Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 13.07.2022 во всех областях

  1. 12 баллов
    Бедняжки, как они морально страдали ,не убирая игры до конца распродажи….
  2. 6 баллов
    https://forum.zoneofgames.ru/forum/129-temple-of-tales-translations Теперь у нас собственный раздел есть на форуме Zone of Games. Спасибо огромное SerGEAnt'у. Все актуальные новости и обсуждения по переводам Tales Of и Star Ocean теперь будут там. В ближайшие недели открою и другие темы там по актуальным переводам над которыми трудимся. Ну и не могло обойтись без полноценного релиза ещё одного нашего перевода в соответствующей теме данного раздела. Tales Of Graces f теперь полностью переведена.
  3. 4 балла
    Многомилионные бюджеты, реалистичная графика, донаты…тьфу. Прямые руки и аккуратное отношение к интеллектуальной собственности. Бодро, лампово, любимо.
  4. 4 балла
    То чувство, когда не знал ни о существовании этих игр, ни этой конторки...
  5. 4 балла
    Как -то рещко деньги у всех запахли, но изберательно. Таким переобувальщикам деньги нести — себя не уважать.
  6. 3 балла
    Tales Of Graces f Сказания Милосердия б テイルズ オブ グレイセス エフ ДАТА ВЫХОДА: 2 декабря 2010 (япония) ЖАНР: jRPG ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 3 ИЗДАТЕЛЬ: Bandai Namco Games ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский БОЕВАЯ СИСТЕМА: Style Shift Linear Motion Battle System (1) Технический план: (2) Текстовый план: (3) Портирование и перевод DLC #1-119 100% Разбор ресурсов 100% Сюжет (основная арка) 100% DLC сценки # 1-21 100% Текстуры 100% Сюжет (арка будущего) 000% DLC все остальные # 22-119 100% Вставка контента 100% Сценки 100% Разбор ресурсов 100% Редактирование 100% Квесты 100% Тестирование 100% NPC 100% Синопсис 100% Меню 100% Глоссарий УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента Kagiri-To (Павел Хезин): главный переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий, редактирование Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод DLC сценок с японского и редактирование CamelieMimika (Маргарита Мишукова): переводчик (сюжет, сценки, синопсис и меню), художник, русский логотип Polka (Динара Овчинникова): художник, работа с текстурами RangerRus: хакинг, разбор ресурсов NeXoGone: хакинг, портирование DLC сценок из японского региона на европейский УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.0: ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на эмуляторе RPCS3 ZX_Lost_Soul (Виталий Злобин): тестирование на эмуляторе RPCS3 SnowbarS06 (aka Петрович) (Роман Кухновец): тестирование на PS3 (CECHK08) WhiteMoj (Сергей Григоров): тестирование на эмуляторе RPCS3 Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе RPCS3 Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе RPCS3 Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе RPCS3 УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.1: Кариэль (Дмитрий Покровский): тестирование на PS3 hiromell (Данил Бектемиров): тестирование на PS3 Также свой вклад в развитие проекта внесли: Теслыч, Lothelen Хакинг проекта: 2-3 квартал 2015 Начало проекта: 30.08.2016 Демо перевод v0.1: 24.08.2018 Завершение проекта: 02.03.2022 Дата релиза 1.0: 13.07.2022 Обновление 1.02: 18.07.2022 Обновление 1.12: 25.10.2022 Релиз перевода DLC сценок #1-21: 24.04.2023 Релиз перевода всех DLC #1-119: 3-4 квартал 2023 ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ: Полный перевод v1.12 Английская озвучка (100%): https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_graces/files/7536.html Полный перевод v1.12 Японская озвучка (100%): https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_graces/files/7537.html Полный перевод Японских DLC сценок #1-21 Японская озвучка (100%): http://temple-tales.ru/translations/DLC/togf_DLC_skits_1-22_ps3_ru_v1.00_jap_voice.zip Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_togfps3.html Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=274 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков: https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/ Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ! -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  7. 3 балла
    Что было на ноте — доперевёл…
  8. 3 балла
