Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Ну да.. Я наверное просто счастливчик, что у меня с момента установки ни одного вылета не было, не говоря о "кракозябрах".

Зачем придираться к слоавм (<<смотри какое незнакомое слово, ты просто обязан спросить, что оно значит!)?

По логике понятно что я имел ввиду "немецкую" версию, но тупо опечатался.

Нет, конечно если ты собрался в одну харю базу переводить, то безусловно нумерация и порядок строк ничего не значит.

Привет. У меня тоже ещё не было ни одного вылета :) Версия английская.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При взламывании сундуков..то же сворачивается...если не удачное взламывание((( Если удачно, то все о.к. А что там за пароль тетка спрашивает..недалеко от деревни??? (на 1-й локации).. Где или у кого его взять??? И что за это будет???))

Забудьте про этот local_fix4. Я уже сказал, что понятия не имею в чем там еще проблема. Tiggerr, поставь русик с ZoG'а, этот перевод не стоит таких мучений. Единственное, что скажу - твоя пиратка, а соответственно и твой locale сделаны с английской версии.

Да мне этот руссик (пока) больше нравится.. с сайта вообще голимый(( Здесь и карта нормально переведена..и хоть, что то понять можно))) Единственно эти ошибки-сворачивания..Но играть можно..развернул и всех делов)) По крайней мере пока..что там дальше будет..не известно.. Так что...забросили правку??? Или каждый себе переводит???))) Хорошо подождем..(пока поиграю с этим).. Хоть и жаль такую игру.. портить подобным... Но приходится)))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не надо нервничать - перевод идет. Только - сами понимаете, какой объем....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо нервничать - перевод идет. Только - сами понимаете, какой объем....

Вы хотя бы между собой скооперировались? Или каждый переводит всё полностью сам, а потом выйдет пяток переводов? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы хотя бы между собой скооперировались? Или каждый переводит всё полностью сам, а потом выйдет пяток переводов? :)

Уж лучше пяток более-менее адекватных, нежели промт :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, давайте теперь начнем кидаться не обоснованными аргументами.

Ну, если так считает великий профи по SQLite и техническим особенностям файлов *db3, я конечно же соглашусь.

*Ушел играть в свою НИСЧЕМНИСАВМИСТИМУЮ немецкую версию с "кракозябрами"*

С чего ты взял что аргументы не обоснованны?

Попробуй взять тот же русик для немецкой версии и запихнуть его в английскую.

Или ты думаешь что все игровые форумы от нечего делать заполнились сообщениями типа:

Вася: Поставил русик, а в игре кракозябры кажет. версия англ."

Петя: Ты поставил русик для немки.

Причём тут профи по SQLite?

Я тебе по секрету скажу что прога SQLite одна из самых элементарных и разобраться в ней сможет ребёнок. MySQL по сложнее будет.

Да и "технических особенностей" у *.db3,*.db4 никаких нет. Движок обрабатывает файл, а не файл движок. И эти базы данных элементарно организованны..

Чё ты как дитё, кипятишься по пустякам. Я с тобой диалогов изначально не затевал, поэтому против твоей "нисчемнисавмистимой" версии ничего не имею.

Изменено пользователем Acoustique

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Acoustique, извени, но SQLite с MySQL сравнивать помоему глупо, совершенно разные вещи вроде. Аналогом в сравнении правильнее взять SQLyog или Navicat for MySQL, т.к. SQLite это програма для работы с ДБ а мускул это сервер. Грубо говоря сравниваешь движок игры с locale.db4.

З.Ы. Это не ИМХО, могу ошибатся...

Изменено пользователем Sparhawk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ, перевёл кто-нибудь все односложные слова типа Townsperson, дайте плиз а я вам свой перевод заброшу :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ, перевёл кто-нибудь все односложные слова типа Townsperson, дайте плиз а я вам свой перевод заброшу :)

Я с английским не дружу..(в свое время везде немецкий кое как учил).. Но мне кажется..что Town - это город.. persons - и ежу понятно..(типа персона).. И чем тебе не нравится Городская персона..по русски - горожанин...??? Мож конечно я что то не догоняю???)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я это слово так и перевёл, но наподобии полно в игре таких слов,я вот и интерисуюсь, перевёл кто или нет такие слова все в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я вот и интерисуюсь, перевёл кто или нет такие слова все в игре?

-А оно тебе надо?

Такие простые слова время своё драгоценное для кого переводить? Для даунов? Прощё не быть этим самым дауном...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-А оно тебе надо?

Такие простые слова время своё драгоценное для кого переводить? Для даунов? Прощё не быть этим самым дауном...

Ну если ты не даун, то переведи мне вот это Bowdreamer, Bowdancer, Bowsinger, Lightbringer, Lightwarrior, Lightweaver за раннее благодарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может стоило оставить названия передметов, неписей, городов, локаций на инглише? сначала интерфейс и диалоги, а это потом, если будет возможность и желание. Можно еще и напутать сильно с названиями, так что станет невозможно чтото найти. Это простые мысли в слух...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, кто помогает в том переводе, что делаю я и KeshundrA. Отзовитесь. Прошу подписывать части, которые переводили, чтобы я знал, кто что делал. А-то не понятно. Заранее благодарен. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      TTL T.Community также начала работу над народным переводом.
       
