Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Albeoris Бои сколько фпс? Хотя похоже это уже риторический вопрос:)

Такие ремастеры надо на купленную игру бесплатно накатывать, а не отдельно продавать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

@Albeoris Бои сколько фпс? Хотя похоже это уже риторический вопрос:)

Я пока в ресурсах ковыряюсь. Ещё не запускал. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Esenia сказал:

С первого дня работы над переводом предыдущего проекта Многоуважаемых, на их сайте указывались кошельки для благодарных и ожидающих перевода

и сколько же нужно заплатить для доступа к русификатору?
 

3 часа назад, Esenia сказал:

Зачем вы комментируете то, чего не видели собственными глазами.

хватит приписывать мне то, чем я не занимался. Не знаю уж про каких вы там грузин, в переводе восьмой финалки я их что-то не увидел, но мы обсуждаем вполне конкретный пример русификации, который вы незаслуженно раскритиковали.

 

15 минут назад, Albeoris сказал:

В бою текстуры 364p, в миру 720p. О.о

Мда. Это фиаско.

Изменено пользователем Faverman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Faverman  Ты по-моему не в теме совсем, я писала о 9. Переводом к ней занимался Алберис. Почитай форум посвященный этой игре, особенно страниц 15 последних, если их не удалили. Там все написано о переводе этой команды.. А потом подумай нужен ли тебе подобный… По крайней мере, там люди захотели альтернативный перевод творения Албериса.

Изменено пользователем Esenia
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Faverman сказал:

Не знаю уж про каких вы там грузин, в переводе восьмой финалки я их что-то не увидел, но мы обсуждаем вполне конкретный пример русификации, который вы незаслуженно раскритиковали.

Там обсуждалась тема FF9.

Погоди, ещё будут или найдутся.

Алберис это новый коллектив? Паренёк страдает невнимательностью. И ты ему поручил делать перевод для FF8:ohmy:

Шедевр в Стиме быстро обрастает в основном негативными отзывами? :)

 

Изменено пользователем Kadaj8
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Esenia сказал:

  Ты по-моему не в теме совсем, я писала о 9.

Так при чем тут перевод девятой, когда восьмую обсуждаем. Мне в принципе не интересно что там они в девятой части напереводили. Вы здесь и сейчас несправедливо прикопались к переводу восьмерки-я вам на это ответил.

29 минут назад, Esenia сказал:

.. А потом подумай нужен ли тебе подобный

Да мне в общем-то никакой не нужен. 1. Восьмую финалку я считаю одной из худших в серии.

2. Если возьмусь проходить, сделаю это на инглише. 

Изменено пользователем Faverman
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Faverman сказал:

Так при чем тут перевод девятой, когда восьмую обсуждаем. Мне в принципе не интересно что там они в девятой части напереводили. Вы здесь и сейчас несправедливо прикопались к переводу восьмерки-я вам на это ответил.

Да мне в общем-то никакой не нужен. 1. Восьмую финалку я считаю одной из худших в серии.

2. Если возьмусь проходить, сделаю это на инглише. 

Если ты на Английском будешь когда-то проходить, зачем тебе ждать много лет русик??

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, друзья, я решительно предлагаю выбросить в помойку этот выкидышь больного программиста.

Большего провала было сложно даже вообразить. Игра омерзительна. Измененные модели выглядят чужеродно, заскейленые текстуры аляповато. Заблюреное видео дёргается. Играть в это мучительно больно.

До кучи местные программисты решили пойти пути наименьшего сопротивления, чтобы запустить игру на мобильных платформах — они запускают эмулятор, парсят заголвок EXE-файла, и выполняют его в самописной виртуальной машине, которую называют WEEP.

Насколько стабильно это чудо работает я не знаю. Замечу только, что ресурсы одного ядра CPU в состоянии покоя игра выжирает. В предыдущей версии ничего подобного замечено не было.

Надежда на этот релиз скончалась. Ковыряться в нём никакого желания нет.

 

Думаю, я продолжу работать с предыдущей PC-версией. При помощи модов её можно сделать намного лучше этого франкенштейна. Поскольку в остальном формат ресурсов изменений не претерпел, перевод можно будет портировать при желании.

 

Разочарование года.

P.S. Второй раз за всю жизнь оформил возврат. Первый — 7ые Герои.

Изменено пользователем Albeoris
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Albeoris Пока не ставила ее, но море отрицательных отзывов с стиме уже есть. По виду — смотрится очень странно, долгое время в нее бы играть не смогла бы… Диковинно. Нужно было им заставки в 1080р хотя бы сделать и подтянуть графику не только персонажей, и мира вокруг. Возможно тогда было бы по-лучше, настоящее переиздание. Полагаю, что многие как и вы оформили возврат.

Изменено пользователем Esenia
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Esenia сказал:

Если ты на Английском будешь когда-то проходить, зачем тебе ждать много лет русик??