    Tales Of Xillia Сказания Эксиллии テイルズ オブ エクシリア ДАТА ВЫХОДА: 9 августа 2013 (европа) ЖАНР: jRPG ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 3 ИЗДАТЕЛЬ: Namco Bandai ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский БОЕВАЯ СИСТЕМА: Double Raid Linear Motion Battle System (1) Технический план: (2) Текстовый план: 100% Разбор ресурсов 100% Сюжет (Сценарий Джуда и Миллы) 095% Текстуры 100% НИП’ы и надписи 100% Видеоролики 100% Сценки 100% Вставка контента 100% Квесты 100% Редактирование 100% Синопсис 100% Тестирование 100% Меню и интерфейс 100% Глоссарий УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, перевод глоссария, вставка контента Kagiri-To (Павел Хезин): переводчик (квесты, НИП'ы и меню), редактирование IRON_ME (Дмитрий Алёшин): переводчик (сюжет, сценки и синопсис) Harulover (Андрей Трубицын): переводчик (сюжет и сценки) Kai Kiske (Викентий Селюцкий): переводчик (меню), вставка текстур Polka (Динара Овчинникова): художник (текстуры), организация и создание кавера опенинга CamelieMimika (Маргарита Мишукова): перевод глоссария, художник (текстуры, логотип) dragonfao_2 (Арина Филиппенко): переводчик (переговоры) RangerRus: хакинг, разбор ресурсов УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.01: ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на эмуляторе RPCS3 SnowbarS06 (aka Петрович) (Роман Кухновец): тестирование на PS3 (CECHK08) Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на эмуляторе RPCS3 Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе RPCS3 Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе RPCS3 Также свой вклад в развитие проекта внесли: Ay_16r, TomaYang, mamu Начало проекта: 06.06.2014 Завершение проекта: 27.08.2022 Дата релиза: 26.12.2022 ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ: Полный перевод v1.01 Английская озвучка (100%): https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia/files/7821.html Полный перевод v1.01 Японская озвучка (100%): https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia/files/7820.html Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_tox.html Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков: https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/ Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ! -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  9. 3 балла
    Как теперь быть, не знал их игр, так теперь еще и купить не могу.
  10. 3 балла
    Удаляю из списка желаемого Wo Long: Fallen Dynasty. Не хотят и хрен с ними . Делов-то...
  11. 2 балла
    Авторы олдскульного битемапа Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder’s Revenge сообщили о том, что продажи их проекта преодолели миллион копий. Авторы олдскульного битемапа Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder’s Revenge сообщили о том, что продажи их проекта преодолели миллион копий. Причем игра смогла достичь такого показателя всего за неделю после релиза. Студия-разработчик Tribute Games и издательство Dotemu дежурно похвалили друг друга (не забыл про текущего владельца прав из Nickelodeon), а также сердечно поблагодарили игроков за поддержку.
  12. 2 балла
    Текст в .locres, шрифты стоковые с кириллицей. Движок UE4, версия 4.27. Без AES-шифрования.
  13. 2 балла
    Система стима работает так, что недоступность страницы активируется при появлении предзаказа или возможности купить, если издатель ограничил продажу своих игр в каком-то регионе. И, как мне кажется, Steam наоборот должен сделать так, чтобы игры, которые издатель в каком-то регионе сделал недоступными, были недоступны даже до появления цены. Иной вариант — не засчитывать трафик из России и убрать с этих страниц для россиян возможность подписаться и добавить игру в список желаемого. Объясняю в чём смысл. В данный момент, из-за несовершенства этой системы, россияне, которые занимают третье место по онлайну, с помощью своей численности легко делают любому издателю просмотры и добавления в желаемое, т.е. россияне элементарно двигают игру в топы. Таким образом, нерадивые издатели, которые запретили продажи своих игр в России, как бы невзначай продолжают пользоваться услугами россиян для предпродажного продвижения в магазине. Так быть не должно. Если вы ограничили продажи для регионы, то, извините, вы не должны получать от этого региона никаких профитов. Хотите продвигаться за счёт россиян? Возвращайте игры в продажу.
  14. 2 балла
    Капком в этом плане "честней" была. Они свои игры посреди собственной распродажи выпилили.
