Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я сам все делал. Текстуры, перевод, редактуру, подбор шрифтов.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Inf82 сказал:

Я сам все делал. Текстуры, перевод, редактуру, подбор шрифтов.

И достижения работают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Inf82 said:

Я сам все делал. Текстуры, перевод, редактуру, подбор шрифтов.

Это учту, буду ждать что отпишет @DZH. кто в то время занимался переводом из его команды. 

Поскольку его текст, шрифты, будут тоже использоваться. (А возможно даже и текстуры.)

@Sefir0t 

Да достижения будут работать и работают, не зависимо от перевода.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Tericonio сказал:

Это учту, буду ждать что отпишет @DZH. кто в то время занимался переводом из его команды. 

Поскольку его текст, шрифты, будут тоже использоваться. (А возможно даже и текстуры.)

@Sefir0t 

Да достижения будут работать и работают, не зависимо от перевода.

Я толком не занимался этим русиком, лишь пару багов фиксил и exe собирал. И всё это делалось на пиратке, в exe был не весь текст переведён из-за косяка в прогах для вставки текста, это часть строк в описании предметов. Тогда был вариант как это обойти, но его не стал реализовывать, да и сейчас есть другой способ, но для этого нужно мой софт дописывать, чтобы нормально вставить этот текст. Есть ещё новый софт exestringz http://aluigi.altervista.org/mytoolz.htm его не пробывал.
Как я помню практически всё было переведено, когда гамал, предметы и навыки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Альфа 0,5 версии была отправлена.

Для работы достижений необходимо удалить в Документах папку Gaslamp Games.
К сожалению, пока не все достижения могут срабатывать (касается всех монстров Diggle), с чем это связано не известно. (С просьбой помочь, обратился к разработчикам игры)
В будущем придётся пожертвовать частью переведённых монстров и вернуть оригинал. (Для Steam) (NoSteam может избежать этой участи)
Ошибки только из перевода выписывать в этой ветке форума, не переведённые места будут дальше переводиться.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, Tericonio сказал:

Альфа 0,5 версии была отправлена.

Для работы достижений необходимо удалить в Документах папку Gaslamp Games.
К сожалению, пока не все достижения могут срабатывать (касается всех монстров Diggle), с чем это связано не известно. (С просьбой помочь, обратился к разработчикам игры)
В будущем придётся пожертвовать частью переведённых монстров и вернуть оригинал. (Для Steam) (NoSteam может избежать этой участи)
Ошибки только из перевода выписывать в этой ветке форума, не переведённые места будут дальше переводиться.

Не стоит забывать что в игре с 2012 года поломанны 3 ачивки. вот список. The Humanoid Typhoon,  Sewer Brew,  You Used All The Glue on Purpose.   http://astats.astats.nl/astats/Steam_Game_Info.php?AppID=98800

Изменено пользователем MadMixa81

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 minutes ago, MadMixa81 said:

Не стоит забывать что в игре с 2012 года поломанны 3 ачивки. вот список. The Humanoid Typhoon,  Sewer Brew,  You Used All The Glue on Purpose.   http://astats.astats.nl/astats/Steam_Game_Info.php?AppID=98800

The Humanoid Typhoon протестирую в игре, поскольку умение не удалили.

А вот с остальными двумя: Sewer Brew и You Used All The Glue on Purpose, поделать вроде как ничего нельзя.

Все достижения что относятся к Diggle, верну имена, но есть ещё достижения которые необходимо тестировать с переведёнными именами. Если какое-то достижение не будет работать то верну оригинальное имя (Объекту, предмету, скилам, баффам, монстрам)

Хотелось бы узнать какое id у Sewer Brew и You Used All The Glue on Purpose, может бы и провёл пару экспериментов с ними.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Tericonio сказал:

The Humanoid Typhoon протестирую в игре, поскольку умение не удалили.

А вот с остальными двумя: Sewer Brew и You Used All The Glue on Purpose, поделать вроде как ничего нельзя.

Все достижения что относятся к Diggle, верну имена, но есть ещё достижения которые необходимо тестировать с переведёнными именами. Если какое-то достижение не будет работать то верну оригинальное имя (Объекту, предмету, скилам, баффам, монстрам)

Хотелось бы узнать какое id у Sewer Brew и You Used All The Glue on Purpose, может бы и провёл пару экспериментов с ними.

Я написал список поломанных ачив что бы вы не думали что они не работают из за вашего русика. Их разрабы последним патчем сломали и вряд ли чинить будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра крашится с ошибкой после установки русификатора, как исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 hours ago, stan50 said:

игра крашится с ошибкой после установки русификатора, как исправить?

