Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

На стим версию идет?

У меня после установки русификатора игра отказывается запускаться. Пробовал много раз, игру переустанавливал, все тоже самое.

Выскакивает ошибка "File named skills/butcher32.png not found. The game will probably crash!" и "Couldn't load PNG file skills/butcher32.png. The game will now crash"

PS. Да, видимо проблема была в стим версии. Скачал версию 1.1.2, все запустилось нормально

Перевод основан и тестировался исключительно на стим-версии. Файл "butcher32.png" - это иконка навыка из первого дополнения. Убедитесь, что дополнения установлены, а если нет - удалите папки expansion, expansion2 и expansion3 из каталога игры.

Об ошибках, глюках и багах в случае чего куда писать?

Предлагаю всё тестирование обсуждать прямо здесь. Это должно неплохо оживить тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод основан и тестировался исключительно на стим-версии. Файл "butcher32.png" - это иконка навыка из первого дополнения. Убедитесь, что дополнения установлены, а если нет - удалите папки expansion, expansion2 и expansion3 из каталога игры.

Спасибо) помогло удаление папок)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я наконец-то тут зарегистрировался.

Сразу сообщу важную вещь. Кое-кто (не будем называть имен) так и не убрал перевод у Burnt Out Wand, так что НИКОГДА не используйте все заряды у жезла - это закончится вылетом. Дело в том, что все жезлы по использовании всех зарядов превращаются в Burnt Out Wand. Сделано это всё на уровне .exe, а так как .exe мы не перевели, то в итоге переведенные и оригинальное названия конфликтуют, что и приводит к вылету. По той же причине не стоит пользовать лютефисковым кубом Горадрика (который превращает предметы в лютефиск).

Такие дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потестил немного перевод, вполне забавная штука, хоть и бета. Кстати преодически выползает ошибка:

"File named sprites/thrusty_atk.xml not found. The game will probably crash!"

и следом за ней другая:

"Инструкция по адресу "0х6b62f0ee" обратилась к памяти по адресу "0x00bbe50f". Память не может быть "read".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потестил немного перевод, вполне забавная штука, хоть и бета. Кстати преодически выползает ошибка:

"File named sprites/thrusty_atk.xml not found. The game will probably crash!"

Самого thrusty_atk.xml в игре нет и, насколько я понимаю, быть не должно вообще. Также он не упоминается в переведённых XML. Любопытно было бы вычислить условия, при которых появляется ошибка.

Также, как упомянул Wayfinder, проблема с вылетом при истощении волшебной палочки может быть исправлена откатом перевода для "Выжженного жезла" на оригинал, как это уже было сделано с лютефиском. Оставим это для следующей версии беты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое интересное тут нет какой-то систематики. Т.е. она может выползти через 10 минут игры на 2-ом уровне, а может и через час на 4-ом. Thrusty это ведь моб в игре разве нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое интересное тут нет какой-то систематики. Т.е. она может выползти через 10 минут игры на 2-ом уровне, а может и через час на 4-ом. Thrusty это ведь моб в игре разве нет?

Точно так, моб. Вот такой:

http://dungeonsofdredmor.wikia.com/wiki/Thrusty

У нас он переведён как "Пихотинец". Если его появление приводит к вылету игры... то это нехорошо.

Нужно дополнительное тестирование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое интересное тут нет какой-то систематики. Т.е. она может выползти через 10 минут игры на 2-ом уровне, а может и через час на 4-ом. Thrusty это ведь моб в игре разве нет?

Это моб как раз с 4-го этажа. Однако иногда он может появляться и на 3, и на 2 этажах (обычно в монстропарках или из сундуков зла в виде мини-босса - те, у которых "нимб" вокруг головые и отдельное имя). Вообще странно, я когда играл, ничего подобного не видел.

