Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я понять не могу... он вообще для какой версии? Явно не для стим... стим с этим переводом в игру напрочь не пускает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понять не могу... он вообще для какой версии? Явно не для стим... стим с этим переводом в игру напрочь не пускает.

Вообще странно. Только что проверил. Все ОК.

https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc/...848131535AB1CE/

Я не трогаю EXE файл, названия навыков, предметов и т.д. Переводятся только описания. Так что в теории работать должно на любой версии.

Единственная проблема может быть в том, что у меня игра со всеми дополнениями и патчами со стима (лиц). И перевод на основе именно этой версии. А если их нет, может быть проблема с совместимостью. Хотя по идее дополнения должны быть у всех (они вроде бесплатные), а патчи сами ставятся.

На всякий случай обновил

https://github.com/saniainf/dungeon-of-dredmor/releases

скачивать

current.zip

Изменено пользователем Inf82

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Inf82

Перерисовку всем файлам будешь делать?

Буду ждать полную версию перевода.

А потом попробую собрать из всех файлов в один, что остались на предыдущих страницах. (хочу для себя протестировать с *.exe)

На счёт Lutefisk и не только его (Когда шло раньше обсуждение, из-за чего выкидывало на этом предмете)

Нашёл места где встречается:

1) Dungeons of Dredmor.exe

2) DredmorXmlValidation.dll (Проверка тегов и имён)

3) DredmorSchema.xml (Вторая проверка тегов и имён)

4) *.xml файлы c рецептами и описанием предмета

Чтобы работал предмет, необходимо во всех этих файлах кодировать символы под латиницу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler
Inf82

Перерисовку всем файлам будешь делать?
Буду ждать полную версию перевода.


А потом попробую собрать из всех файлов в один, что остались на предыдущих страницах. (хочу для себя протестировать с *.exe)




На счёт Lutefisk и не только его (Когда шло раньше обсуждение, из-за чего выкидывало на этом предмете)

Нашёл места где встречается:
1) Dungeons of Dredmor.exe
2) DredmorXmlValidation.dll (Проверка тегов и имён)
3) DredmorSchema.xml (Вторая проверка тегов и имён)
4) *.xml файлы c рецептами и описанием предмета

Чтобы работал предмет, необходимо во всех этих файлах кодировать символы под латиницу.



Да, весь интерфейс перевел. Остались только спрайты. Если что-то не переведено, то это скорее всего не используется, заменено в дополнениях и патчах.
Чтобы перевести полностью (с названиями и т.д.), надо много править в бинарниках. И не факт что все найдешь и исправишь. Поэтому я названия не правлю.
А если хочешь сделать полный перевод то он как бы есть (//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=23473&view=findpost&p=567246).

Разработчики просто странно сделали, используя названия (вещей, скилов и т.д.) в качестве переменных. А не безликие id. А некоторые строки вообще в коде только прописаны. Из за этого и проблемы. Изменено пользователем Inf82

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин огромное тебе спасибо. А на нотабеноид перевод затих? Может как то с ними свяжешся и процесс пойдёт быстрее? Они перевели 70% - http://notabenoid.org/book/35591

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин огромное тебе спасибо. А на нотабеноид перевод затих? Может как то с ними свяжешся и процесс пойдёт быстрее? Они перевели 70% - http://notabenoid.org/book/35591[/post]

Да, он там затих.

Spoiler

Проблема, не с переводом, а всё впихнуть обратно в *.exe (Поскольку уже на предыдущих страницах, есть перевод всех предметов, самого текста из *.xml)

Если в *.dll можно редактором Reflector и всё сразу вставить, то в *.exe сначала найти весь текст, потом перевести, а потом скопом вставлять и из-за этого *.exe увеличит размер - это если кириллица, латиницей - меньше размер, но тоже гемор, на который надо тратить много времени.

Это если переводить всё что есть в игре, и чтобы игра воспринимала не только текст (описание предметов), но и рецепты и сами преобразователи - в данном случае хорадрический куб.

Пару дней назад опробовал изменить только *.dll и рецепты, так куб сломался в итоге, и превратился в обычный преобразователь открывающий рецепты, а вот иконка для вставки предметов, преобразующая в лютефиск исчезла.

Единственное, что не сломалось - статуя для лютефиска. Она работала с переводом.

Поэтому буду пробовать дубль два, чтобы работал ещё и куб. (Если тот текст что в *.exe повлияет в данном случае пока с одним предметом - Лютефиск, то буду вытаскивать весь текст из *.exe и тогда можно до-перевести оставшееся)

Тут сложно даже сказать, что лучше латиница или кириллица, для вставки в *.exe

Если бы разработчики пошли бы на контакт изначально, то всё можно было вставить на этапе проекта.

В данном случае такой же гемор наблюдается и в ZRPG

Храдрический куб - заработал, заработали рецепты. (Изменения были в Dungeons of Dredmor.exe / DredmorXmlValidation.dll и все рецепты)

P.s. Статуя Бога Лютефисков - заработала.

Почитав здесь на форуме, о том как определить RVA и VA ссылки, и что должно быть вписано в них, понял свою ошибку.

Изменения текста там же в (Dungeons of Dredmor.exe / DredmorXmlValidation.dll и все рецепты)

Так что полному переводу быть.

Для тестов одного предмета, не скоро скину файл

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так это... Перевод-то рабочий?

А то, как обычно, смутило отсутствие как таковой ссылки на перевод (если он всё же есть) на главной странице игры здесь.

Вроде чего-то начитал тут на форуме, вроде понаходил какие-то ссылки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так это... Перевод-то рабочий?

А то, как обычно, смутило отсутствие как таковой ссылки на перевод (если он всё же есть) на главной странице игры здесь.

