Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

короче файл я раскрыл Гэйм Экстрактором и извлек только ОГГ, хочу сказать либо авторы поныкали все под Огг, потому что мелкие звуки - выстрелы, вкл света и ит.д. мелких звуков полно, а вот есть штук 20 файлов они не читаются винампом вообще, что подталкивает на мысль, что прога смогла извлечь звуки но не смогла распознать эти файлы...хмм..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I bleed out the sin, but it grows back. So I must let it out everyday.

Как переводится это из 07 почти готов минут 10 еще

Чтото типо "Я проливаю грехи кровью, но они появляються снова. Таким образом я должен проливать их каждый день."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I love this canoe. We bought it that summer of the big brush fire.

помогите с фразой у меня выходит: Я люблю это каноэ. Мы купили его тем летом ч тото непонятное про большую огненную щетку =)))).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А другие архивы то? Может не в глобале то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I love this canoe. We bought it that summer of the big brush fire.

помогите с фразой у меня выходит: Я люблю это каноэ. Мы купили его тем летом ч тото непонятное про большую огненную щетку =)))).

та забей ты на щетку просто лето большого пламени

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А другие архивы то? Может не в глобале то?

так , я так понял там архивы в архиве....т.е. большие файлы с разрешением ОГГ содержат еще кучу Огг...

т.е. своего рода мелкие саунд-паки, сейчас все перерою,может там есть что-то кроме Огг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
короче файл я раскрыл Гэйм Экстрактором и извлек только ОГГ, хочу сказать либо авторы поныкали все под Огг, потому что мелкие звуки - выстрелы, вкл света и ит.д. мелких звуков полно, а вот есть штук 20 файлов они не читаются винампом вообще, что подталкивает на мысль, что прога смогла извлечь звуки но не смогла распознать эти файлы...хмм..

PAK_ – stdfont

SSYT stdfont.tga UUUU UUUU UUUUя

tga есть там полюбасику :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I love this canoe. We bought it that summer of the big brush fire.

помогите с фразой у меня выходит: Я люблю это каноэ. Мы купили его тем летом ч тото непонятное про большую огненную щетку =)))).

Я люблю это каноэ. Мы купили его тем летом, когда произошёл большой лесной пожар.

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I love this canoe. We bought it that summer of the big brush fire.

помогите с фразой у меня выходит: Я люблю это каноэ. Мы купили его тем летом ч тото непонятное про большую огненную щетку =)))).

Чтото типо "Я люблю это каноэ. Мы купили его тем летом в "большой огненой щетке"." я думаю это название заведения в котором они его купили!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы мочите ребята, с этой вашей ЩЁТКОЙ :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PAK_ – stdfont

SSYT stdfont.tga UUUU UUUU UUUUя

tga есть там полюбасику :victory:

сейчас покопался, прога работает на Яве... ява пишет что архив такой она не знает,а все что смогла типа - то вытащила...либо прога старая версия,либо она вообще не берет эти архивы, либо я что-то не понимаю..

Изменено пользователем ST GT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтото типо "Я люблю это каноэ. Мы купили его тем летом в "большой огненой щетке"." я думаю это название заведения в котором они его купили!

шо ж это за заведение такое? с таким то названием

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PAK_ – stdfont

SSYT stdfont.tga UUUU UUUU UUUUя

tga есть там полюбасику :victory:

ну а может там просто тупо *.ttf обычный??? чего ты так уверен шо там именно *.tga????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда так "Я люблю это каноэ. Мы спасли его тем летом в большом огненом пожаре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну а может там просто тупо *.ttf обычный??? чего ты так уверен шо там именно *.tga????

