Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Упс плиз напиши что за файл качать а лучше ссыль дай!

Ну ты полный даун. Тыкай на фразу "для субтитров" или читай шапку темы. >_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В шапке два файла всю игру переводят - о чем разговор?

тогда непонятно, зачем в аудиофалах вот это:

Audio\english\AudioFile\0\0\00001f28.p3d - PA3PEGY TE6R, MATJ TBOU!

Audio\english\AudioFile\0\0\00090df8.p3d - HA3AD!

Audio\english\AudioFile\0\0\000a1e13.p3d - FPYZA B HA ZALY6E. ATAKA

Audio\english\AudioFile\0\0\000bc028.p3d - OTPEGJ 4EPTOBS HOFN

Audio\english\AudioFile\0\0\000ea1fb.p3d - 3TA DPRHJ MOFLA ZORBNTJCR OT ZPNPODS. R C HEN ZOKOH4Y

и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал новую игру,первый ролик(вступительный) переведён,после обучения (лаборатория)текст английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выложите новый русик на рапиду, а то скачать с сайта щас не могу)) Может с ним что получиться намутить)

cdman, а в полностью игры от NEO там русский диалог везде? порпобуй взять папку english/dialogue

Изменено пользователем BERKUT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да rcf ) опечатка.

Ответ знаешь? или cdman не весь руссик скинул?:)

Насчет русика ничего не знаю точно - не качал. Но субтитры берутся из указанной мной папки. Ты удалил art.rcf, но ведь перед этим его распаковал, так? Или я неправильно твой вопрос понял?

не думаю, так как я руссик от cdman'a кидал, но у меня всё равно мувики не были переведены, так что я думаю не в папки art/nis

Я буквально пять минут назад ставил вместо оригинальной art/nis аналогичную папку из русской версии - субтитры появлялись. Сейчас поставлю игру заново и проверю последний раз - голова уже кругом идет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет русика ничего не знаю точно - не качал. Но субтитры берутся из указанной мной папки. Ты удалил art.rcf, но ведь перед этим его распаковал, так? Или я неправильно твой вопрос понял?

я распаковал уже все rcf и удалил их) скорей всего не хватает ещё пару русских файлов :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я распаковал уже все rcf и удалил их) скорей всего не хватает ещё пару русских файлов :)

У тебя какой русификатор - из шапки темы или бета от cdman'а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, а в этом русификаторе если используеш геймпад в подсказках кнопки не квадратами ???

А то скачал с торента репак русский от неогейм, там квадраты типа []

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полная жо.. Куда делся перевод субтитров? Я скачал и что теперь делать? ОН НЕ РАБОЧИЙ. Сержант что ты тут намутил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сделал всо по 2-м инструкциям теперь игра не грузица

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У тебя какой русификатор - из шапки темы или бета от cdman'а?

из беты, думаю Cdmanу нужно всю папку audio сделать например папку english/dialogue ) не зря же она имеет такое название?)) и весит 6 мб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rain а твой патч что нить кроме папки audio патчил? просто после сноса этой папки с патчем и восстановления оригинального файла audio.rcf игра с критом вылетает..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ТАк зачем ты переставляешь игру Rain????Может просто ты кинешь те файлики нам???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
из беты, думаю Cdmanу нужно всю папку audio сделать например папку english/dialogue ) не зря же она имеет такое название?)) и весит 6 мб

Попробуй поставить патч, который я выкладывал пару страниц назад. Не уверен, что он нужен, но все же.

Rain а твой патч что нить кроме папки audio патчил? просто после сноса этой папки с патчем и восстановления оригинального файла audio.rcf игра с критом вылетает..

Ничего больше не патчит, но я писал уже - это нужно будет распаковать в папку с игрой.

ТАк зачем ты переставляешь игру Rain????Может просто ты кинешь те файлики нам???

Переставляю, чтобы точно знать как именно правильно русифицировать игру. Файлы кинуть не могу, инет сильно медленный.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, а в этом русификаторе если используеш геймпад в подсказках кнопки не квадратами ???

А то скачал с торента репак русский от неогейм, там квадраты типа []

квадратами, меня тоже парит эта херня...

Попробуй поставить патч, который я выкладывал пару страниц назад. Не уверен, что он нужен, но все же.

Ничего больше не патчит, но я писал уже - это нужно будет распаковать в папку с игрой.

Переставляю, чтобы точно знать как именно правильно русифицировать игру. Файлы кинуть не могу, инет сильно медленный.