Хороший вопрос. А почему вы решили, что я его жду, тем более много лет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.09.2019 в 22:00, Kadaj8 сказал:

 не каких семян

 

В 02.09.2019 в 23:24, Kadaj8 сказал:

но нечего не исправляем

 

В 03.09.2019 в 01:51, Esenia сказал:

Исправлять его некто не будет

 

В 03.09.2019 в 02:05, Esenia сказал:

Мои посещения сайта ничем не связано

 

10 часов назад, Esenia сказал:

пусть останится на их совести

 

10 часов назад, Esenia сказал:

блотняк

 

8 часов назад, Esenia сказал:

не состыковки

мне одному кажется немного странным критиковать русификатор в тысячи, или сколько их там, слов, и при этом самому так писать простые комментарии, доступные к редактированию?

Изменено пользователем Иван Добрый
добавил свой вопрос
  • Лайк (+1) 1
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

 

Вопрос к вам. (Хотя я его уже задавал в другом месте. Наверное вы ещё не успели прочитать) Но лучше переспрошу тут. Вы из своей коллекции будете делать адаптацию переводов под новую версию ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Made in Abyss @Esenia @Ленивый @Albeoris  Обсудить вопросы, которые не касаются перевода (качество игр, целесообразность их покупки, сюжет и прочее) вы можете в специальной теме:



@Vool 
Аналогично. Вопросы по проектам Siberian GRemlin лучше задавать непосредственно на его подфоруме:
https://forum.zoneofgames.ru/forum/71-siberian-studio/


Касательно критики перевода. Изложите критические аргументы в одном сообщении, чтобы автор о них знал и мог принять к сведению, переводить это в перепалку не нужно. 
Если вы выступаете против конкретного проекта перевода, то можете просто покинуть тему и создать / найти и поддержать параллельный проект 

---------------
Отвечать на это сообщение не нужно. Я вас просто проинформировал.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Удалено]

Изменено пользователем 0wn3df1x
3.12. Категорически запрещается высказывать свое недовольство сроками выпуска народных переводов и ставить под сомнение их необходимость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Knightling - это приключенческий боевик с открытым миром, в котором вы играете за начинающего рыцаря, отправляющегося на поиски своего пропавшего наставника, сэра Лайонстона. Вооруженный только легендарным щитом, вы отправитесь через земли Клессеи, чтобы стать невероятным героем.
      Играйте за Рыцарёнка, будущего рыцаря, чья преданность и решительность отправляют его в грандиозное приключение в поисках своего рыцаря. Имея в руках лишь щит, вы будете использовать и улучшать свои навыки и арсенал способностей, чтобы преодолевать препятствия, помогать горожанам и доказать, что вы достойны рыцарского звания. У Рыцарёнка остался только щит сэра Лайонстоуна, в котором содержится загадочный элемент под названием каллириум. Рыцарю предстоит обуздать его силу и стать следующим легендарным героем. Используйте естественную защитную силу щита, чтобы блокировать, парировать и создавать идеальные возможности для атаки, а затем применяйте мощные атаки и комбо, чтобы добить врагов. Отправляйтесь в приключение по разным регионам Клессии, и сила вашего щита поможет вам в этом! Перемещайтесь по разным локациям и используйте платформы, чтобы заработать ценную похвалу, которую можно потратить на улучшения, или используйте различные способности щита для передвижения, чтобы было проще. Несмотря на то, что ваш щит, возможно, не так знаменит, как легендарные щиты, никто не мешает вам путешествовать по всему миру!  
      Русификатор v.0.2 (от 09.09.25)
      гугл диск / boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Passpartout 2: The Lost Artist

