Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena

Рекомендованные сообщения

enpy_chronicles_of_riddick_assault_on_dark_athena.jpg

The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena

Хроники Риддика: Нападение на "Тёмную Афину"

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/1382/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz

В данный момент у меня нет возможности потратиться на эти обрезки - недавно обокрали.

Версия для Gold от Акеллы - можно считать уже сделана, я жду пару файлов.

Но если там просто выкинуты соответствующие файлы, то перевод теоретически встанет на "кастратки".

Вообщем, если кто-то будет брать кастрированную версию - просьба: сообщить мне, протестируем.

Кстати, самая жесткая фраза у Акеллы - у чувака, который там пять минут матерится: "Иди ты нахрен!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь ваш перевод заменит не английский язык, как в Акелле, а какой-нибудь другой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а зачем вообще английский трогать? только сабы добавить, или я чета не догоняю 0_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь ваш перевод заменит не английский язык, как в Акелле, а какой-нибудь другой.

А какой вам смысл, какой именно язык заменит русификатор? Может я что-то и не понимаю, но если вы используйте переводом, то вам нужен только русский? Если же вы ставить его на акелловскую версию, то он английский никак уже не заменит, т.к. он уже заменён. Если только попросить "ENPY Studio", чтобы они вместе с русскими субтитрами положили и оригинальные (английские).

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если только попросить "ENPY Studio", чтобы они вместе с русскими субтитрами положили и оригинальные (английские).

Да, было бы замечательно! И чтобы в игре между ними можно было переключаться. Такое теоретически возможно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, такое возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, такое возможно.

очень прошу сделать это - я думаю многие оценят по достоинству...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LMax, значит, я со спокойной душой смогу купить себе акелловскую версию, зная что перевод вашей команды на нее встанет? Да еще в ней появится и английский вариант сабов? Акелла тогда просто никакой окажется, вы ее по всем параметрам обделаете))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне нечего добавить к написанному. Много респекта будет вам за это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Типа релиз будет сегодня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Типа релиз будет сегодня.

Перевод будет совместим со всеми тремя акелловскими версиями или только с Gold'ом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz

Протестировано с Gold'ом.

Плюс специально собран англофикатор для Gold версии, который приводит игру к содержимому зарубежного издания, т.е. возвращает все пять языков.

Никого, кто брал два других издания я не знаю. Если найдется кто-нибудь - проверим, работать не будет - добавим совместимость.

С некоторой долей уверенности могу сказать, что скорее всего и на них перевод будет работать.

Релиз.

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=48

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое вам за работу. Сейчас заценим перевод. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да пожалуйста! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, скачал - сейчас попробую. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      На данный момент переводом занимается команда TDoT. Все кто желает помочь с переводом — прошу в Discord сервер или группу ВК переводчиков.
      А всем остальным, кто ждёт перевод, могу порекомендовать подписаться на соцсети, чтобы следить за новостями.

      1-ая демонстрация перевода: 
       
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: Gametopia Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 14 августа 2023 года