  15. 2 балла
    Ну, Nioh у них хороши, как раз первую часть сейчас прохожу(лучший Соулс-лайк). Fatal frame хотел купить, ознакомиться с темой. А Нинджа Гайден как же?? Не, у них много чего есть интересного. Long: Fallen Dynasty вот ожидается тоже типа Соулс-лайк слешера. В общем, как и с Капком не поднимается рука убрать из желаемого)
  16. 2 балла
    Мы — творческое объединение Temple of Tales Translations. Трудимся над переводом видеоигр серий Tales Of Series, Star Ocean и Valkyrie Profile, а в ближайшем будущем и новелл. Начало нашей деятельности стартовало в 2014 году с перевода Tales Of Symphonia. Переводим любимые нами тайтлы на добровольной и альтруистической основе. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Если вы знаете японский язык, то милости просим за помощью в переводах Tales Of Destiny 1-2 от PS2/PSP или Tales Of Rebirth, которые долгое время остаются недоступными как русскоязычной части интернета, так и англоязычной. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Все проекты мы распространяем бесплатно и не требуем денег за них. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату переводчиков или программистов по найму. Вот список всех этих переводов в порядке очереди: Tales Of Rebirth (PS2, PSP) Valkyrie Profile: Lenneth (PSP) Tales Of Destiny: Director’s Cut (PS2) Tales Of Destiny 2 (PS2, PSP) Tales Of Phantasia: Narikiri Dungeon X (PSP) Идёт сбор средств на оплату переводчика: Tales Of Rebirth Собрано: 174 696,58 / 200 000 последнее обновление от 26.03.2024 Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_tor_ps2.txt Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth Собрано: 37 610 / 200 000 последнее обновление от 26.03.2024 Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt Сбор средств на оплату программиста и художника Star Ocean 6: The Divine Force завершён. Собрано: 81 578,14 / 80 000 последнее обновление от 27.10.2023 Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды или помочь в проектах где задействованы переводчики по найму, то будем очень рады если вы нам поможете. Полный релиз Сказаний Перерождения и Сказаний Судьбы — только в ваших руках! Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ! ГОТОВЫЕ РЕЛИЗЫ: (1) Tales Of Symphonia (PC, PS3) > Релиз перевода 1.0 (дата 04.05.2019) (2) Star Ocean 4: The Last Hope (PC) > Релиз перевода 1.0 (дата 03.01.2021) (3) Tales Of Graces f (PS3) > Релиз перевода 1.0 (дата 13.07.2022) > Обновление 1.02 (дата 18.07.2022) > Обновление 1.12 (дата 25.10.2022) (4) Tales Of Xillia (PS3) > Релиз перевода 1.00 (дата 26.12.2022) > Обновление 1.01 (дата 18.07.2023) (5) Tales Of Phantasia (PS1) > Релиз перевода 1.00 (дата 1-2 квартал 2024) ДЕМО ПЕРЕВОДЫ: (1) Tales Of Graces f (PS3) > Релиз перевода 0.1 (дата 24.08.2018) (2) Tales Of Rebirth (PS2) > Релиз перевода 0.005 (дата 30.12.2020) (3) Tales Of Rebirth (PS2) > Релиз перевода 0.012 (дата 26.07.2021) (4) Tales Of Rebirth (PS2) > Релиз перевода 0.040 (дата 26.06.2022) (5) Tales Of Rebirth (PS2) > Релиз перевода 0.075 (дата 08.07.2023) ПОРТИРОВАНИЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДОВ: (1) Tales Of Zestiria (PS3) > Релиз перевода 0.9 (дата 01.11.2015) (2) Tales Of Berseria (PS3) > Релиз перевода 1.2 (дата 05.02.2017) ТЕКУЩИЕ ПЕРЕВОДЫ: (1) Tales Of Rebirth (PS2) > Готовность проекта ~ 85% (2) Tales Of Eternia (PSP, PS1) > Готовность проекта ~ 40-45% (3) Tales Of The Abyss (PS2) > Готовность проекта ~ 15% (5) Valkyrie Profile: Lenneth (PSP) > Готовность проекта ~ 5% (5) Star Ocean 1: First Departure (PSP) > Готовность проекта ~ 25-30% (6) Star Ocean 6: The Divine Force (PC) > Готовность проекта ~ 85% НА ПАУЗЕ: (1) Star Ocean 1: First Departure (PSP) > Готовность проекта ~ 25-30% ВЗЛОМАНЫ РЕСУРСЫ, ОЖИДАЮТ ОЧЕРЕДИ: (1) Tales Of Destiny Director's Cut (PS2) (2) Tales Of Destiny 2 (PS2) (3) Tales Of Xillia 2 (PS3) (4) Tales Of Symphonia: Dawn Of The New World (PS3) (5) Star Ocean 2 (PSP) (6) Star Ocean 5 (PS3, PS4) В ПЛАНАХ НА БУДУЩЕЕ: (1) Tales Of Innocence R (PSVita) (2) Tales Of Legendia (PS2) (3) Tales Of Phantasia: Narikiri Dungeon X (PSP) (4) Star Ocean 3 (PS2) (5) Valkyrie Profile 2: Silmeria (PS2) ОТМЕНЁННЫЕ ПРОЕКТЫ: (1) Tales Of Vesperia (PS3) * Причина: появился официальный перевод на русский язык для всех актуальных платформ
