Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dimmon

Да... с Горохом я поторопился. Ctrl+V до добра ещё никого не доводил.

Если бы песня, это был бы не маленький бонус, а БОНУСИЩЕ, никто пока кроме разрабов не знает где текст песни из титров.

и... Mkay

Да вроде бы она, если разрабы не забыли обновить его. Тут бы лучше в свойства plantsvszombies.exe поглядеть.

Потом в следующий раз приложу тот файл, на который игра ругается, с моей версии, должно помочь.

Видимо обновили exe и тот xml, там вроде, как я помню, версия указывается.

Exe потом старый с русификатором вернулся, а xml - нет. Хотя может я и не прав. =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файлик partner.xml можно просто удалить (как и partner.xml.sig), все работает, только partner_logo.jpg не надо стирать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em, если захочешь потом наводить лоск, вот тут текст за листик вылезает:

e51b9d5ecec5t.jpg

Вроде видел тут скриншоты, где кнопки на фарах переведены. У меня почему-то такая штукенция:

ef8bb1582194t.jpg

Ну и напоследок, вот что у меня вылезло в конце игры:

2da78d0ca70dt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mkay

1) Исправлю.

2) Версия русификатора какая стоит? В версии 1.0.7.5 и выше есть русские кнопки в магазине. Если конечно я не косякнул опять где-нибудь... Но вроде у тебя не последняя версия стоит, или стояла. Потому что в 1.0.7.7 теперь написано не "Следующий уровень", а "Дальше".

3) Исправлю насколько это возможно.

Спасибо за критику. =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em, а тебе еще раз спасибо за качественный подход к переводу (шрифты меня, все-таки, приятно удивили. Одни записки от зомбей чего стоят)! Я тут прочел резензию на АГ и подумал, может мужика действительно назвать Безумным Дейвом?

Кстати, у Безумного Дейва, случайно не "Война и Мир" в багажнике лежит?))

a79512daa546.jpg

Забыл спросить, ты будешь адаптировать свой перевод под новую версию игры?

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Den Em, а тебе еще раз спасибо за качественный подход к переводу (шрифты меня, все-таки, приятно удивили. Одни записки от зомбей чего стоят)! Я тут прочел резензию на АГ и подумал, может мужика действительно назвать Безумным Дейвом?

Кстати, у Безумного Дейва, случайно не "Война и Мир" в багажнике лежит?))

a79512daa546.jpg

Не мне одному.

Как я вижу на скрине... Русификатор ты обновил. =)

Да, да. "Война и Мир".

Записки от Зомби... Ммм... Их было 3,5 версии.

Стоить подумать. Мне дак тоже не очень С_Ума_Сшедший Дейв. Хотя уже и привычно звучит, надо посоветоваться с народом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Den Em, а тебе еще раз спасибо за качественный подход к переводу (шрифты меня, все-таки, приятно удивили. Одни записки от зомбей чего стоят)! Я тут прочел резензию на АГ и подумал, может мужика действительно назвать Безумным Дейвом?

Кстати, у Безумного Дейва, случайно не "Война и Мир" в багажнике лежит?))

a79512daa546.jpg

Забыл спросить, ты будешь адаптировать свой перевод под новую версию игры?

Здесь игра слов.

Должно быть - War and Peace (Война и Мир)

Здесь - War and Peas (Война и Горошины)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...

Забыл спросить, ты будешь адаптировать свой перевод под новую версию игры?

Буду.

А какая именно новая версия?

Сейчас скачаю с офф. сайта, гляну.

Если обновляли только exe, то вряд ли пираты ломали его снова. И адаптировать собственно нечего будет.

Upd

Инсталлер скачанный ранее - "1 мая 2009 г. 2:38:53"

Сейчас "30 апреля 2009 г. 2:31:40"

Версия полностью соответствует той, что использована для первой версии русификатора.

main.pak и plantsvszombies.exe байт в байт.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не надо перевод никуда адаптировать, ничего у Popcap новая версия не привносит, просто кряк старый не подходит, да и все... Они сразу игрушки свои до ума доводят, сужу по предыдущим их играм :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все-таки, довольно часто буква "ч" у меня путается с "ц". Может, у нее уголок скруглить?

P.S.

