Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Про понос не беспокойся у мя кишечник крепкий...а вот медленная смерть это палева...как будут убивать?...привяжут в подвале к стулу и напротив телика на по которому будет идти "Спаривание черепашек"...по скорости -3 кадра в секунду и с корейскими субтитрами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с китайскими. и на чёрно-белом телевизоре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с китайскими. и на чёрно-белом телевизоре.

Фи...я в приморье живу мне это не страшно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с китайскими. и на чёрно-белом телевизоре.

de}{ter, не обращай внимание на всяких де_билов, если обращать внимание, никакого здоровья не хватит.

Несколько дней наблюдаю за созданием русика на этом форуме, всегда с огромным уважением относился к людям, которые работают на энтузиазме, а не за деньги, и всегда презирал тех, кто таких энтузиастов не уважает. Очень люблю серию Silent Hill (кроме 4 - й части).

P.S. Выложите уже 2 - ю бету, плиз, ибо жду с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

товрарищи простите пожалуйста за такой вопрос. Не могли бы вы выдрать из ресурсов если там конешно есть песню с основной темы, называется One More Soul to the Call. Очень уж пробила. Везде где искал там в плохом качестве.

Изменено пользователем nububab6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

действительно непонятно!

тогда я просто схватил кусок для себя, м01 диалог, сказал народ помогаем кто как может если хочется руссик, я просто думал что это будет лучше промта, я же не знал что все настолько далеко зайдет... что люди захотят доработать, причесать перевод, сделать его правильным...

сейчас я думаю что все-таки это правильно,игр вышло просто немеренно, играйте во что угодно... руссик обязательно появится. спасибо всем кто участвует, спасибо редакторам Скелетоше и Сэму и ТоХе ибо их труд я считаю гораздо больше больше чем сам перевод, потому что подметать за всеми мусор и где-то даже заменять полностью , это горазно сложнее.

Огромное спасибо пиратам за шрифтовый скрипт и 3 людям за сам шрифт.

Ребята, спасибо что все откликнулись и начали помогать. Действительно приятно, что так много людей отклинулось.

ну а Сержу спс за выдержку и за ресурс :)

товрарищи простите пожалуйста за такой вопрос. Не могли бы вы выдрать из ресурсов если там конешно есть песню с основной темы, называется One More Soul to the Call. Очень уж пробила. Везде где искал там в плохом качестве.

где она конкретно играет? в самой игре или в титрах в конце или в ролике? из ролика проще выдирать, из игры очень непросто

Изменено пользователем ST GT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько дней

Вот занеш так и хочется те сказать че нить такое...да вот бана не хочется..я наблюдаю за темой пару недель и че..ты этим что то особенное хотел сказать?

Зы да я сам жду их перевод....

Изменено пользователем NkTOZZZZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
товрарищи простите пожалуйста за такой вопрос. Не могли бы вы выдрать из ресурсов если там конешно есть песню с основной темы, называется One More Soul to the Call. Очень уж пробила. Везде где искал там в плохом качестве.

 

Spoiler

Вот 192 kb/s http://yabadaba.ru/files/26830[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несколько дней

Вот занеш так и хочется те сказать че нить такое...да вот бана не хочется..я наблюдаю за темой пару недель и че..ты этим что то особенное хотел сказать?

Зы да я сам жду их перевод....

Сначала научись уважать чужой труд (тем более бесплатный).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качественный русификатор yabadaba.ru/files/26653 НЕ ПРОМТО!!! Че вы ждете не пойму..? Матов в игре? если да то отлисните страниц 10 назад и почитайте весь негатив одного из товарищей

Изменено пользователем kazak119

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала научись уважать чужой труд (тем более бесплатный).

Эх блин ты реально принципиально забываешь то что читаеш? я там уже где то писал у мя такое отношение...поищи там почитай...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну народ дайте Бетку играть хочется а с промом не то.

Очень благодарен за перевод!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Качественный русификатор yabadaba.ru/files/26653 НЕ ПРОМТО!!! Че вы ждете не пойму..? Матов в игре? если да то отлисните страниц 10 назад и почитайте весь негатив одного из товарищей

Не пойму, что ты всем суеш эту ссылку со своим "НЕ ПРОМТО!!!", скачал? понравилось? ну и играй себе. ПОНИМАЕШ, ЛЮДИ ЖДУТ НОРМАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА ОТСЮДА!

Да и я сомневаюсь, что там нормальный перевод, если его авторы даже не додумались создать в виде небольшого патчика, который просто меняет шрифт...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Покатились.

Наверное лучше "Как будто всегда так и было"

41RM3McQJp.jpg

Вот такая фигня. Вместо "е" или "ё" буква "в".

6Z5UVP23h5.jpg

Куда то пропал пробел и наверное лучше "получил", чем "поднял.

sWSXyzn62V.jpg

Почему то с большой и лучше "достал", а не "поднял".

atnWJjVKdT.jpg

Просто бред.

5kCH2Ge4SP.jpg

Лучше наверное не "коллекцию", а "коллекционирование". Хотя это уже мелкая придирка.

hSxXgR4W7m.jpg

Ещё один бред. + я вообще безпонятия, что здесь лучше написать.

U71ycfbOYX.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

осталось немного , не волнуйтесь :) и будет первый перевод версии 0.9 :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Взялся переводить вот эту игру — Elroy and the Aliens . Elroy and the Aliens  Игра на Unity.
      https://disk.yandex.ru/d/aMbDPt7Glia2bg
      Прошу помощи со шрифтами. Там вроде бы всё просто, но возникла одна проблема. Не могу найти шрифт, которым пишется в диалогах. Вернее понятно каким —  Kalam (в трёх вариациях), сравнил по картинкам. Но после импорта заместо него кириллического шрифта — все русские буквы - квадратами. Со шрифтом в меню проблем не возникло, нашёл на просторах Инета такой же, но русифицированный Amaranth, импортировал через Unity Patcher, и в меню всё по-русски. А вот с Kalam ни в какую. Заменял ttf-шрифты. Patcher находит ещё и SDF-шрифты, но, похоже они не участвуют в игре. Пробовал менять Атлас на чёрный квадрат, нет реакции. Всё равно в диалогах квадраты, а на других языках нормальные латинские буквы. Кто может помочь? Сам не могу разобраться.  
      https://disk.yandex.ru/i/OU3uBTtfpqc7lA
      https://disk.yandex.ru/i/yKb0OFw6awr_iQ
      https://disk.yandex.ru/i/AKQWLwqcrmDYBA
      Переведённые ассеты с Elroy and the Aliens_SpeechManager и заменёнными шрифтами.
      https://disk.yandex.ru/d/O5MjwoLqEnYm8A
    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×