Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Sonycman писал:
Забыл - пятым пунктом надо в реестре по пути HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Larian Studios\Divinity2 значение Language сменить с German на English.

Заработало. Играю на английском, все хорошо. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил англ всё лучше стало конечно, но по англ много непоймешь всё равно набил 5 лвл и бросил. Там столько макулатуры читать надо, без русика никак:( . За него взялся кто нить не знаете ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дополнил инструкцию по англофикации:

■ Скачиваем файл Для англофикации текста.zip

■ Находим файл Dialogs.dv2 (\Divinity II - Ego Draconis\Data\Win32\Packed\Dialogs.dv2)

■ Распаковываем декомпрессором файл Dialogs.dv2 прямо в папку игры Data\ (Мышью кидаем Dialogs.dv2 на декомпрессор, лучше всё это сделать в отдельной папке)

Оставляем Dialogs.dv2 как есть - не удаляем и не переименовываем его.

■ Переименовываем папку Data\Sound\Soundbanks\Win32\German в English(US), то есть чтобы получилось Data\Sound\Soundbanks\Win32\English(US)

■ Кидаем файл rename.bat d папку Data\Win32\Characters\Dialogs\ запускаем его, он переименует файлы, которые в своём имени содержат German на English, например файл A_AD_DeodatusGerman.dialog должен стать A_AD_DeodatusEnglish.dialog

■ Теперь надо в реестре по пути HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Larian Studios\Divinity2 значение Language сменить с German на English

■ Играем с английским текстом и немецкой озвучкой! Лицевая анимация при разговоре тоже присутствует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле при способе, предложенным сверху, анимация губ в диалогах будет отсутствовать.

Чтобы её запустить, надо юзать компрессор, поэтому всё несколько иначе.

Однако играть однозначно приятнее, поэтому объясню как это можно сделать.

1. Распаковываем декомпрессором файл Dialogs.dv2 в пустую папку.

2. Заходим в Sound\Soundbanks\Win32\, создаём копию каталога German и переименовываем его в English(US).

Таким образом получаем в папке Sound\Soundbanks\Win32 два каталога с одинаковым содержимым - German и English(US).

3. Заходим в Win32\Characters\Dialogs\ и создаём копии всех файлов *German.dialog, заменяя German на English(US).

Таким образом каталог Dialogs получает по три файла на один диалог:

A_AD_Deodatus.dialog

A_AD_DeodatusEnglish(US).dialog

A_AD_DeodatusGerman.dialog

и так далее.

4. Запаковываем компрессором все файлы обратно в архив Dialogs.dv2, и заменяем им оригинальный файл в каталоге игры.

5. В реестре в ветке HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Larian Studios\Divinity2 находим строку Language и вписываем туда слово English.

6. Играем в замечательную игру с английским текстом, немецкой озвучкой и с полноценной анимацией диалогов

И снова большое спасибо IvanAls!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто, с цветом, кул, всё понятно, только в батник можно было бы добавить строчку

reg add "HKLM\Software\Larian Studios\Dvinity2" /v Language /t REG_SZ /d English /f

 

а то ведь не все знают как править значения реестра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, у меня разпаковщик не работает :( перетаскиваю файл, на прогу открывается DOS окно там листаются файлы... и все.... окно закрывается ..файлов нету!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  TheVizavi писал:
Народ, у меня разпаковщик не работает :( перетаскиваю файл, на прогу открывается DOS окно там листаются файлы... и все.... окно закрывается ..файлов нету!
Показать больше  

Файлы распаковались в Ц:\документс энд сеттингс\*имя пользователя*\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это всё просто супер...

Изменено пользователем FANTOMA5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как скомпрессить две папки? перекидыванием не получается

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Black_Sun писал:
А как скомпрессить две папки? перекидыванием не получается
Показать больше  

Я просто поместил их в одну пустую папку и уже её передал на сжатие.

Через консоль тотал командера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спс :) скомпрессилось

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще советую заглянуть сюда, там более подробно описана процедура конвертации диалогов под инглиш со всей анимацией :)

Изменено пользователем Sonycman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто нибудь выложит полноценный англофикатр, а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто, уже запаковщик сделали :)

А сами файлы править не научились?

=============================================================

Sonycman

Красиво сказал, "Запаковываем компрессором все файлы обратно в архив Dialogs.dv2"

Это КАГ? Потробнее расскажи в каком виде надо на него папки кинуть?

Изменено пользователем DremoFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сейчас догадываюсь почему крашит особенно на старых версиях. Я начала дорисовывать уже после выхода патча, а там, в сравнении с версией с зеленого стима на тот момент, добавили новых шрифтов
      При замене в старой версии изначально без них он скорее всего крашит на каких-нибудь массивах\списках при чтении