ну а зачем я эту бредятину выложил??? тут же написано stdfont.tga! это не я придумал. это есть в архиве!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновил в руководстве инструкции к установке, обновлению и замене русификатора. Инструкция к установке через автоматический установщик Скачиваете файл по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****]» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Запускаете .exe файл; Снизу окна программы нажмите «Далее»; Если установщик неправильно указал путь к вашей игре — нажмите «Обзор» справа от строки с путём к игре и укажите путь к вашей игре; После того, как в строке будет указан правильный путь к вашей игре, нажмите снизу «Далее»; Нажмите снизу окна «Установить»; Русификатор установлен, можете нажать кнопку «Завершить» снизу окна.     Инструкция для установки вручную из архива Переносите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk».     Инструкция к обновлению или замене русификатора (перевода) Если у вас мой перевод и вы хотите его обновить: Если устанавливаете новую версию с помощью автоматического установщика: Скачиваете автоматический установщик с новой версией по ссылкам выше (из раздела «Ссылка на скачивание [версия ****]»; Выполняете по пунктам инструкцию по установке через автоматический установщик (секция «Инструкция к установке через автоматический установщик»); Автоматический установщик сам заменит старую версию новой. Если устанавливаете новую версию вручную из архива: Перенесите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk»; Выполните копирование с заменой новым файлом. Если вы хотите заменить русификатор от другого переводчика моим переводом: Если ставите мой перевод автоматическим установщиком, то у него присутствует встроенное удаление перевода от Chillstream при его нахождении в папке с игрой, если у вас перевод от других переводчиков — смотрите ниже ↓ Выполнить удаление другого перевода по инструкции переводчика этого перевода или ↓ Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит около 16.5 ГБ); Выбрать желаемый способ установки моего перевода (через автоматический установщик или вручную архивом) и следовать инструкции этого способа. Если вы хотите заменить мой русификатор (перевод) другим от других переводчиков: Удалить мой перевод по инструкции из секции «Удаление перевода» (1 и 2 пункты); Установить перевод от других переводчиков по их инструкции.     Удаление перевода У вас мой перевод, который вы установили ручным способом (архивом): Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда файл «RussianLanguage_P.pak» У вас мой перевод, который вы установили через автоматический установщик: Перейти в папку «Удаление русификатора», которая находится в корневой папке с игрой «\steamapps\common\The Midnight Walk\» и запустить файл «unins000.exe» У вас установлен русификатор от других переводчиков: Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит ~16.5 ГБ)
    • Друг Педро прям порадовала,давненько так не прикалывала игра в начале. 
    • @WyccStreams Обратите внимание на ”то я укажу и его в титрах”. То есть, я тогда и подразумевал, что вместе с DjGiza укажу и Kis Kis. Мы с ним списались уже) @minasa Спасибо большое за подсказку о программе. Ваш совет очень помог! Протестировал. Всё работает, запускается. Я тогда и вас в титрах укажу. Вы не против?   Закончил переводить оставшиеся текстуры. Подумываю о том, чтобы сделать exeШник установщик перевода. Нашёл тут одну программу. Попробую разобраться. Но, впрочем, не принципиально, если не получится. Сейчас руководство перевожу, лаунчер и думаю над тем, как организовать комментарии разработчиков в офлайн формате.   В общем, когда закончу, я напишу здесь сообщение.
    • @Tiamx видно по скринам, что шрифт не подрубился, возможно и сам bellinex нажми у себя на стимдеке Alt + 0(ноль) (если там это возможно) при запущенной игре если появится интерфейс значит он задействован
        а если нет надо это как то фиксить.
    • @Chillstream  скрины почему-то вставить не могу, поэтому вложу ссылками. Файл внутри выглядит странно, тоже весь в квадратах: https://disk.yandex.ru/i/xbGaSKleXRvmhw Вот папка с игрой: https://disk.yandex.ru/i/U6wvEafgjvHR3g В игре вот так: https://disk.yandex.ru/i/1mxwsor9Lqvlyg https://disk.yandex.ru/i/W8Cp6zYK1Q5OnQ https://disk.yandex.ru/i/G_DnwXnp1klVUg  
    • Скоро еще пойдут инсайды, что игра была на 99% готова и студия в шоке, что их закрыли прямо перед релизом. Так обычно всегда бывает
    • Удивительно, но Джеймс и Мария здесь понравились больше, чем у других. Эдди вот так себе
    • Конечно не стоило  за те деньги можно было кучу профинансировать игр и студий которые уже есть. Закрыть Перфект Дарк это днище им осталось только Фейбл отменить  Беседу. закрыть. Это придумали провачки свой миф, полно успешных игр есть с так называемой повесткой тем более закрытие вобще не имеет ни какой связи с этим.
    • Нэ Близы тут не причем, есть такая поговорка “гоу воук гоу брок” 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×