Для лоска - в первой записке от зомбей текст слишком вплотную к краю записки подходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати,вродь никто не говорил: когда галочка у 3D ускорения стоит, игра выглядит хуже,и на широкоформатном экране маленькая,а если ее снять то вродь то самое ускорение включается. так и задумано?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Alex_Es, что ты имеешь ввиду под маленькой на широкоформатном экране?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну имею ввиду что она 4:3,т.е. полосочки по краям. но с убраной галочкой у меня лично качество лучше(экран 22, разрешение 1680х1050).

Все,дошло,вопрос отпадает. если галку убрать,разрешение меняется на 640х480, поэтому так и получается

Изменено пользователем Alex_Es

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрешение игры не расчитано на широкоформатные мониторы, она может только растянуться, а картинке от этого лучше не станет. У меня такой же монитор и тоже играю в формате 4:3 вполне нормально.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а если убрать 3Д ускорение, то разрешение меняется, игра несколько сглаженней чтоли кажется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MegaPupik
      Вот решил вспомнить молодость, и поиграть в этот старенький, но превосходный Квест, таких уже не делают, и наверное не сделают никогда. И вот где скачать нашел, а перевода нигде нет, может кто нить перевести? Просто игра действительно стоит того.
    • Автор: Eddi_cuvak
      Windward

      Метки: Пираты, Морской бой, Флот, Песочница, Приключение Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Tasharen Entertainment Издатель: Tasharen Entertainment Inc. Дата выхода: 12 мая 2015 года Отзывы Steam: 2654 отзывов, 80% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Понял, спасибо, что пояснил.
    • да, он вылетающий. Да нет смысла его трогать уже.
    • Ну вот я скачал твой русик, считай сразу как ты его выложил, буквально через пол часа, и этот вариант и лежит у меня на компе, это как раз он вылетающий или нет?
    • На роль Йеннифер в Ведьмаке подобрали милашку, и что, стал сериал от этого лучше? Вообще ни разу.
    • @Sonikso Опять искать старую версию игры, лучше подождать полный перевод.
    • Филлеры про Какаши в Анбу и про “что там под маской у Какаши” должны всем понравиться, а филлеры про то, как они плывут на остров к Би, никому не нравятся.  Только не говори, что тебе понравился филлер, где они на корабле грибами отравились.
    • Вы для начала вообще видите высокобюджетные сериалы на 100+ серий? Я смотрел Экспансию(по которой игру делают), там че то около 55 серий, я пока посмотрел 40, геев не видел. Я все еще считаю, что максимум что там может навязываться, это терпимость к этим группам.  Ну вот такие филлеры, где то в качестве забивки экранного времени используется какая то драматическая история персонажа о его нелегком детстве, а где то вставят какие то повесточные отношения,  а где то просто анекдот расскажут. В фильмах оно тоже бывает. Ну некоторые да, прикольные, а некоторые нет. Кому что понравилось из них. На вкус и цвет. Но в оригинале их не было. То есть это чисто выдумка аниматоров. Кстати говоря, многие смотрят аниме, но в оригинале обычное очень многое по другому. Но я форум читаю, и многим нравится, они кайфуют, не смотря на то что в оригинале нихрена не так. Это я о не соответствие образа Элли из игры и сериала. Например в очень популярном аниме “Добро пожаловать в школу превосходства”  в оригинальной истории, Киётака Аянокодзи имеет совершенно другой образ, он куда более эмоциональный чем в аниме. И кстати говоря, многим нравится его образ именно из аниме. По этому я не очень приемлю аргументы по поводу выхода из образа оригинала. Некоторым почему то можно и это прощается, а некоторым нельзя) Я больше чем уверен, если бы на роль Элли подобрали какую то милашку, пускай даже не похожую вообще на оригинал, ей бы все простили.
    • @0wn3df1x обратил внимание, что в архиве отсутствует русификатор для пиратской игры Windward. @0wn3df1x обратил внимание, что в архиве отсутствует русификатор для пиратской игры Windward. Исправляем недоразумение.
    • v. 0.67
      Доброго времени суток.
      В связи с небольшими проблемами со здоровьем последнее время совсем не до перевода, поэтому внепланово делюсь следующей версией русификатора. Почти конец 3-го года, кое-какие романтические руты подошли к своей кульминации, но турнир героев, к сожалению, не успел осилить. Пока как-то так...  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×