твой патч нужен, по крайней мере у меня после него были переведены разгаворы полицейских.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kapral28
      TUROK 3 SHADOW OF OBLIVION REMASTERED.

      Год выпуска: 2000 (оригинал N64)/ 2023 (переиздание)

      Жанр: Экшены, Приключенческие игры
      Разработчик: Nightdive Studios, Iguana Entertainment

      Издатель: Nightdive Studios

      Платформа: Windows

      Версия: 1.0.2208

      Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский

      Язык озвучки: английский
       
      Завершите охоту в эпическом финале трилогии о Туроке. Действие начинается сразу после событий Turok 2: Seeds of Evil, где главные герои Джозеф и Даниэль Огненное Семя из генеалогического древа Турок сражаются с главным антагонистом Обливиона и его последователями, Пожирателями плоти.
      Turok 3 Shadow of Oblivion Remastered — это точная реставрация классического шутера от первого лица, первоначально выпущенного в 2000 году для Nintendo 64, обновленного с помощью фирменного движка KEX от Nightdive для игры на современных игровых устройствах с разрешением до 4K и частотой 120 кадров в секунду.
      Он присоединится к популярным ремастерам Turok и Turok 2: Seeds of Evil завершая трилогию. Ремастер отличается улучшенным игровым процессом, текстурами высокого разрешения, улучшенным освещением и рендерингом, а также поддержкой геймпадов.

      Я понимаю что тут примитивный сюжет и минимум текста, но всё-же хотелось-бы перевод.

    • Автор: Siberian GRemlin
      Вашему вниманию предлагается перевод для улучшенного переиздания игры, а также адаптация русских озвучений первоисточника.
      Строки в настройках, которые разработчики не вынесли из кода игры в файлы локализаций, остались без перевода. 
         

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • меньше… на орбите всего около 12.000 рабочих спутников, около 4.000 принадлежит штатам, хз сколько там еще странам “гейсоюза и нате” , России около 300-400 - но тема про ТГ , а телега легким движением руки в общем и целом легко заменяется МАХ-ом. вообще абсолютно — функционал перекрывается и времени на подготовку к переходу было ОЧЕНЬ много. Тем более сейчас появилась возможность создавать приватные каналы скрытые от общего поиска — что очень полезно и удобно. есть некоторые нюансы с публичными каналами, но это вообще никаким боком к войне.
    • В одном мистическом здании с разными измерениями — такой лор можно расширять во все поля, куда хочешь.  Там даже  оружие не смогли отбалансить, куча прокачиваемых стволов по факту бесполезны почти, только щиты снимать — брошенный шкаф круче дамажит чем гранатомёт.
    • @Quaid она открыта) и эта серия квестов. Т.е. начинать надо с первого Вот ждите теперь профессионального переводчика А то всё мамкины да мамкины! @Universal312  полюбому скажет, что он занятой человек или ещё что-нибудь придумает, но не скачает прогу и не переведёт нейронкой))
    • По этому квесту хотел тему открывать, выглядит круто
    • Так спутников может и не меньше. Спутниковый интернет тоже имеется, но нафига он нужен с таким пингом? Чтобы выстроить современные технологии, по типу Старлинк (кстати, работа ведется) нужны определенные спутники, в определенном же друг от друга расстоянии, которые будут работать как космическая сеть, а не просто любые и так далее. А эти только еще начали потихоньку использовать. Правильно, но это тоже будет работать не всегда. Родители бывают разными, а значит воспитанием детей будет заниматься, кто угодно, но не факт, что именно они.  Эх краснеет этот форум потихонечку  Разворачивайтесь в марше! Словесной не место кляузе. Тише, ораторы! Ваше слово, товарищ маузер. Довольно жить законом, данным Адамом и Евой. Клячу историю загоним. Левой! Левой! Левой!
    • cheat table тебе в помощь)
    • Некоторое однообразие окружения обусловлено тем, что дело происходит в одном здании. Больше, ничего однообразного там нету.
    • Вкусное недоступно, вот и ест “жри чО дали”  Нужен не психолог, а незаёбанные родители, у которых будет время проводить с детьми и уделять им больше времени и воспитание соответственно. А у нас все родители как ослики за морковкой бегут в условиях капитализма, пытаясь не отстать от жизни и заработать все деньги мира.  
    • Бегает по 20км, подтягивается с блинами, вместо того чтобы их есть, да и вообще, ничего вкусного не ест, судя по всему. Не жизнь, а сплошное мучение )
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×