Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Когда мы собирёмся снова идти? Моя ручка топора скорее всего иссохнет к тому времени! примерно так

Или так:

Когда мы снова отправимся в путь? Скорее всего моя боевая секира(топор) иссохнет к этому времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
R3dzEr, сорь что долго отвечал, русика кроме промта пака нету, переводчики закончили гдето процентов на 15-20 мне кажется. Так что ждать не меньше месяца. Такой ответ думаю устоит, а значит в течении месяца тут флудить незачем.

З.Ы. Мой тебе совет, учи русский это раз, читай форум чтоб не задавать подобных вопросов это два, если уж и правда ты у такой занятой, то мог бы в первом посте извенится и сказать что нет времени читать весь топик, и никто бы тебе плохого слова после этого не сказал и ктонибудь заглянувший на форум тебе бы ответил. Культура общения это страшная вещь...

Будьте любезны сказать. Кто эти переводчики, которые через месяц перевод сделают? Если это правда, то им памятник при жизни ставить надо! Буду ждать такой скорый перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Arcanist, я не утверждал что через месяц будет готов перевод. Чтоб успакоить таких людей как R3dzEr, желательно дать хоть какую-то информацию, даже лживую...

Но то что перевод будет сделан не раньше чем через месяц не вранье)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

R3dzEr, а я поражаюсь тем, что в коротенькой фразе можно было сделать около 50 (!!!) орфографических, грамматических и смысловых ошибок. По сравнению с такой речью, промт - это предел мечтаний и понятности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
R3dzEr, а я поражаюсь тем, что в коротенькой фразе можно было сделать около 50 (!!!) орфографических, грамматических и смысловых ошибок. По сравнению с такой речью, промт - это предел мечтаний и понятности.

+1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что вы к парню прицепились, нет чтоб сказать: нет, парень, долго ещё русификатор ждать.Т ак нет, все косточки ему перебрали, вы его по русскому языку нагнёте, а он вас в чём-нибудь другом. Лучше над переводом работайте.

Заменил шрифт в игре на наклонный, ничего не изменилось, какой был шрифт такой и остался :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заменил шрифт в игре на наклонный, ничего не изменилось, какой был шрифт такой и остался :(

Что-то не так делаешь. Если бы расписал свои действия по шагам, то я возможно смог бы назвать причину неудачи.

Ты уверен что шрифт вообще изменился или инициализировался в игре? Возможно ты где-то допустил ошибку, игра проигнорировала твой шрифт и стала использовать стандартный, системный шрифт.

Изменено пользователем Acoustique

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то не так делаешь. Если бы расписал свои действия по шагам, то я возможно смог бы назвать причину неудачи.

Ты уверен что шрифт вообще изменился или инициализировался в игре? Возможно ты где-то допустил ошибку, игра проигнорировала твой шрифт и стала использовать стандартный, системный шрифт.

Открыл прогой FontCreator стандартный файл из игры, и тот с которого шрифт дербанил, скопировал новый шрифт по буквам в файл игры и сохранил, заменял естественно буква на букву,а не тыкал куда попало, изменений нет :( проверял на всякий случай на англ. версии текста

Кстати в игровом шрифтовом файле вообще нет русских букв.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати в игровом шрифтовом файле вообще нет русских букв.

Конечно. С чего бы им там быть, ведь в России игра ещё не выпускалась. :smile:

Поэтому рекомендую в качестве "оригинального" взять шрифт из ПРОМТ'ового руссификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ща попробую, если конечно он там грамотно сделан

Получилось, спасибо, пока поменял для пробы только цифры выглядят и читаются гораздо лучше

Шрифт работает, только вот при смене разрешения с 1280*1024 на 1024*768 всё стало кривым, у меня монитор 17" так что на моём разрешении 1240*1024 мне нравится :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу заметить, что в данном ПРОМТе..который я выкладывал..сварачивания.. рецептов.. и др. происходят..что не есть хорошо.. так же и при других.. вещах (не удачное взламывание замков..кастование магии-огня, заражения крысами-ядом..и еще чего..пока не знаю)..