  17. 1 балл
    Loopmancer . Год выпуска: 13 июля 2022 Жанр: Action / Adventure / RPG / Indie Разработчик: eBrain Studio Издательство: Xu Платформа: PC Страница в магазине: Steam Язык интерфейса: английский*, MULTi13 Язык озвучки: английский*, MULTi13 Версия: 1.0.0 (Build 9107387) Описание: Loopmancer — приключенческий киберпанк-экшен с ролевыми элементами и видом сбоку. Главным героем выступает частный детектив Сян Цзысюй, которого во время расследования внезапно убивают. Однако вскоре персонаж оживает и как ни в чем не бывало просыпается у себя в квартире. Не успев толком прийти в себя, герой получает звонок от коллеги из агентства, который поручает ему задание — выяснить причины исчезновений известной журналистки. В игре присутствует 30 видов врагов (гангстеры, мутанты, наемники и бионики) и 7 локаций, каждая из которых выполнена в стиле киберпанк. Кроме того, по мере прохождения вы сможете разблокировать новые способности, оружие, а также различные технические приспособления.
  18. 1 балл
    PlatinumGames наконец-то сообщила дату выхода слэшера Bayonetta 3. PlatinumGames наконец-то сообщила дату выхода слэшера Bayonetta 3. Анонс проекта состоялся почти пять лет назад. Датой релиза же значится 28 октября текущего года. Игра является эксклюзивом для Nintendo Switch. Сама Байонетта на этот раз будет не единственной героиней: компанию ей составит начинающая ведьма Виола, за которую также дадут поиграть.
  19. 1 балл
    @romka может, портируют...когда-нибудь. Или на эмуле запустится.
  20. 1 балл
    во на что внимание обращу… весьма качественная и красивая вариация легендарного hotline miami с тем же бесконечным мясом и невероятной сложностью, но в стилистике киберпанка и с современной графикой. 94% положительных. 435р (с текущей скидкой в -15% 369р) (у турков 97р)
  21. 1 балл
    *Зануда мод он* У игры всего 3 языка: английский и две вариации китайского.
  22. 1 балл
    Игра походу крутая, по крайней мере демка мне очень понравилась. Русификатор здесь, конечно вообще в тему бы был, так как описаний всяких, в игре достаточно, и естественно нихрена не понятно, ну и сюжет тоже...
  23. 1 балл
    а как же сисько-файтинг ДОА 5 и 6 , вполне себе неплохие игры!
  24. 1 балл
    возможно. Тогда и вправду еще дорабатывать такие нюансы в функционале Стима. С другой стороны, какая им разница или их право в ограничении возможности высказаться, а как же свобода слова, кто сказал что она объективна. И так в Стиме половина отзывов подобных: Т.е. если отзыв положительный, но не содержателен или вообще пустой — это норма. А если отзыв негативный из-за снятия игры с продажи или каких-либо заявлений разрабов — это типа “нет, нам такого не надо, не позволим, запретим”. ЧТО?! Двойные стандарты, нет, не слышали. Ясно, понятно. Да и есть же у них система фильтрации отзывов в подобных случаях, вот пусть кому надо её и юзает, зачем и по какому праву блокировать возможность человеку, купившему игру, высказаться о ней или о связанном с ней. Это его полное право, деньги взяли — обязаны предоставить полный функционал и доступ, или возвращайте деньги, или капитализм и свободный рынок работает по правилам, о которых не принято говорить вслух (в чем мы теперь все убедились).
  25. 1 балл
    Список недоступных игр обновлю ближе к осени или уже осенью. Заодно увидим, не вернул ли кто-то свои игры.
  26. 1 балл
    @iWaNN Ну я оригинал без читов прошел, не только ради эстетического, но и геймплейного удовольствия, на среднем только, но и этого хватило, остальное на ютубе посмотрел
  27. 1 балл
    Честно в эту игру играть не смог) Но блин, как-же стильно она сделана — только ради визуальной эстетики с читами все прошли Рад, что у разраба все зашибись и с дополнением)
  28. 1 балл
    Оно так обычно и начинается. Через пару дней будет плашка “Ой, извините” и далее по тексту.
