Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skaarj _Lord

Правим перевод от Metall1x &Co.

Рекомендованные сообщения

Версия 1.1 вышла 24 августа.

Перевод: AlexKa, Dr.Acid, msp, webdriver, independence777

Бета-тест: Overmind, Panic2000, MegaKillOR2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кроме того проект восстановления вырезанного контента от "Team Gizka" тоже близок к своему завершению.

Тогда к чему это написанно? Если это ожидается в следующем году (по твойму), то тогда и ваш перевод выйдет догда же? Я запутался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Team Gizka" не имеет никакого отношения к "Metall1x &Co"

Написано это было к слову, для информации. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда к чему это написанно?

Привентивная мера для недопущения упаднических сообщений о сроках и целесообразности перевода.

Если это ожидается в следующем году (по твойму)

А по твойму когда? Через месяц?

то тогда и ваш перевод выйдет догда же?

Наш перевод выйдет в сентябре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skaarj _Lord

Получите и распишитесь! Я отослал тебе на мыло свой фрагмент текстов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Skaarj _Lord

Получите и распишитесь! Я отослал тебе на мыло свой фрагмент текстов.

Die ausgezeichnete Arbeit, sehr gut! С середины следующей недели можно начинать тестинг.

Огорчает отсутствие желающих этим заняться. Один-два человека не смогут пройти все ветвления в диалогах. Давайте товарищи падаваны, подтягивайтесь активней. Не бойтесь - данная версия перевода очень мало (если вообще) будет отличаться от окончательной. Так что если кому счас гамать не во что - welcome к нам. Иначе все прийдется делать одному мне что может затянуть срок выхода перевода этак месяца на четыре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skaarj _Lord

Если дисочег с игрой достану, дам знать))))))) Тады потестю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это опять я, здрасте. Смотрю у вас проблемы с тестерами. Совет закинте месагу на Башорг, от желающих отбоя не будет))

А я пока буду заниматься секесом с компом в общем, и с виндой в частности, если заработает, обезательно замельдуюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skaarj _Lord

Готов принять участие в бета-тесте.

Изменено пользователем Overmind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возьмите и меня. Так как игру прохожу в первый раз и она мне понравилась, то выполняю все возможные квесты, а ошибки и опечатки версии 1.0 сразу бросаются в глаза. Надеюсь, в 1.1 их сложно обнаружить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На всякий случай сообщу, что я отыгрываю lawful-good джедая :censored:

для совсем уж полной информации

male

jedi-consular

упор на уговор

Вопрос в догонку: версия 1.1? У меня по-прежнему 1.0, где взять это чудо распрекрасное с номером 1.1?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так 1.1 и будет плодом трудов переводчиков в данной ветке форума после тестирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На всякий случай сообщу, что я отыгрываю lawful-good джедая :censored:

Блин, я тоже хотел светлого консула. Ладно, буду делать из него владыку ситхов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Паблик «Русский Формат» выпустил нейросетевой русификатор для выживалки The Last Caretaker. Паблик «Русский Формат» выпустил нейросетевой русификатор для выживалки The Last Caretaker.
    • The Last Caretaker Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Сделал ручной перевод.
      Перевод с английского языка.
      Установка такая же, файл кинуть по пути Radiolight\Radiolight\Content\Paks

      Скачать: Yandex
         
    • спасибо, вроде работает . а теперь всегда игру через новый модинг запускать ?
    • пусть хоть испанский добавят как надо и можно будет перевести
    • я тоже это проделал)) в самом приложении не так уж много о номинантах, того почему их выбрали там точно нет, т.е того что я искал, мне не важно, так ради интереса потыкал)
    • Я упрямо стараюсь победить С#,юнити, блендер, фотошоп, comfyUI, ink. Я хотел сделать небольшую первую игру в стиле попрыгал, по каким-то странным обьектам, дошел до финиша — молодец. В итоге там появилась диалоговая система, в двух вариантах, одна где игрок не участвует в диалогах, а просто наблюдает со стороны когда пробегает мимо, вторая когда игрок непосредственно участвует в диалоге, с выборами которые ведут к разному прохождению квестов, и открывают дополнительные возможности. Появился инвентарь, с описанием предметов, возможностью расставить в нем предметы как удобно игроку, использовать предметы, выкидывать,(в мир, на землю, на стул, на стол, а не просто в никуда), и комбинировать предметы в новые. Возможность использовать окружение, сесть за пушку(ну которые в средние века были), и с помощью выстрела из нее убить противника, или разнести дверь склада, чтобы забрать, то что там находится, или например прокатиться на вагонетке в шахте. Поведение НПС, например, если игрок встал на пути, то НПС остановиться, сначала попросит вежливо отойти, если игрок отошел, то НПС продолжит путь, а если не отойдет, то уже попросит не очень вежливо. Если игра “попрыгал дошел до финиша” не требовала систему сохранений, то этой она просто необходима. В итоге я сделал определенное количество слотов, со вренемем игры и скриншотом превью, чтобы проще было ориентироваться где был сейв. Текстуры текста, в двух вариантах, на русском и английском. Озвучка, пока только английская, хотя я борюсь за русскую и пытаюсь натренировать Лору для этого.   В общем много всего разного, и когда я с нуля пытался этому научиться и сделать, это просто был ад. Каждый день работы над проектом проходил, как боевое крещение, и забирал все мое время и силы. А сколько раз я всё переделывал...что код, что анимации...У меня не получалось ничего, не то что с первого раза, даже с двадцатого.  Если я сейчас начну описывать каждую проблему с которой я столкнулся, мне кажется можно будет книгу писать. Сейчас уже получше идет, когда я позавчера добавлял режим стелса, и переписывал часть кода, я даже ничего не сломал.
    • Стриминги и торренты, по разному и примерно поровну. Говорят, на стримингах звук не очень, без запросов. А на торрентах всегда есть выбор. Так что не принципиально. Я не аудиофил. Мне просто, чтобы звук стал детализированнее, басов  добавить, чтобы слышать больше и без необходимости использования наушников.   Ну, смотря какой телик, есть ТВ и с хорошим звуком. У меня бюджетка с двумя динамиками по 10 ВТ — громкости хватает с запасом, а вот фоновые звуки в кадре слышно неважно и басов считай нет, плоскова-то. 
    • Да, так заработало, спасибо.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×