Но вот ведь интересно.. В храме (что на против дома где друга убили) на стенах висят таблички-мемориалы с текстом, и имя бога на статуе..так вот там переведено совсем не плохо..прям текстуры золотые..и текст все, как положено..можно даже ни чего не трогать)))

З.Ы. У меня разр. то же 1024х1280 шрифты нормально выглядят..единственно некоторые слова слитно написаны..

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...Но вот ведь интересно.. В храме (что на против дома где друга убили) на стенах висят таблички-мемориалы с текстом, и имя бога на статуе..так вот там переведено совсем не плохо..прям текстуры золотые..и текст все, как положено..можно даже ни чего не трогать)))...

Ну так выложи для народа. Эти текстуры должны быть в "...\Drakensang\export\textures\local". Если там ничего нет, тебе понадобится UNPNPK.

...На zoneofgames.ru изменилась дата выхода локализованной версии сабжа. Теперь это апрель 2009...

http://www.zoneofgames.ru/games/drakensang_the_dark_eye

Изменено пользователем Shadowman13b

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это радует, осталось совсем чуть чуть, но больше нигде нет инфы про это.

Блин буква "ё" неправильно отображается, в шрифте буква есть, но в игре отображается не из моего шрифта, может кто сказать в какое окно её засунуть чтоб всё правильно было или может у кого есть мануальчик как работать в программе FontCreator(на русском языке).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так выложи для народа. Эти текстуры должны быть в "...\Drakensang\export\textures\local". Если там ничего нет, тебе понадобится UNPNPK.

...На zoneofgames.ru изменилась дата выхода локализованной версии сабжа. Теперь это апрель 2009...

http://www.zoneofgames.ru/games/drakensang_the_dark_eye

Погоди.. Что выкладывать??? Я же уже выкладывал..это тот же руссик, который ты пытался редактировать... Или я что то не догоняю)))

На АГ.ру да..поставили (почему то???) апрель... Но на сайте Нового Диска..так и значится..2009 год..

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Остается надеятся, что откуда бы не появилась эта информация - она верна ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dark and Darker
      Жанр: Action Платформы: PC Разработчик: IRONMACE Дата выхода: 2023
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Tabletop Платформы: PC Разработчик: Big Trouble Издатель: Big Trouble Дата выхода: 30 января 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в управлении игрой в сохранённых данных удали зарезервировано игрой (именно зарезервировано), после того как в самой игре удалишь все моды тогда можно будет заного поставить мод но перевода квеста The Trackers Alliance нет ведь
    • Зашёл по привычке написать ”срамота”, а там без 18+….
    • Новый текст разобран и прогнан, добиваю правки предметов и ещё куча текста диалогов останется. Этот или следующий месяц, думаю.
    • https://vk.com/wall-166608903_17340 Сразу скажу, что к ZOG и к участникам форума никакого негатива нет, скорее наоборот, абсолютно положительное и адекватное. Просто словил небольшое эмоциональное выгорание от разбора игры на PS Vita. Тем не менее, если коротко, то работа над переводами и над всем прочим будет продолжаться. Если есть те, кто хочет 100% достижений получить в Estival Versus, то сделал специально руководство в Стиме. Планирую потом добавить оставшиеся модификации и дописать подсказки к достижениям. Всем любви и мира! P.S. У нас кстати в группе проводится опрос. На вселенную и на дела человеческие оно никак не повлияет, но мнение людей всегда интересно узнать)
    • Слишком много фотошопа из-за этого она выглядит неестественно
    • Я так понимаю, что игра перешла на условно-бесплатное распространение? Её можно свободно скачать со странице в  Стиме:  https://store.steampowered.com/app/2016590/Dark_and_Darker/  Но бесплатный доступ сильно ограничен, а полный доступ  ко всем возможностям, доступен только после оплаты разработчикам 30$  (апгрейд аккаунта до статуса Легендарный). Бесплатная версия Dark and Darker позволяет игрокам создать одного персонажа и играть в обычном режиме на всех картах, выполнять квесты и собирать тайники с лутом! Игроки, которым понравится бесплатная версия и которые захотят испытать все, что предлагает игра, могут перейти на полную версию за 15 осколков Redstone (эквивалент $30,00). Полная версия игры включает в себя доступ к режиму High-Roller, в котором игроки могут экипировать свое с трудом заработанное снаряжение, чтобы пройти еще более опасные подземелья и повысить ставки. Игроки также получат полный доступ к рынку, где они смогут торговать с другими искателями приключений, 9 слотов для персонажей и общий тайник! Мы надеемся, что эта версия даст игрокам возможность испытать некоторые из возможностей Dark and Darker, а тем, кто не играл со времен плейтестов, - увидеть все новое, прежде чем погрузиться в полное издание. Из обзора:  Игра бесплатная, но урезан некоторый контент, и стоит полная версия грубо 3к
      а теперь по порядку
      1) 1 слот для героя. Вроде бы не очень, а с другой стороны, побегал на всех, попробовал, выбрал одного и наслаждайся игрой.
      2) нету рынка. честно говоря он не очень тут и нужен по следующей причине
      3) доступна только обычная сложность. к этой игре нужно привыкнуть и лезть сразу на хайлвл смысла нет, поэтому наслаждаемся бесплатной версией.
      И по большому счету всё, остальные ограничения если и есть, то они не заметны. Поэтому мы имеем шикарную игрушку про данжи, которая стоит своих денег(3к), но при том 75% контента бесплатны. и кому тут что не нравится?
       
