Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну если старые .bsm вешают комп, то придется разбирать структуру и переделывать под новые. Возможно займусь на грядущей неделе, но не могу обещать, тк работы много.

У остальных тоже вешается из-за файлов игра или может рандомный баг у CUprum'а? А то говорят что у ремастера самого по себе косяков более чем достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня зависало и не вылетало автомат с адамом и автомат с клоуном перевелись а вот насчет автомата с мексиканцем не знаю

тока иногда радио под конец звук с повтором

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня зависало и не вылетало автомат с адамом и автомат с клоуном перевелись а вот насчет автомата с мексиканцем не знаю

тока иногда радио под конец звук с повтором

Ну раз зависает, то придется подождать подольше, сколько точно не могу пока сказать, от свободного времени зависит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тока иногда радио под конец звук с повтором
Заикается?

В своём русификаторе не замечал. Проверь мой русификатор речи для «BioShock Remastered».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня зависало и не вылетало автомат с адамом и автомат с клоуном перевелись а вот насчет автомата с мексиканцем не знаю

тока иногда радио под конец звук с повтором

Ты пишешь так, будто бы тебе 5 лет.

Просто позор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты пишешь так, будто бы тебе 5 лет.

Просто позор.

При чем тут это ? Здесь порт перевода обсуждается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заикается?

В своём русификаторе не замечал. Проверь мой русификатор речи для «BioShock Remastered».

О, так уже готово, значит можно не париться с портом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за звукофикатор☺

Можно ли надеяться, что текст хоть бы 1с импортируете в ближайшую неделю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

О, так уже готово, значит можно не париться с портом.
Да-да... эта "чудесная" двойная работа %) Лучше бы здешние пользователи думали не о том, как быстрее сделать что-то и выложить на свой сайт, а как совместно сделать лучше и полноценней ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заикается?

В своём русификаторе не замечал. Проверь мой русификатор речи для «BioShock Remastered».

Блин, 40 минут качать с файлопомойки :( Перевод взят известно от кого или что-то сами переводили? Переведены ли новые материалы - испытания, комментарии?

[upd] Виноват, не прочитал что это русификатор речи. Ладно, этого вполне хватит на пока.

Изменено пользователем morte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее бы текст, руки чешутся начать в полноценную русскую ремастрер версию поиграть. Ребятам спасибо за старания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да-да... эта "чудесная" двойная работа %) Лучше бы здешние пользователи думали не о том, как быстрее сделать что-то и выложить на свой сайт, а как совместно сделать лучше и полноценней ;)

Ну в данном порте звука не знаю что можно делать двоим людям, тут работа чисто для одного человека. А в целом согласен, конечно, так-то я думал что звуком никто не занимался, потому и думал портануть сам. В итоге лишь время зря потратил.

Что же до полноценности, то в ремастере нормально так новых фраз добавили, тч английская речь местами всё равно должна выплывать. А там уж кто знает, может когда-то руки дойдут озвучить эти фразы и заодно длц из биошока 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну в данном порте звука не знаю что можно делать двоим людям, тут работа чисто для одного человека. А в целом согласен, конечно, так-то я думал что звуком никто не занимался, потому и думал портануть сам. В итоге лишь время зря потратил.

Что же до полноценности, то в ремастере нормально так новых фраз добавили, тч английская речь местами всё равно должна выплывать. А там уж кто знает, может когда-то руки дойдут озвучить эти фразы и заодно длц из биошока 2.

Серьезно? Озвучить недостающие фразы?

Ты же понимаешь, что это будет убого?

Жди текст и играй с оригинальной озвучкой, зачем извращаться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запустил игру с русификатором звука. Половина фраз не озвучена, по крайней мере по началу. Ждем русик текста. Игруху кстати здорово ремастернули, так и не скажешь что игра 2007 года выпуска.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем во второй главе, там где встречаешь 2-го большого папочку, с русской озвучкой постоянно зависает, без нее, прохожу нормально, может какой звук запускается или еще что то, хз. Хотел скриншоты с этого места вставить, но форум не дает, говорит запрещенная гиперссылка с радикала:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в мафии всегда машинки были полноправными участниками игры, а это все что угодно, но не мафия, игра может и хорошая скорей всего будет, но могли б и новый IP придумать
    • Обновил перевод до v.1.2.19 Добавили стрельбище В прологе более подробное обучение Статистика: урон, отдача, пробитие Маркеры дальности и т.д.
    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×