Изменено пользователем Wayfinder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну этого моба впринципе я не лицезрел, хотя вот только до 6-7 уровней дошел. Можно по подробнее узнать как он респится или все так же рандомно? Ээ... "пИхотинец" ? оО

З.Ы. С респом понял. Могу скрины с ошибками или автосейф скинуть, когда в следующий раз выползет эта фигня, если нужно конечно

З.Ы.Ы. Посту ниже: Хе-хе, вот оно чего так))

Изменено пользователем Tiberon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ээ... "пИхотинец" ? оО

Это как бы каламбур + отсылка к мему "стелс-пихота".

Ну, "thrust" - это же "пихать", "толкать", "засовывать". Называется он так из-за анимации атаки. Сейчас он, правда, бьет бедром, а раньше совершал характерные поступательные движения тазом в отношении игрока. Было довольно забавно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправил "пИхотинец" ещё утром. Дело было в том, что в monDB анимации атаки вызывались из xml thrusty_atk_l.xml

Так получилось скорее всего потому что руский текст был вставлен в старую версию файла когда у него анимация была другая. Нужно было вставлять в файл новой версии, а не заменять старым. Так же возможны другие такие же не состыковки, но % очень мелкий.

Исправил в ехе пока чтобы сгорали жезлы в "Выжженый жезл". А Lutefisk не переведён в xmlках c ним глюков не должно быть.

ссылка на архив с бетой перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новую игру нужно начинать или так сойдет (Всмысле просто сверху на предыдущий перевод закинув этот) ?

Изменено пользователем Tiberon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил "пИхотинец" ещё утром. Дело было в том, что в monDB анимации атаки вызывались из xml thrusty_atk_l.xml

Так получилось скорее всего потому что руский текст был вставлен в старую версию файла когда у него анимация была другая. Нужно было вставлять в файл новой версии, а не заменять старым. Так же возможны другие такие же не состыковки, но % очень мелкий.

Исправил в ехе пока чтобы сгорали жезлы в "Выжженый жезл". А Lutefisk не переведён в xmlках c ним глюков не должно быть.

ссылка на архив с бетой перевода

Кажется, я опять косяк.

Давно не обновлял источники для парса. В следующем билде возьму новые.

Спасибо за исправления.

Изменено пользователем heke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новую игру нужно начинать или так сойдет (Всмысле просто сверху на предыдущий перевод закинув этот) ?

Новую можно не начинать. Можно залить напредыдущий, можно на чистую. Будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже с таким переводом уже отлично играть можно! Спасибо большое!

Единственный ньюанс интересен, можно ли оставить английское название предметов? Некоторые вещи сложновато искать на игровой вики, не зная оригинального имени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pestaz
      DreadOut

      Метки: Хоррор, Инди, Приключение, Протагонистка, От третьего лица Платформы: PC PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Digital Happiness Издатель: Digital Happiness Серия: DreadOut Дата выхода: 15 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4356 отзывов, 77% положительных
    • Автор: LinkOFF

      Дата выхода: 16 фев. 2018
      Разработчик: Zoink
      Издатель: Electronic Arts
       
      Русификатор (v0.7) — https://disk.yandex.ru/d/J79nIY_IEO0aqg

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я когда скачал легенды (без перевода), вроде бы перевод сам по себе подцепился к нему, то есть скачался вместе с ним, несколько раз ланучер перезапускал, в итоге игра частично перевелась (кроме перков), в остальном даже не знаю, поигрался полчаса, понял, что без перевода перков мне играть некомфортно, захотел на “ванилу” перейти, теперь вот переводчик цепляется и у многих модов желтый знак восклицательный стоит. Пару ошибок уже вызывало (в меню игры пишет, что есть более новая версия мода легенды, да и лаунчера игра не запускается при отказе обновить перевод). Как-то так.
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • https://cloud.mail.ru/public/7y34/bYEqzR6KT Лог сразу после ошибки.