    • а всё почему?
      Любишь ты (геймер(ша) inZOI больше, чем Life by You О inZOI ты вздыхаешь зря
      О inZOI все твои мечты
      Только о Life by You позабыла ты
      И без inZOI жизнь твоя пуста
      Ты совсем еще наивна и чиста
      Наблюдаешь ты за ней издалека
      Только между вами слез река
      Не висит плакат Life by You дома на стене
      Ты уже не помнишь о Life by You
      И подружкам ты боишься рассказать
      Как inZOI ты не хочешь потерять
      Потому что есть inZOI у тебя (геймер(ша)
      О inZOI ты вздыхаешь зря
      О inZOI все твои мечты
      Только о Life by You позабыла ты
      Позабыла ты
      Позабыла ты…

      Paradox следует новым трендам, трендам на закрытие студий
    • @GRINGO @Tericonio  достал ВЕСЬ текст из exe POSTALEXE.txt (открывать лучше в notepad++ или excel/calc) но там много “технических” строк, которые не присутствуют в интерфейсе игры. Как достать только текст интерфейса, я не знаю (если это вообще возможно) Если найдёте английские строки, которые нужно перевести, играя в игру например, и переведёте их, то можно заменить их русскими (не увеличивая количества символов в строке): en.txt Population: Hostiles Killed: Hostiles: You must kill %i %% of the hostiles. ru.txt Население: Врагов убито: Врагов: Ты должен убить %i %% врагов. буквы после процентов (%i например) переводить не нужно и удалять их не нужно. Они будут заменены переменными во время игры
    • *упорно выдумывает шутку про странное лицо у девушки в куда пьют коктейли*
    • Очень приятно вас тут увидеть, хорошо, что вы тоже здесь участвуете, чтобы я совсем балаболом не выглядел. Не принимайте на свой счёт тот комментарий (поэтому он не ответ кому то конкретному, тут есть и просто пользователи которые это подхватили), вам и другим группам за вашу работу большое спасибо, и поклон до земли (не зависимо от того, в каких отношениях я в других группах локализаций, я на фоне отмены локализации dishonored вступил в перепалку с кем то из gamevoce и меня у них в группе заблокировали), этот комментарий в общие массы, какое там место в steam Русский язык - 3 это сколько пассивных “сотен тысяч” с такой массой могли бы уже горы свернуть - вот куда это направлено, и я так-же понимаю что каждый хотел бы чтобы озвучили его любимую игру, но в общем поддержки мало я это знаю.   P.S. Я в любом случае смотрю реакцию, и готовность, и пока мало где оповещал что тут идут дискуссия, и не стал бы создавать какие-либо сборы, без вашего ведома и разрешения.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×