Версия игры должна быть Steam со всеми DLC, на текущий момент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, stan50 сказал:

игра крашится с ошибкой после установки русификатора, как исправить?

Попробуйте поставить https://store.steampowered.com/app/98821/Dungeons_of_Dredmor_You_Have_To_Name_The_Expansion_Pack/ и потом проверить кэш .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крашится игра сразу после запуска(оригинал + DLC, о котором писал Сержант выше). Кэш проверен, всё ок с ним.

Выдаёт следующую надпись — File named skills/butcher32.png not found.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, Yamakko said:

Крашится игра сразу после запуска(оригинал + DLC, о котором писал Сержант выше). Кэш проверен, всё ок с ним.

Выдаёт следующую надпись — File named skills/butcher32.png not found.

Должны установлены быть все 3 DLC + Оригинальная игра без модов.

Spoiler

21f1d19a7ca8e4be29f9222eb83a3427.jpg

Если не работает даже с этим то скачайте butcher32и извлеките изображения из архива и переместите в:

  1. Dungeons of Dredmor\Dungeons of Dredmor.app\Contents\MacOS\expansion\skills\
  1. Dungeons of Dredmor\expansion\skills\
Изменено пользователем Tericonio
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Yamakko сказал:

Крашится игра сразу после запуска(оригинал + DLC, о котором писал Сержант выше). Кэш проверен, всё ок с ним.

Выдаёт следующую надпись — File named skills/butcher32.png not found.

Странно.

У меня всё работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А задания переводить будете ? Или уже перевели, все, что возможно ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных
    • Автор: Gerald
      Dungeons of Hinterberg

      Метки: Расслабляющая, Головоломка, Исследования, Приключение, Для одного игрока Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Microbird Games Издатель: Curve Games Серия: Curve Games Дата выхода: 18 июля 2024 года Отзывы: 1469 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ждем всем селом перевода 
    • Для непосвящённых во все эти тонкости новомодных искусственных разрешений можешь пояснить, чем это отличается от обычного длсс? Про нативные, то есть без фейковых разрешений игра больше недоступна, так что ли, теперь только с длсс играть можно? Если да, то выходит, что и атишные карты тоже идут дружно лесом, т.к. там нет этих длсс?
    • Разрабы Вучанга полные уё**и. Из-за нытья по поводу производительности, эти с*ки быстренько подсуетились и выпустили патч, который убрал нативное разрешение(dlaa) и снизил стандартные, исходные разрешения пресетов длсс. Теперь максимум, что можно получить — это dlss B, при том, что обозначения остались всё те же. Типа оптимизация.  Знал бы — не покупал 100%.  Геймеров совсем за дебилов держат. “Пределы разрешения суперсэмплинга были скорректированы на некоторых моделях графических процессоров, чтобы предотвратить непреднамеренное снижение производительности.” 
    • Опечатка в описании максимально сложности.
    • Версия 1.1 - Интеграция с Userdata Steam и улучшения агрегатора
      Данное обновление добавляет интеграцию с вашим аккаунтом Steam, расширяет функционал агрегатора цен и повышает общую стабильность работы скрипта. Новые функции Интеграция с Userdata Steam: Теперь скрипт автоматически определяет, находится ли выбранная игра в вашей библиотеке Steam или в списке желаемого. В описании отображается специальная плашка с соответствующим статусом: "В библиотеке", "В желаемом", "Игры нет на аккаунте".
        Улучшения агрегатора цен: Редактирование запроса: Добавлена новая кнопка, позволяющая изменить поисковый запрос прямо в окне агрегатора без необходимости запускать поиск заново.




        Расширенный импорт исключений: Функция импорта списка исключений теперь предлагает два режима: "Добавить к списку" (дополняет ваш текущий список) и "Перезаписать список" (полностью заменяет старый список новым).


        Технические улучшения и исправления Обход ограничений CSP: Реализован гибридный метод загрузки изображений товаров (через blob). Это исправляет проблему, при которой превью в агрегаторе цен не загружались на сайтах с жёсткой политикой Content Security Policy. Расширенная совместимость: Обновлён список директив @connect, чтобы включить дополнительные домены и CDN, используемые магазинами для хранения изображений. Это обеспечивает более надёжную загрузку всех превью.
    • Вы зря пытаетесь кушать кактус, стримеры же говорят, что после определенной миссии этот перевод становится неиграбелен, перепутаны фразы персонажей и тд. Лучше уж подождать.
    • Взялся переводить эту игру
      в принципе русик готов, в идеале если пробежаться по тексту было бы неплохо, короче подумаю
    • Студия DreamVoice выпустила нейросетевую озвучку для хоррора The Beast Inside. Студия DreamVoice выпустила нейросетевую озвучку для хоррора The Beast Inside.
    • The Beast Inside Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×