      Еще заметил, что сразу после этой ошибки пропадает весь интерфейс. https://iimg.su/i/DTqSYR  
    • Там либо тоже машинный, либо недоделанный.
    • Разные бывают ситуации. Особенно для инди которые не могут себе много тестеров позволить, а разработчик знает всю свою игру досконально и получается эффект замыленных глаз — как это всё воспримет игрок не изучивший игру до винтика. Примеры: Tormented Souls — патч карты, SIGNALIS — патч инвентаря.
    • А разьве уже вышел “в релиз” в лаунчере мод: Legends версии 19.1.47 *ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД*?  Хотя в лаунчере в разделе  Legends 19.1.47 *ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД*  пишут: Полный перевод Легенд 19.1.45 с навыками. Прогресс: 10к/10к Сбор завершен, всем спасибо! =) Но до сих пор возможности его скачать и установить через лаунчер всё ещё нету… 
    • Вопрос не в самом факте "допиливания", а в том, на каком этапе и за чей счёт оно происходит. В современной индустрии есть два цивилизованных пути для работы над игрой, которая ещё не является финальным продуктом. Если разработчик не уверен в своих механиках, в балансе, в сюжете - для этого и существует понятный и честный инструмент: Ранний доступ. В этом случае всё прозрачно. Игроки, которые покупают игру, прекрасно понимают, что они становятся частью процесса. Они знают, что продукт сырой, что он будет меняться, и сознательно идут на это, чтобы поддержать разработчика и повлиять на финальный результат. Честная сделка. А вот если есть уверенность, что продукт почти готов, - не стоит бездумно запинывать его в релиз как мяч. Стоит получить независимую оценку сюжета или геймплея. И для этого этого существует профессиональный подход. Нужно привлечь контрольную группу. Причём, это должны быть не друзья, семья или поклонники, которые будут говорить: "Какой ты молодец, всё круто!". Это должны быть случайные люди, нанятые за деньги для полноценного тестирования и обратной связи.  Именно на этом этапе и должны выявляться проблемы вроде "сюжет фигня полная" или "геймплей унылый". Именно на этом этапе разработчики могут получить честный фидбэк и затем превратить фигню в конфетку до того, как продукт попадёт на прилавки за полную цену с пометкой "Релиз 1.0". Ну или сменить формат на ранний доступ, чтобы допиливать с помощью игроков. Нет никаких проблем в том, что доделывают. Проблема в том, что когда разработчики пропускают этап нормального тестирования и по сути превращают первых покупателей в бесплатную фокус-группу, это выглядит непрофессионально. Радоваться бесплатному патчу, конечно, можно. Но это как радоваться, что автомеханик, плохо починивший машину, согласился бесплатно её доделать, когда ты привёз её к нему на эвакуаторе с теми же проблемами через неделю. А потом ещё и ещё. Желание исправить продукт само по себе похвально. Но лучше делать это на этапе разработки, а не после того, как игроки уже заплатили за готовый продукт.
    • Кайф пейнкиллера был как раз в моментах между замесами, весь этот эмбиент гнетущий, чувство одиночества и пустоты. Совсем не то делают.
    • Я видел какой то тут не машинный, но с конца серии, по моему даже уже не с этой серии, а которая дальше пошла. 
    • Добрый день! Поигрался немного в легенды, хотел обратно уйти в ванилу с парой модов, но нет кнопки удалить русификатор легенд, только кнопка поддержки проекта, а когда некоторые моды хотел поставить, то желтым восклицательным знаком выделялось следующая надпись: “Этот мод конфликтует со следующими модами:
      Legends в.19.1.47 *ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД*”
        В самой date нет файла, про который пишут в FAQ (Чтобы удалить русификатор Легенд, не удаляя сам мод, перейдите в папку data игры (для удобства есть кнопка в настройках лаунчера) и удалите файл mod_legends_rus_х_х_х_х.dat.). При открытии лаунчера выводится информация о том, что мод перевода легенд устарел и необходимо обновить, но даже после обновления нет возможности полностью его удалить с помощью лаунчера. 
      ссылка на все скрины (чет туплю, смог только на гугл диске в ворде закинуть все скрины): https://docs.google.com/document/d/1lkzRpiYiuTzwkP2M59gDi4X_VYnIE9VeKifmXfkavRM/edit?usp=sharing
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×