Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NoFear

Diablo (+ Hellfire) / Diablo 2 (+ Lord of Destruction)

Рекомендованные сообщения

Друзья.Я все скачал...но немогу русифицировать текст!!!

А может и Вы мне поможете..)

Я скачал всю русскую озвучку.У меня ориг англ версия игры Диабло 2.Патч 1.12а

Я никак не могу сделать интерфейс игры русским.Что бы арты все на русском.И.т.д Описания мечей,щитов...

Помогите пожалуйста,если есть вариант какой.

Я скачал =(Устанавливаете шрифты и интерфейс русской версии)=

D2LodRusSup 436 КБ (446 464 байт).Но он для Диабло 2 лод..Не идет.Это не то...

Спасибо.С уважением.

Знаю что офтоп.Никто не отвечает.Для меня это очень важно)Хочу поиграть в эту отличную игру по человечески,не то что раньше на очень слабом Пк...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно потеряет ли актуальность 2-ая Диабла после выхода многострадальной 3-ей? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так. Разобрался я с русиком для Хелфайра. Скачал русскую пиратку рипованную. И понял в чём проблема.

Я пришёл к выводу, что русик (я про текст) НЕ РАБОТАЕТ! Точнее переводит по мелочи, "пару" квестов, непосредственно относящихся к Хелфайру. И то не всё, что относится к нему. ХАЛТУРА! Русик предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ПИРАТСКИХ ВЕРСИЙ (в которых оригинал+аддон), УЖЕ РУСИФИЦИРОВАННЫХ (потому как пираток оригинал на русском, а аддон на английском не бывает (если только как исключение))! При этом там должна быть своя структура файлов и папок. Всё В ОДНОЙ ПАПКЕ, без юзания диска (т.е. должен быть diabdat.mpq с диска в папке с игрой + кряк - заменённая длл-ка). Без возможности играть по БаттлНЕТу.

Я никого не обвиняю, и не заставляю исправить. Просто замените в описании, что русик предназначен для ХЗ кому нужных пиратских крякнтых русских "ГОЛД ЕДИШ"-нов.

Хотя нет, ОБВИНЯЮ! Ну нельзя же так было! Надо было хоть посмотреть, что и как в лицухе! Аддон ставится строго В ОТДЕЛЬНУЮ ПАПКУ (...\Sierra\Hellfire\). С юзанием от оригинала только диска. Устанавливать оригинал даже не нужно. Да и проверять надо! Не на чём попало, а на английских лицухах! Это халтура!

Так. Теперь, если кому интересно, объясню как поиграть НА ЛИЦУХЕ русифицированной (только аддон, с работающим БаттлНЕТом).

Вам (кто будет так русифицировать) придётся делать ручную работу. +Качать ещё один русик. Русик отсюда не переводит оригинальную игру.

ВНИМАНИЕ! Способ теоретический, я им ещё пока не пользовался, и могу ошибиться в расположении папок и файлов. Потом проверю, уточню.

Итак:

1).Устанавливаем оригинал лицуху. Ставим Патч.

2).Устанавливаем аддон. Ставим патч.

3).Качаем русик для оригинала. Желательно для последней версии. Устанавливаем в отдельную папку. Копируем куда-нить DIABDAT.MPQ. Удаляем русик.

3).Крякаем аддон, скопировав русифицированный DIABDAT.MPQ в папку ...\Sierra\Hellfire\. Поставить НО-СД для Hellfire (оригинал изменять не надо, он у нас останется для оригинальности+мультиплейер) (правильней говорить кряк, но-сд это патч для Варика3 например, вот это но-сд). Есть способ вручную заменить кое-какой параметр, и diabdat.mpq будет браться не с диска. Но ща не помню, загуглю и уточню.

4).Устанавливаем русик (в моём случае только текста, озвучка мне не нужна) с ZoG.

5).Играем!

------------

П.С. Вся проблема, как прочитавшие мой пост могли заметить, в английском файле diabdat.mpq. Желательно конечно (но я не заставляю) русик переделать, чтоб он добавлял в аддон ещё и русифицированный diabdat.mpq. Плюс кряк конечно, желательно "ручно-заменённого параметра" кряк.

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
П.С. Вся проблема, как прочитавшие мой пост могли заметить, в английском файле diabdat.mpq. Желательно конечно (но я не заставляю) русик переделать, чтоб он добавлял в аддон ещё и русифицированный diabdat.mpq. Плюс кряк конечно, желательно "ручно-заменённого параметра" кряк.

да надо любым mpqeditor-ом распаковать локализованные ресурсы и запковать их во что-то типа diablo_x_rus.mpq и проверить. скорее всего сработает, насколько я помню..

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оппа-на! Ручной способ не сработает, но я ещё не пробовал, потом как-нить:

<> 13. A кaк HellFire oт диcкa oтyчить?

1. Уcтaнoвить HELLFIRE

2. Зaменить в storm.dll [CBD1]: 74 -> EB

3. Cкoпиpoвaть diabdat.mpq в диpектopию c HELLFIRE.

Warning! 'diabdat.mpq' дoлжен быть oт aнглийcкoй веpcии!>

Заменять надо блокнотом. Если реально не сработает, то придётся качать крякнтую непонятно кем и как длл-ку, да ещё именно от русской версии! Лучше всего взять рип-пиратку с Олд-Геймс.ру. И из неё эти два файла скопировать в папку с экзишником дополнения (Sierra\Hellfire).

