Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сори за оффтоп!Обращаюсь к тем кто кричит "почему так долго" "ну когда уже" ну и тд и тп.Нельзя быть такими свиньями ведь для нас ребята стараються !просто еслиб кто то из вас знал как тяжело переводить особенно стринги :russian_roulette: !сам пробовал !и понимаю почему у них вчера багов много было!я буду ждать руссика именно на этом сайте и ни где более!пусть тут даже еще месяц его будут делать!потомучто тут не кричат "что они профисеональней всех и лучше зделают русег"!мне нравиться как тут работают!

ЕЩЁ РАЗ СОРИ ЗА ОФФТОП

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так ребята!!!!!!! Определяйтесь со шрифтом, шоб я знак с каким шрифтом мне работать и все баги предыдущего шрифта тож скринте, тож буду исправлять!!!!

Вот ещё раз скидываю шрифты на выбор 1227442882222449294ac25b03a.jpg

Изменено пользователем vitostlc047

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята "дятлы", не мешайте народу переводить так нужный многим текст на литературно русский. :banned:

Ждём перевода! :boredom:

Изменено пользователем dimka08071982

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Определяйтесь со шрифтом

Лично мне больше бы хотелось увидеть в игре либо Segoe Print или же DS VT Corona, так как не сильно замороченые и легко читаемы.

Вопрос к тестерам, кто-нибудь дальше отеля в Сайлент Хилле прошел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лично мне больше бы хотелось увидеть в игре либо Segoe Print или же DS VT Corona, так как не сильно замороченые и легко читаемы.

Вопрос к тестерам, кто-нибудь дальше отеля в Сайлент Хилле прошел?

Я дальше прошел, сейчас в Адском спуске.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я дальше прошел, сейчас в Адском спуске.

Ты не знаешь, в отеле женщине обязательно что-то принести, а то не совсем понял, про какие-то три окна говорила =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vitostlc047

Лучше шрифт сделать или BeastImpacted или Segoe Print ато данное Саботаж как-то теряет качество и красоту игры

мне на 100 нравится Segoe Print

И кстати почему не отвечаешь на мои лички?

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пугаете и пугаете ))

короче пару багов сразу с меню

1. в Настройках клавы и мышки нельзя переназначить клавишу вперед, там нет текста.

2. почему-то в начальной заставке не отображается текст (там где КОНАМИ и т.д.) я там тестовый вариант кидал - типа перевод выполнен пользователями ЗоГ ,спс всем за участие...

еще увижу что - отпишусь :)

а потому что не надо было новую строку ставить!!!

[iDS_SHELL_LEGAL_SCREEN_TEXT]

[iDS_SHELL_LEGAL_SCREEN_TEXT_2]

[iDS_SHELL_LEGAL_SCREEN_TEXT_3] с чего ты взял что это прокатит???

Надеюсь больше ни кто не писал новых строчек???!!!

RU4BjamfHF.jpg

Шрифту сделал черную обводку чтоб читался на белом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаете чем данный перевод отличается, чем перевод от DotS, тем что здесь мат не убирают =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dark Warrior

Гавнюк, тебя просят вписать один (правильный) перевод, а ты пишешь полную чушь - о всяких каное на огненых щётках и всё в этом роде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты не знаешь, в отеле женщине обязательно что-то принести, а то не совсем понял, про какие-то три окна говорила =)

 

Spoiler

Это три ОТКРЫТКИ

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромная просьба: товарищей csfear и cHIP_ срочно обратится ко мне в асю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Это три ОТКРЫТКИ

Спасибо, буду знать ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифт останется саботаж. по крайней в первой редакции будет именно он. и это не обсуждается.

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dark Warrior

Гавнюк, тебя просят вписать один (правильный) перевод, а ты пишешь полную чушь - о всяких каное на огненых щётках и всё в этом роде.

Я писал что буду так писать, никто не был против =)))) (Это я про каное)

Изменено пользователем Dark Warrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Last Caretaker

      Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевода так и нет и неизвестно, когда будет.
    • Че пишут,особенно ржачно что ждалкерситы дофига сперли у Стругацких.  “Кривокодеры S.T.A.L.K.E.R. добились удаления из Steam мемного MISERY — коопа от белорусских авторов   По словам разрабов, им прилетел DMС-страйк — в игре якобы все слизано с S.T.A.L.K.E.R. Прямо сейчас ее пытаются вернуть обратно “  
    • Не быстрее будет зайти в файлы конфига и руками прописать что хочешь? Это же UE, конфиг блокнотом обычным открыть можно 
    • @nik1967 Вы не хотите обновить свой перевод после патча 1.004? Там добавили поддержку DLSS4  и генерацию кадров с настройкой в меню, однако после установки русификтора строки этих настроек просто пустые. По сути там даже и переводить то ни чего не надо, просто сделать так, что бы текст стал отображаться. На обновление русификатора от Mognet я думаю нет смысла рассчитывать, а вы могли бы просто отредактировать эти две несчастные строчки 
    • Очень смешно. Если вы не знали, косметические операции — абсолютная норма для Голливуда. Конкретно тут они не просто есть — их десятки.
    • Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена. Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена и выйдет в этом месяце.
    • Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена и выйдет в этом месяце.
    • Из-за этого вчера пришлось скрипт править.
      Из-за широкого стима все информационные панели справа просто поехали.
      Хотя это заставило перевести их на автоматические позиционирование.
      Плюс пришлось уменьшить ширину, т.к. иначе горизонтальный скролл появлялся.
       
      А, ну да, теперь страница поделена на верхний и нижний блок. Верхний блок - это информация, скрины, всё вот это вот.
      А нижний блок - подробная информация, цены и прочее.

      Забавно, что нижний блок в отображении приоритетней верхнего. Из-за этого выкатывающийся блок с русиками стал перекрываться нижним блоком. Пришлось дополнительное правило добавлять, чтоб верхний был приоритетней нижнего.
    • @Quaid 100 руб. жалко… Когда появится в свободном доступе, тогда посмотрим что он там сделал.
    • А там я тему и не смотрел. Что ж, видимо, качественного русификаторе не будет.   Спасибо. Посмотрим, что там.   Видимо, надо быть подписчиком.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×