  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в том и дело. я тоже думал, что новые уровни сложности это для нг+   но они появились в декабре 23 https://www.chaptercheats.com/cheat/switch/545511/front-mission-2-remake/unlocks/139525   а нг+ в апреле. и они друг от друга не зависят. т.е. спец уровней сложности для нг+ не добавили https://www.nintendolife.com/news/2024/04/front-mission-2-remake-lands-new-game-plus-mode-in-latest-update   даже если в ангаре переставить оружие на самое первое, убрать все скилы и поставить дохлый комп. автомат 12*5 за счёт разности уровней прокачки, атака по машинкам и вертолётам 56*5, по ванцерам по (24-33)*5. враги атакуют по 0, а командир 3-4… т.е. даже с самой первой амуницией выносятся без проблем…   стори мод какой-то =)  
    • Воу-воу, один единственный кадр из фильма Левиафан из статьи уже слегка уменьшил желание сесть за просмотр сегодня вечером (в хорошем конечно же смысле). И тебе спасибо, осилю статью думаю и ещё несколько фильмов оттуда заберу себе.
    • Я не в теме, но разве там не прибавилось каких-то новых уровней сложности?
    • Эхех. А если б прочитал год назад материал, уже б знал.   
    • в ремейке после прохождения открываются новые уровни сложности. судя по описанию(и по первой миссии) на максимальной(генерал) больше хп врагов на 40%. это прикрутили до появления ньюгейма.   ньюегейм+ прикрутили позднее. в апреле вроде. не совсем понятен посыл… в начале игры вам доступен весь заработанный вами в прошлом прохождении магазин и уровни пилотов, а враги те же самые. т.е. выносятся с первой очереди автоматом… не совсем понятен посыл нг+ =)   на псх ньюгейм+ появился в фм3, и там передавались “по наследству” только выученные пилотами скилы. вполне балансно получалось.  
    • Собрал мой полный бэклог в Steam. (Часть игр была пройдена, но добавил в бэклог, т.к. хочу освежить впечатления).  
    • Да, это устоявшаяся неверная интерпретация)
    • дратуте! а русификатор по ссылке, это финальная версия? обновлений не стоит ждать?
    • оставлю пару заметок по игре.   фм2 часть механик не описаны, и приходится догадываться, как это работает. очевидно, что в фм2 закостылили проблемы баланса фм1 (ослабили ракеты и убрали возможность раскачивать пилотов. на столько сильно убрали, что даже в секретных миссиях опыт пилотов не качается. поэтому каждый убежавший враг — потерянный драгоценный опыт)   шанс попадения нигде не отображается. базовая аккуратность указана у оружия. у рук аккуратности нету. видимо влияют: местность (гео) мобильность (процент свободного веса ванцера), для атаки и для уворота имеющиеся лишние АП на начало вашей атаки и АП у врага тип оружия и тип врага. в арене можно посмотреть обозначения (0) и др. например, пулемёты и так имеют шанс попадения выше дробовиков, но дополнительно к этому получают прибавку к попадению по ванцерам может быть влияет компьютер со шкалами для каждой специализации в версии на псх было ощущение, что если не прокачано оружие, то попасть почти невозможно. в ремейке такого не заметил, но у непрокачанного кажется сильно меньше урон. когда проходил фм2 на псх, то собирал очень мобильных ванцеров, в них враги плохо попадали, пока у персонажа были АП. может быть есть ещё факторы, или какие-то из перечисленных лишние..   урон видимо влияют: базовый урон оружия показатель защиты (щиты вроде бы увеличивают защиту рук). для каждой части свой урон точно зависит от уровня прокачки специализации.   есть ещё типы брони (проникающая, термическая, дробящая). но на сколько она уменьшает урон не ясно. складывается ли она с обычным показателем защиты — не ясно. влияет ли полоски специализации в компьютере на урон — не знаю влияют ли остаточные АП на урон — врятли   в начале игры дефенс не сказывается, тк значения небольшие. но с прогрессом можно собирать ванцеров с хорошей защитой, которые будут ощутима меньше получать урон. если применить компьютер с ДПУ, то совсем обнулять малые атаки. ремейк проходил через “защиту”   ракеты прямо мало отнимают, с базовым показателем 100, у врага отнималось 15-20. за счёт чего, не совсем понятно(отставание по уровню? при этом отставание почти невозможно сократить тк раскачиваться кроме миссий негде). но всё равно использовал ракеты, тк ракетная атака заставляет тратить врага АП. обстрелял ракетами, обнулил вражеский АП, нападаешь ближниками, они и ответки не получат, и процент попадания будет выше, тк у врага нет АП.   с какого-то момента фармить деньги в арене очень легко. враги как будто не выросли их разрывает первая очередь пулемётов. почему так случилось, не знаю.     в фм2 часть механик уникальная для серии. мобильность: процент свободного веса ванцера. допустим есть два ванцера сам весит 300, свободного веса 200, накинули оружия на 100. 1/5 свободного веса сам весит 800, свободного веса 200, накинули оружия на 100. 1/10 свободного веса первый более мобильный, хотя у обоих оружия на 100кг и запас 100кг. т.е. нужно не просто смотреть за свободным весом, а за повышенной мобильностью при прочих равных. мобильность влияет на аккуратность и уворачиваемость, а так же на количество клеток передвижения. но в игре можно динамически изменять вес. прямо в миссии можно отстрелять ракетницы, выбросить их, вес станет меньше, ванцер мобильнее и идти в ближний бой. можно передавать оружие бойцу (пока рюкзаки ограничены можно ракетчикам выдать пулемёты и по окончанию зарядов у ближников, передать целиком заряженый пулемёт от ракетчика ближнику)     видимо это (непонятность механик) было частью нареканий игроков в своё время и фм3 очень понятная по механикам. очень просто перечислить что на что влияет. очень чёткая система в фм3. так же в фм3 уменьшили количество роботов в миссии. в фм2 под конец игры в свой ход нужно 12 ванцеров подвигать. как раз они самые. wanzer от немецкого Wanderung Panzer. про это и в самой игре есть. ну и в вике выше ссылка была.
    • по моему мнению уже все привыкли к ванзерам чем ванцерам, это вам не панцеркляйны из silent storm)))
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×