеет.

Меню находится в MainDataStreaming.dv2\Localisation\English\rpgstats_v2_Localisation.xml в формате

строка с переводом

оригинальная строка

Поменять то можно, главная проблема сейчас - шрифты в которых нет русского.

Нужен кто-то разбирающийся в флеше - в GUI_Unprocessed\GUI\ вроде есть даже куча "исходников" (FLA) - может можно прикрутить и русские шрифты..

Да, если распаковал а потом сразу запаковал то файл с тем же размером не получится никак, разрабы своим алгоритмом запаковывали, мы своим, главное чтоб папки как было запаковал...

Да, в игре используется уровень сжатия 7, у меня - 6, по умолчанию. Поменять можно, но нужно ли если игра и так все видит?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Notepad++ что, не подходит?

В принципе игра читает файлы изменённые в Notepad++

Вот только не читает изменения чё то...

Файл MainDataStreaming.dv2\Localisation\English\rpgstats_v2_Localisation.xml

Ага, меню там. Пробовал изменить

New game News game = игра не запустилась

News game New game = игра не запустилась

News game News game = игра не запустилась

поставил назад, как было,

New game New game = игра запустилась

=======================================

Для начала бы научиться хотяб английские фразы править...

Изменено пользователем DremoFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В принципе игра читает файлы изменённые в Notepad++

Вот только не читает изменения чё то...

Файл MainDataStreaming.dv2\Localisation\English\rpgstats_v2_Localisation.xml

Ага, меню там. Пробовал изменить

New game News game = игра не запустилась

News game New game = игра не запустилась

News game News game = игра не запустилась

поставил назад, как было,

New game New game = игра запустилась

=======================================

Для начала бы научиться хотяб английские фразы править...

Естественно править надо хекс-редактором с сохранением длины.

Vijti abc

Exit game

1249230403221897.jpg

Для того чтобы полноценно менять текст - нужно вытащить сначала из Gamebryo File Format блок "XML", что в принципе несложно - формат давно известен, а потом разобраться с самим "XML" - на первый взгляд там достаточно только подправить пару смещений, но так ли это - пока не известно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, в игре используется уровень сжатия 7, у меня - 6, по умолчанию. Поменять можно, но нужно ли если игра и так все видит?)

А, куда ты кидаешь, чтобы файлы видело без архивов?

1249230403221897.jpg

Для того чтобы полноценно менять текст - нужно вытащить сначала из Gamebryo File Format блок "XML", что в принципе несложно - формат давно известен, а потом разобраться с самим "XML" - на первый взгляд там достаточно только подправить пару смещений, но так ли это - пока не известно...

А, чем вытаскивать подскажи...

Изменено пользователем Andruksssss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А, куда ты кидаешь, чтобы файлы видело без архивов?

А, чем вытаскивать подскажи...

Я имею ввиду с сжатием 6.

Чем извлекать из Gamebryo - тут есть документация на него, так что написать "извлекалку" вполне возможно (по крайней мере QSkope из пакета PyFFI вроде читает заголовок..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов помочь с переводом. текст приму на почте gavrilov_kirill@мейл(dot)ru. знание английского хорошие, скорость тоже гарантирую.

Готов помочь с переводом. текст приму на почте gavrilov_kirill@мейл(dot)ru. знание английского хорошие, скорость тоже гарантирую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я так понял, на перевод этой игрушки, тут ни у кого сил не нету :(

Ещё бы. Это большой и кропотливый труд, перевести такую кучу текста.

Проще на инглише пройти...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Disillusion ST

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор ходьбы, Коллектатон, Абстрактная Разработчик: Disillusion Dev Издатель: Disillusion Dev Дата выхода: 27.10.2024
    • Автор: pipindor666

       
      Жанр:  Action, Horror, Adbenture Платформы: PC Разработчик: SFB Games Издатель: SFB Games Дата выхода на PC: 9 мая 2024   
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.1 от 18.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да я это понял уже по первому скриншоту.)
    • Всё, что надо знать об этой игре в одном обзоре.
    • Версия 1.05 — 20260121  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки диалогов персонажа Birdperson (Bird) и с Birdperson (Bird); Улучшен перевод интерфейса во многих местах; Отредактированы дополнительные части интерфейса; Отредактированы дополнительные монологи главной героини; Отредактированы все строки диалогов персонажа Jerry (Business) и с Jerry (Business); Отредактированы все строки диалогов персонажа Larry (Business) и с Larry (Business); Отредактированы все строки диалогов персонажа Terry (Business) и с Terry (Business); Отредактированы все строки диалогов персонажа Harry (Business) и с Harry (Business); Отредактированы все строки TeaLoop. Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest https://drive.google.com/file/d/1eV2cdLMjo4Nn1wzWeQEQb_q1VF4k_fl3/view?usp=sharing @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.
    • если в 1 кг варенья добавить 1 кг гевна, то почему то получится 2 кг гевна 
    • А давайте вы все хором на Твич, Инст, Фейс, Ютуб и других “свободных” платформах хором будете делать контент, что Россия прям классная, а США — это злодеи, ну и немного поговорите, что не любите однополые отношения, лесбиянок и голубых, да что-то вам не нравятся в политики запада. Думаю не долго вы там протяните ))) И да, Гугл жёстко тоже блокирует неудобные запросы, фильтрует и выдаёт только относительно удобные. Там даже Телеграм из магазина не открывает многие Российские каналы освещающие сво и так далее, но западные и украинские все доступны. Я это знаю, так как можно попробовать версию с сайта Телеграм, или мод без ограничений. Ещё если вспомнить, что Цукерберг пел про скрепы и фильтрацию после смены правительства, да сколько раз его пытались судить за продажу данных людей третьим лицам, то прям выходит классика — “это другое!”  Я это к тому, что в “райских садах” и “колыбели демократии” нет свободы и выбора прям, а только мнимая свобода, повестки и направления выбора. Просто там это всё умнее делают, как-то так.  P.S. Вы только задумайтесь, если у них там вон какая тряска бывает, но нет конфликта и войн внутри стран и рядом, то что тогда с ними было бы, если бы было всё это данное как у нас. Если бы на них столько стран давили со всех сторон и ресурсов, да пытались их очернить и сделать смуты внутри их стран и народов, а? Вопрос выше риторический, можете мне лицемерно не отвечать. Всем добра, да поменьше тряски! 
    • После очередных  “точечных”  у меня с 14 отвалился..Фадаут  76,Гфн,сайт с картой из Валхейма,Стим BD,и фотохостинг,  эт что я заметил. Какой блок, вы серьезно в эти сказки верите..там же сервера  устарели  Я бы ещё гравитацию запретил, Вчера чуть не упал 
    • я тоже жду, лучший русик был
    • пусть заодно заблокируют свои яйца с сарделькой чтоб не размножались подобные карды
    • @Dellber12 пришлите сохранение перед вылетом. Версия игры/русификатора?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×