Взято отсюда:

http://faqs.org.ru/games/rpg/diab_hel.htm

Посатвил я Diablo 2 LoD. И угадайте что... Не, проблема не та же. Не совсем. Там нужно чтоб diablodat.mpq был не просто русский, а в паке с игрой. Здесь же нужно просто установить русик текста сначала на оригинал (при этом должны быть самая фулная установка и игры, и аддона). Потом уже русик на аддон. Надо только опять искать дополнительно ещё русик для оригинала последней версии.

http://forums.slashdot.ru/showthread.php?t=24485

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за руссификацию. Все работает. :yahoo:

То есть русификация подходит для Дьябло 2 версии 1.12?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть русификация подходит для Дьябло 2 версии 1.12?

По крайней мере у меня подошла и работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чет я ставил, на лицуху +LoD и нифига неробит :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чет я ставил, на лицуху +LoD и нифига неробит :(

У меня тоже лицуха с последним патчем 1,12. Все работает. Только надо ярлык не создавать , а в том который уже есть добавить " -direct"

Поле объект должно выглядеть так "C:\Games\Diablo II\Diablo II.exe" -direct ну или что там будет после С

Изменено пользователем Demistal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня лично запускается только с ярлыка из папки игры. С рабочего стола, например, с этими параметрами всё равно английская.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Demistal frezzze

Ок, попробую.

Только когда неизвестно, я ее снес нафиг :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть Триадовская Дьябла2 на 3-х дисках с офигенной озвучкой и качественным текстом. Удручает только версия - 1.03 . Можно как-то выдрать ресурсы чтобы поставить на англ сверху? Или тот что тут русификатор лучше? (да и кстати найти no-cd на Диаблу такой старости нереально)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После обновления моей пиратки до 1.12 игра перестала запускать через D2Loader, только через файл Diablo II, хотя я не вижу особой разницы между ними, поскольку оба этих файла запускают игру. Русификатор устанавливается, делается собственный ярлык для русской версии, но обе версии остаются с английским языком <_< . В принципе всё понятно, но характеристики предметов плохо разбирать на инглише.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик D2LoD работает и с 1.13 и работает замечательно за что переводчиками спасибо! а не кто не пробовал запускать русик с PlugY, The Survival Kit? я покопался в настройка точнее в ини файле этого PlugY, The Survival Kit и там даже есть русский но когда его врубаещ игра не запускается. Не кто не поможет? Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот оно как, оказывается мы просто неправильно играли, а на деле всё "просто". Фанаты такие фанаты. И не важно о какой игре речь, любая даже самая кривая механика по их мнению канон, а те кто считают иначе криворучки и казуалы.  
    • @faviner Всё, такое сочетание форматирующих символов не видел, поэтому мой валидационный скрипт не справился. Причем оно используется во всем тексте буквально что-то около 5-6 раз. Исправил, проверяй.

      Алсо. Пока выдираю весь игровой текст полностью с учетом тех кто говорит в диалогах, и переписываю инструментарий под себя. Хочу заново перевести, но уже с соблюдением глоссария, полов говорящих, контекста диалогов, игровой графики(вот это если меня лень не одолеет). Посмотрю насколько лучше будет результат и будет ли он стоить всех моих запар.
      Кто бы мог подумать, что меня будет так бесить это несоответствие пола говорящего в тексте. Еще хотелось бы избавиться от формальной речи там где это не нужно, но боюсь это будет что-то из разряда фантастики. Это для человека будет очевидно, а вот для нейронки сомнительно. Впрочем, посмотрим.
    • @ivdos есть еще текст селин
      (Э-это сейчас неважно. Просто пойдём.)
      после этого если поговорить с валимаром будет текст (валимар мирно спит)
    • @faviner точный текст нужен перед вылетом. Желательно еще пару фраз перед этим. А еще лучше сохранение.
    • Тема сисек не раскрыта! Сиськи вроде бы и есть но какие то “не вразумительные”, похожие как у Алисии Викандер
    • Да. Тоже в пятницу вечером посмотрел, 2 часа прям незаметно пролетели, люблю такое: мистика, тайна, пропажи, заговоры. Бодро очень смотрится.  Насколько знаю от этого режиссёра был еще фильм Варвар, надо тоже глянуть наверное.  П.С. нарвался тут на постер Кайдзю #8 и возникла мысль посмотреть первый сезон, а там если зайдет и 2 на подходе. 
    • Перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты. Большую помощь в создании русификатора оказал  Chillstream за что больше спасибо) Авторы: Я: нейроперевод, правки, перенос текстов и шрифтов на более новые версии.  Chillstream : создание шрифтов, упаковка ассетов, помощь в решении технических нюансов. О переводе: Постарался сделать полноценный перевод, но игру не проходил. Могут быть проблемы с родами, обращениями(ты/вы), унификацией терминов, выражений, но в целом было внесено много правок, поэтому недочёты не должны повлиять на погружение в мир игры. Перевод включает себя недавно вышедшее DLC. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Версия игры: V1.2.1(19609941-19820955 build)  
    • Ребят расходимся там есть перекаты это же опять Сосалик! фу буу бэ. 
    • Во, теперь карабкайся на самый верх кучи и начинай разгребать ее, пока не найдешь золотой черепок, этот черепок дает +100% к урону и хп героя, а если ты с этим черепком дойдешь до конца игры, разрабы лично приедут и привезут тебе его реальную копию + еще подарят такой же костюм как у гг и такой же дрон, так что давай дерзай!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×