    • Автор: Siberian GRemlin
      Качественный полный перевод текста и рисунков на русский язык. Поддержка издания на компакт-диске и цифрового издания. Встроенный установщик самой игры для последующего запуска на современных системах.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Потихоньку редактирую первую часть, дошла до 5 главы. Не помешало бы исправить пару багов в диалоговых скриптах. Возможно, кто-нибудь откликнется, Tericonio или кто-то другой. Баги некритичные, можно и так оставить, но не помешало бы. В чём суть: в нескольких местах при переходе к выбору ответов косячит отображение последней фразы перед ответом (либо это реплика другого персонажа, либо текст рассказчика курсивом). К ней приклеивается строка, которая шла предыдущей, они выводятся вместе, и если был курсив, он не отображается. Причём это происходит только после одной из веток диалога, выход на тот же выбор из других веток работает корректно, хотя последняя строка одна и та же. Очень странно, я не могу даже найти закономерность, как будто бы ситуации одинаковые, но ведёт себя игра в них по-разному. Пример: диалог с Берси, до ветки (она обведена), после неё (к "whatDoYouWantToK" приклеилась предшествующая "youLaughAtTheUne") (ниже пытаюсь вставить картинками, но ни гугловый диск, ни движок форума не дают ни нормальной ссылки, ни вставки нормальной кодом, все мошнят, и даже предпросмотра поста, похоже, не завезли… ладно, отправлю как есть, сюрприз мне будет) <iframe src="https://drive.google.com/file/d/1V9qf9MFr_y_VHYYmnJ3qNbKOhe6ch0Or/preview" width="640" height="480" allow="autoplay"></iframe> <iframe src="https://drive.google.com/file/d/14ZXwsc92pqsjg3VqLQ-HmV4qt-js5q_f/preview" width="640" height="480" allow="autoplay"></iframe>
    • Ну, чисто технически стим и не блокировал. Он тупо не стал делать представительство (банковский счёт в частности) в нашей стране для сбора денег через систему Мир. А в момент, когда способ оплаты вообще в стиме появился, то деньги собирались по-странике через прослойки визовские. А как виза отвалилась, то и прочее тоже как доминошки, т.к. через неё и работали. А потом, как увидели, что люди как несли деньги, так и несут, не стали себя утруждать тем, чтобы делать какие-либо телодвижения ради удобство покупателей из нашей страны. А ведь могли и могут, но не делают же. Вариантов для реализации даже на этом форуме раньше сколько-то месяцев тому назад сразу несколько разных было выведено из того, что те могли бы сделать, но не делают, чтобы покупатели могли совершать покупки как обычно и без комиссии. В основном сводилось к созданию их счёта в РФ длясбором денег покупателей через Мир (с последующим обычным выводом через третьи страны через их привычную систему сбора денег) и примерно тому же, что используют эпики с иксолой и счетами всяких озон банков и т.п. неподсанкционных.
    • Аллоооо, приём, Земля вызывает Alrs.
      Моя мастеркард до сих пор работает, оплачиваю ею покупки, везде принимают. Но Стим не принимает ни Мастеркард, ни Мир. Раньше ещё Яндекс деньги принимал и Киви.
      Блокирует платежи сам Стим, а не платёжные системы. Обсуждаемую игру про молодого Бонда я тоже купил без посредников. Подарил со своего казахстанского аккаунта, созданного специально чтобы дарить игры самому себе на российский основной аккаунт. Никаких лишних телодвижений это действие у меня не вызвало, не пришлось идти 300 км через тайгу, обиваться от волков и потом ещё стоять в очереди 72 часа, чтобы пополнить баланс кошелька.
    • Занялся переводом игры, пока не знаю по срокам, но надеюсь, в ближайшие пару месяцев закончу.
    • Обновил промежуточные результаты опроса. Интересно то, что мнения фанатов солслайков касательно сложностей разделились. Ещё интереснее то, что именно “фанатов” набралось всего 3 человека. В основном, судя по всему, голосовали люди, которые смотрят на серию без фанатизма, даже если и играют в неё.
    • Начать нужно с того что релиза движка не было, он до сих пор в бете. Читал отзывы что он у многих банально не запускался. Ну а закончить тем что в современном мире правит унификация и локальные движки проигрывают. Есть два гиганта — Unity и Unreal Engine. Раз их используют везде то именно по ним куча материалов и предложений на рынке труда. Разработчикам выгоднее всего учиться на них, а компаниям их использовать. Все остальные если и живы, то точно не шикуют. Кто слышал свежие новости про CryEngine? А про id Tech? Сейчас предел локальных движков это постоянное использование одной студией\издателем. Если студия\издатель крупные то всё хорошо, если нет...ну вы поняли.
    • Потому что бесперспективно. Учитывая массовость UE и Юнити. Если програмист стремиться попасть на работу в крупную компанию, он с большим интересом станет изучать популярные движки, а не непойми что, на котором ничего никто не выпускает. 
    • Ну во-первых, движок всё ещё  в разработке, разработка продолжается. Во-вторых, ликвидируется юр лицо ООО «Н-Джинн», связанное с движком, собственность и сами разрабы переходят в другие руки. Релиза у него не было, так что говорить  про спрос не то, чтобы было правильным. Шёл всего лишь алфа тест. Но да, на этом тесте особого интереса к нему у разрабов не было, т.к. это ж надо специалистов новых учить, которые могли бы с движком что-либо делать, а кому оно особо-то надо, когда уже есть обученные специалисты-то. Заинтересовать кого-либо любой новинкой так-то непросто. Впрочем, не удивлён. Даже если мейл ру купили вк и переименовались в него, суть от этого не поменялась. За что берутся — всё доводят до одного места в очередной раз. Увы.
    • Ну да, не сработало. Но почему это именно не неожиданность?
    • В смысле защитили? Ну платный перевод может и не может, но на нем свет клином не сошелся же.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×