Вроде чего-то начитал тут на форуме, вроде понаходил какие-то ссылки...

На данный момент, рабочий русификатор для последней версии Steam от Inf82.

Поскольку не меняются названия предметов, а только их описание.

Я же собирался переделывать две библиотеки, *.exe, шрифты, а так же названия всех предметов.

Но пока не закончу с Dead State c обеими версиями (Steam/GOG), с мёртвой точки не сдвинется, поскольку большой редактуры не избежать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На данный момент, рабочий русификатор для последней версии Steam от Inf82.

Поскольку не меняются названия предметов, а только их описание.

Я же собирался переделывать две библиотеки, *.exe, шрифты, а так же названия всех предметов.

Но пока не закончу с Dead State c обеими версиями (Steam/GOG), с мёртвой точки не сдвинется, поскольку большой редактуры не избежать.

А в игре помимо описаний имеется какой либо текст, требующий внимания?

Если нет, то такой вариант меня вполне устроит) Если так и есть, от качать с главной страницы русика или тут с форума что-то? А то порою бывает что всё в разброс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в игре помимо описаний имеется какой либо текст, требующий внимания?

Если нет, то такой вариант меня вполне устроит) Если так и есть, от качать с главной страницы русика или тут с форума что-то? А то порою бывает что всё в разброс)

Ссылка на пост

Пока лучше взять этот русификатор по ссылке.

Названия предметов, названия навыков, дополнительный всплывающий текст - отмеченный жёлтым цветом. (Для тех, кто захочет полную русификацию и не будет смотреть в wiki)

Ибо который буду делать я, все старые сохранения не будут работать, поскольку идёт замена текста в *.exe, *.dll, и соответственно в файлы сохранения.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Требования:  Dungeons of Dredmor +3 DLC (PC) 

Установка:

Скопировать временно в любую папку

Файлы: Dungeons of Dredmor.exe / DredmorXmlValidation.dll / DredmorSchema.xsd

Папки: game / expansion / expansion2 / expansion3 / fonts

Можно проверить Лютефиск на работоспособность: в Алтаре / Хорадрическом кубе / В Создании предметов

Все старые сохранения работать не будут. Скачать

 

P.s 300 Бессонных ночей :dash1::laugh:

  • Спасибо (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, arttobeguru said:

@Tericonio Что-то не заработал, кинул в папку с игрой все равно все на “англицком” 

Переведён только Lutefisk, остальное не переведено.

Была лишь проба для одного предмета. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод, игра недоступна в русском регионе steam вот ссылка https://store.steampowered.com/app/2016460/Tales_of_the_Shire_A_The_Lord_of_The_Rings_Game/
      Из творческой студии Wētā Workshop, живите уютной жизнью хоббита в удивительно безмятежном ландшафте Шира. Откройте для себя, украсьте и поделитесь этим идиллическим уголком Средиземья. Присоединяйтесь к дружелюбным хоббитам и знакомым лицам, ожидающие вашего прибытия в игре Tales of the Shire: The Lord of the Rings™ Game.
      Создайте своего собственного Хоббита, когда вы отпавите в Bywater. Хотя она еще не создана в качестве официальной деревни в Хоббитоне, она играет роль в том, чтобы помочь причудливому городу процветать. Приветствуйте утешение у двери, когда вы украшаете свою собственную нору хоббитов, ухаживаете за своим садом, ловите рыбу в чистых прудах, ловите дикие фрукты и травы или торгуете с горожанами. Приготовьте домашнюю еду, чтобы поделиться с другими хоббитами и развивать отношения.
      С чем можно посмотреть и еще много чего поесть, насладитесь днями великолепия в живописных лесах, озерах и пастбищах.
      Расслабьтесь в месте, где самое главное - это все мелочи. Помогите объединить сообщество, чтобы получить статус деревни в Байуотер. Испытайте восторг в игре Tales of the Shire: The Lord of the Rings™ Game.
      Основные характеристики:

      Добро пожаловать домой, Хоббит - Играй за хоббита, прямо из любимых книг Дж.Р.Р. Толкиена! Персонализируйте свой внешний вид и размахивайте своей лучшей одеждой Hobbit с помощью множества настроек. Украсьте свой собственный дом хоббита и преобразите уютное пространство с помощью размещения без сетки, чтобы расположить мебель и домашний декор по своему вкусу. Откройте для себя чудеса, которые каждый новый день приносит в Байуотер, когда вы поселитесь в своей безмятежной усадьбе для столь необходимого отдыха.

      Еда - это любовь - Ни один день хоббита не обходится без еды. Рыба, сад и курб, чтобы пополнить кладовую фруктами вашего труда. Собирайте урожай для сезонных культур и цветов с течением времени в вашей усадьбе. Наслаждайтесь теплом кухни и демонстрируйте свои кулинарные отбивные с рецептами для приема пищи. Примите участие во втором завтраке или устройте ужин с другими хоббитами. Делитесь едой с приглашенными гостями, чтобы создать новые отношения.

      Исследуйте Байуотер - Исследуйте природу, чтобы обнаружить тайные поляны и потерянные сокровища Шира. Испытайте постоянно меняюся погоду, которая влияет на распорядок дня и сезонные сюрпризы в зависимости от времени года. Получайте награды за развитие своей истории. Познакомьтесь с культовыми персонажами и знакомыми семьями хоббитов, чтобы обменять их на обновления навыков, одежды, дома и многого другого. Присоединяйтесь к клубным миссиям, чтобы выполнить повседневную деятельность и помочь получить официальный статус деревни в Байуотер.
    • Автор: dEVERSANT
      East India Company

      Метки: Не указан Разработчик: Nitro Games Издатель: Snowball Studios / 1С Дата выхода: 28 июля 2009 года Отзывы Steam: 169 отзывов, 52% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×