      Метки: Симулятор, Инди, Исследования, Казуальная игра, Глубокий сюжет Платформы: PC MAC Разработчик: Flamebait Games Издатель: Flamebait Games Серия: Passpartout Дата выхода: 4 апреля 2023 года Отзывы Steam: 1110 отзывов, 94% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я тоже готовлю обновление своего перевода, отменять уже поздно, деньги вложены  Ну да, будет на выбор два.
    • дело твоё, только смысл откладывать просмотр ради этого, там 1300 строк текста, при том текст банальный для подобных “комедийных хорроров”, а по эмоциям актеры в оригинале лучше отыгрывают всякие там “ААААААААА!”, “БЕЖИМ!”, “ФАК!” и т.п., разве нет?
        для себя считаю 2ч потраченного времени в пустую на этот забавный хоррор, без твистов, без шоковой концовки, всё в духе жанра, удивляться в этом фильме нечему, это хорошо, но откуда был такой хайп   В копилку “потраченного времени откровенно жаль” из недавних к Jurassic World: Rebirth (2025) (добавлю, по сути действо начинается на 40 минуте из 120, 5 экшен сцен на весь фильм, остальное как обычно сейчас для такого кино это нытьё, ходьба “идем вот туда, там…”, герои те что “профессионалы” ведут себя как герои последних фильмов из “Чужого” Ридли Скотта “детишки приехали на остров с динозаврами и самоубиваются”, какая же хрень), начал смотреть новый “Голый пистолет” с Л.Ниссоном, хватило меня в первый заход до 20 минуты … пришла мысль “что я смотрю и зачем мне это?”, пока дропнул, возможно позже, под 
    • Ну, потому что как лох на 2070 супер играл.
      На 5070-ти всё прекрасно и на максималках. Ну, интересная занимательная игра, необычная в чем-то, правда мне кажется отняла она у меня в итоге больше времени, чем того стоило бы. 40 с лишним часов, что ли, а говорится что за 25-30 проходится дотошно. Бои мне поднадоели, я даже был бы не против если бы их было меньше, порой и казалось что изначально игра и не про бои планировалась, но потом добавили. Сначала меня на харде просто рвали, я даже подумывал сказать самому себе что разрабы не умеют в баланс и снизить сложность. Вот я ходил по второй локации и было порой ну прям не комфортно, то и дело на чекпойнт отправлялся (благо, тут нет штрафов, если сам зачем-то не включишь, не знаю зачем это делать, игра, как по мне, и вовсе не про испытание боем). И вот я почти всех перебил, а тут оказалось что вот она прокачка оружия недалеко по сюжету, а я по сюжету почти не ходил. Прокачался, а ресурсов было много у меня, и стало слишком легко. И следующие локации уже враги от меня прятались. Так было сколько-то часов, потом враги стали посильней, и уже было тоже несложно но и не прям совсем легко. Пока не появились самые сильные, ок, опять стал слабаком. Потом опять стало нормально.
       По-прежнему не уверен, что отсутствие карты и нормального дневника квестов прям такое уж хорошее решение. Ну не сходится у меня это в голове. Ну вот представим себя в такой ситуации, у тебя планшет, бтр, дрон, что, реально карты никакой не будет?)) Ну странно же. А вот ты повсюду ходишь и знаешь что тебе вся эта инфа, все эти надписи, символы и прочее не просто пригодятся, а жизненно необходимы, а у тебя есть планшет...что, фоткать не будешь всё равно, не хардкордно? Не будешь записывать в свой планшет? Не будешь? — не, ну я просто спросил, не настаиваю. Фоткает в итоге игрок, ну да.
       Опять же на небольших закрытых локациях это даже прикольно, что нет маркеров и дотошных подсказок. А вот возвращаться на эти локации, чтобы всего лишь в один комп вбить пароль и что-то почитать, завершив квест — уже не особо прикольно. Сколько ж раз я туда-сюда бегал, там же нет перемещений быстрых, только на локацию, типа приехал на бтр а дальше на своих двоих. 
       Сюжет Ну, даже хочется все ачивки добить, не так много осталось и в общем-то тут они несложные, большинство получишь, дотошно играя. Вот только одна дебильная есть, чем разрабы думали не знаю. На всякий под спойлер спрячу.  
    • сделал свою версию через гемини. Выбирайте перевод на свой вкус
      https://www.playground.ru/daemon_x_machina_titanic_scion/file/daemon_x_machina_titanic_scion_rusifikator_teksta_mashinnyj_v1-1791435
      https://t.me/ahmadrahimov888/994
    • Ну да всё познаётся в сравнении! А на своё любимое хобби, будь то на охоту и даже рыбалку,  некоторые фанаты отваливают не меньше бабла,  чем геймеры за топовые видюхи, а то и больше...
    • Всё заработало с утра. Всем спасибо за поддержку. Впредь задумался о необходимости наличия стабильных трёх букав в ассортименте своего софта (хорошие варианты накидайте в лс, пж-ста) Мало-ли, чую железный купол уже близок.
    • Так, прошёл с данным русификатором игру. На моменте в офисе всё багается (пропадает английский текст) и дальше пройти можно только если подсмотреть в прохождении (так и сделал).
      Действительно провальный хоррор, скучный и нудный. Но мне стало интересно, а что во второй части? Сделал собственный русификатор для второй части (весь текст правил вручную на наличие ошибок и нелогичных словосочетаний). Сегодня вечером ещё раз пройду на наличие косяков и отправлю @SerGEAnt ссылку на русик. Надеюсь получилось хорошо.
    • Сделал перевод к игре на базе автотранслятора. Перевод на русский был сделан с использованием нейросети + правки по тексту + шрифт. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Проверено на версии: steam 1.2.3. (16919276 build от 13 января 2025 года)  
    • Тоже интересует этот вопрос. Существует ли только русификатор текста для GOG версии без всяких неофициальных патчей?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×