      Так что актуально от версии патча 28.05

      Можно задобаться и через uabea сравнить мою версию resources.assets и ту, которая у вас и ремувнуть из моего ассета шрифты которых нет у тебя (не проверяла, чисто теория)
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Boxville 2 Coming soon 26.06.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, Exploration, 2D, Cartoony Ascent of Ashes Coming soon 21.07.2025 Strategy, Colony Sim, Base Building, Survival, Immersive Sim, Real Time Tactics FUMES Coming soon 28.07.2025 Vehicular Combat, Boomer Shooter, Post-apocalyptic, Automobile Sim, Singleplayer, Exploration NINJA GAIDEN: Ragebound 2025 31.07.2025 Action, Ninja, Platformer, 2D Platformer, Pixel Graphics, Side Scroller Sword of the Sea 2025 20.08.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Singleplayer, Stylized, Skateboarding Sintopia 2025 04.09.2025 Management, God Game, Colony Sim, Strategy, Simulation, Satire Baby Steps 2025 09.09.2025 Action, Adventure, Casual, Walking Simulator, Exploration, 3D Neon Inferno 2025 02.10.2025 Side Scroller, Pixel Graphics, Cyberpunk, Shooter, Co-op, Arcade Cairn 2025 05.11.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Sports, Open World, Walking Simulator Animal Shelter 2 Q2 2025 Q3 2025 Simulation, Family Friendly, Multiplayer, Cute, Realistic, Cats Renown 2025 Q3 2025 Survival, Crafting, Multiplayer, Open World, Open World Survival Craft, Building Dark Moon Q2 2025 2025 Management, Base Building, Economy, Colony Sim, Resource Management, Choices Matter Little Nemo and the Guardians of Slumberland To be announced Q1 2026 Exploration, Action, Metroidvania, 2D Platformer, Platformer, Adventure EleBall June 2025 Coming soon Casual, Arcade, Puzzle, Score Attack, 2D, Physics
      Дальнейший июнь:
    • @DeStRoYourHeaD ну, теперь вам предстоит обновлять русификатор самостоятельно. К сожалению скинуть парсер и вставщик уже не смогу, по причине выше описанной, но вы можете попросить нейронку их сделать. Принцип такой: парсер сканирует в определенной папке все файлы *.py, находит строки которые начинаются с функции, которую вы указали и сохраняет в yaml файл со структурой: Имя файла:    Номер строки: строка целиком.  Обратный вставщик просто заменяет указанные номера строк в указанных файлах на строки из yaml, но из-за того, что синтаксис yaml нарушается от любого чиха, меняем расширение на txt и делаем вставщик, который учитывает структуру файла, но читает его, как txt. Если будут вопросы, по разбору и сборку игровых ресурсов, пишите.
    • А кто спорит, что это не реальные игровые технологии? Другое дело, как многие эти технологии доживают до релиза? И в каком виде? Вся эта красота пока, что создано на специализированной технодемке, а не уже на готовом игровом билде, где присутствует большой открытый мир, который забирает свою часть ресурсов. И сколько придётся кинуть технологии под нож? Чтобы какие-то технологии нормально работали в открытом мире и не напрягали устаревшую систему под видом PS5? Нужно понимать, что к моменту релиза Ведьмак 4, старушке PS5 будет порядка 7-ми лет. Тянуть полноценно современные технологии она будет с трудом, а чтобы выпустить игру на старом железе, хоть как-то оно игралось адекватно, придётся многое пустить под нож, чтобы оптимизировать процессы. Одно дело, когда ты запускаешь определённые технологии на небольшом билде, с маленькой картой, где проще оптимизировать процессы, другое дело это реализовать в полноценном большом мире, где сам уже открытый мир будет дополнительно неплоха напрягать систему. Тут можно вспомнить тот же Киберпанк 2077, какими жертвами им дался порт на PS4 и Xbox One? И сколько пришлось порезать в итоге финальный билд, чтобы Киберпанк мог работать хоть как-то на старом поколении? Если бы не выход Киберпанка на PS4 и Xbox One, может мы бы знали совсем другую игру, из которой не вырезали кучу прикольных фишек и технологии, в угоду оптимизона под старое железо. 
    • твои слова их задевают. Они обиделись и отвечают   понять и забить на их игры простить
    • Я испанский привел, вместо русского не просто так. Потому что вы к русской озвучке привыкли, это как бы вклинилось в ваше восприятие нормального. А вы посмотрите какой нить азиатский сериал, с русскими сабами, но скажем во французской озвучке. Вам не понравится. Потому что перед вами азиаты, а язык, и даже  сам голос —  французский.  Это как черная русалочка. У вас есть образ в голове, что она белая, а поставили черную. Точно так же есть образ в голове, что японцы говорят на японском, а не на испанском, французском или русском.   А как вы тогда играете в игры где нет русской озвучки? Вы просто вырубаете звук вообще?
    • @Trevor_ 

      Скачать: MailCloud

      Переведено и прошло правки на данный момент: (7236 из 20415) До ЭТОЙ строки Всё затянулось из-за почившего SSD-шника на котором был файл с правками. Пришлось всё перелопачивать…
      Из-за всего этого ушло уйма времени, которое пришлось навёрстывать. Теперь должно пойти быстрее.
    • как дела, идут хоть?
    • Сколько азиатских фильмов не смотрел на русском, ни разу диссонанса не испытывал. А в играх так он сразу накрывает, ага Спасибо эпохе VHS, благодаря которой я изучил отдельные слова английского не читая субтитров. Спорно. Встречаются локализации получше оригинала. Да и какой мне толк от этих "качественных" актеров, если я все равно их не понимаю?   P.S. Ой, не хочется в 100500-й раз заводить спор "оригинал vs русская озвучка". Все уже обсуждено не раз и не сто раз. На каждый аргумент одной стороны есть контраргумент другой. Может не будем начинать?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×