  29. 1 балл
    Данный проект представляет собой перевод текста и текстур на русский язык по сюжету до первой сюжетной кульминации на крыше Каллегийского замка. Версия 0.040 позиционируется как демонстрационная, а прогресс перевода составляет примерно 35-40% по хронологии сюжета (а от всего текста игры порядка 20-25%). Перевод осуществлялся только с японского языка. В последней сборке добавлены субтитры для видеороликов, а также заменён основной шрифт. Вся актуальная информация в шапке темы, а также все ссылки на скачивание. На сайт проекта: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html загружено свыше 6 часов видеодемонстрации, а также более 200 скриншотов для ознакомления. Желаем вам приятной и увлекательной игры!
  30. 1 балл
    Данный проект представляет собой полный перевод текста и текстур на русский язык. Версия 1.0 позиционируется как полная, а прогресс перевода составляет 100% от общего количества контента. Перевод осуществлялся преимущественно с английского языка, но также проводилась сверка с японским языком. А если учесть, что английский перевод во многих местах разительно отличается от японского, то стоить быть готовым к тому, что японская озвучка не всегда будет совпадать с содержимым русских субтитров. Вся актуальная информация в шапке темы, а также все ссылки на скачивание. На сайт проекта: http://temple-tales.ru/translations_togfps3.html загружено свыше 4,5 часов видеодемонстрации, а также более 400 скриншотов для ознакомления. Желаем вам приятной и увлекательной игры!
  31. 1 балл
    @FreeGuy У меня все только что поставилось, так что советую копать в сторону блокировки соединения на конкретном ПК (межсетевой экран).
  32. 1 балл
    Ору с графодочеров в комментариях. Достали ныть, нормальная графика.
  33. 1 балл
    Типа больше ничего и не надо. А если серьезно то нам 30-50 летним старичкам графона особого не нужно, главное геймплей. Я вон и в версию 2003 года недавно играл и графон в принципе не отталкивал, но вот дубовое управление и скучный геймплей оттолкнули.
  34. 1 балл
    Очень надеемся, что будет обновление русификатора.
  35. 1 балл
    Обновление русика планируется? А то игра в нынешнем состоянии после него - ломается!
  36. 1 балл
    STAR OCEAN 4 THE LAST HOPE Для тех, у кого игра вылетает или зависает и вообще не запускается. В общем, RikuKH3 сделал русификатор, который вставляет перевод непосредственно в "0000.bin" и "0001.bin": https://yadi.sk/d/7I6JLdHirajgcQ Он не требует замены "StarOceanTheLastHope.exe" и наличия папки "aska". Его несколько человек протестировали, у кого игра не запускалась, а теперь с этим патчем стала запускаться. Кроме того, на время установки нужно 110 ГБ свободного места. Тут оригинальный (немодифицированный) экзешник: https://yadi.sk/d/AP-XgPouNSpfnA У кого проблемы - попробуйте эти два файла в папку с игрой еще положить: https://yadi.sk/d/-LSigIbqOTeTfw
  37. 1 балл
  38. 0 баллов
    теперь бы сам русификатор нормально собрать
  39. 0 баллов
    У них всё равно всего 2 игры только норм, это Серия Nioh и Fatal Frame которые куплены уже давно и пройдены. Зато рефанднул на распродаже сборник Нинзя гайденов и нисколько об этом не жалею. Главное Бандай Намко бы не ушли, Элден Ринг купить хоть успеть а 4к как то ну совмем не хочется.
  40. -1 балл
    Стоит взять комментарий у руководителей студий. Если это ошибка, то всё понятно. Если это сделано намеренно, то о данном факте следует оповестить массовые медиа и государственные структуры, чтобы ни один из продуктов тех, кто произвёл эти действия, не мог продаваться на территории России и сайты/страницы с играми, соответственно, были заблокированы. И опять же, если кто-то вынудил студии это сделать, то студиям следует об этом прямо написать, в духе: "нам предъявили ультиматум вот эти вот".
  41. -4 балла
    Всё правильно, война идёт, сколько уже подобных новостей было, вот только ненавидеть этих людей не получается, нас, с другой стороны, под страхом голода — уже обвешивали куар кодами и ничего, вернуться когда будут чипы в руках, ещё и с “операцией” просят не торопить, а там и Китай “поможет”, тут уже не до удобств, а скорее до лишений - поваримся и конец.
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×