Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Siberian Studio потребовала удалить свои русификаторы с ZoG

Рекомендованные сообщения

“Все из за бабок” (с)

Нет посещения их сайта, нет показов рекламы, нет бабок. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помню, как читал в одной из веток диалог, где Сержант заявлял что хочет залить все русификаторы Гремлина на зог вместо ссылок на сайт Сибериан Студио, как было раньше, Гремлин потребовал этого не делать и Сержант пообещал этого не делать. Получается сам обманул, а теперь кричит “наших бьют, рятуйте мене, рятуйте”?

2 minutes ago, @Guchi@ said:

“Все из за бабок” (с)

Нет посещения их сайта, нет показов рекламы, нет бабок. 

И не говори. Слишком много тут рекламы стало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неплохую себе антирекламу сделали, после такого пускай сами пользуются своими “творениями”.

Изменено пользователем febll
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Netulogina сказал:

В любом пользовательском соглашении указан запрет на декомпиляцию и модификацию.

Не всегда, но где разработчик разрешает модификацию (а перевод — это именно модификация), то там четко указано, что любой мод является собственностью правообладателя игры, а не модера или переводчика.

Так что забить и не обращать внимания, на таких жалобщиков.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большая часть того что товарищ психушка требует удалить никак не его труд, а сворованое и переворованое, так что можно банально перепаковать инсталеры и послать полоумного нафиг.

Изменено пользователем Setekh
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Setekh сказал:

так что можно банально перепаковать инсталеры и послать полоумного нафиг.

Справедливо, но лучше не опускаться до его уровня.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, DarkHunterRu сказал:

@allyes Как-то не в курсе, но вообще отношения работе не мешают, можно поругаться с человеком, но продолжать работать с переводчиком, думаю у администрации с этим проблем нет, по крайней мере из того, что я видел. Другое дело, что у переводчиков с этим бывают проблемы, вот как тут, например :) То, что переводы перестанут физически лежать на этом портале не выведет сайт Гремлина в топы по запросам, это не так работает, а что-то еще с этого выиграть и нельзя собственно :)

У него все линки на переводы ведут на мусоропомойки с маленькой скоростью. Скорей всего на этих сайтах ему что-то капает за скачку. А за скачку “его” перевода с ЗОГа — ничего. Бабки.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Samum2000 сказал:

Бабки.

Да там копейки нищенские, туда можно что угодно залить, даже чужое и тоже будет капать :))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь не обошлось без лукавого — на лицо медленное становление человека чёртом:laugh:

4 минуты назад, Samum2000 сказал:

У него все линки на переводы ведут на мусоропомойки с маленькой скоростью. Скорей всего на этих сайтах ему что-то капает за скачку. А за скачку “его” переводво с ЗОГа — ничего. Бабки.

Крохобор однако

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Sherhan сказал:

“© Перевод выполнен неопознанной группой, работавшей на фирму «1С» в 2007 году.”

Т.е. сам Гремлин присвоил себе труды “неопознанной группы”.

Вообще, емнип, перевод обоих частей был выполнен 1С, но этот Гоблин или как там просто приспособил его под версию Steam и все

Изменено пользователем fangx21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, а если я допустим отредактирую его перевод и удалю только все логотипы siberian studio, сможет ли гремлин что то предъявить потом? Как он докажет что он автор?

1 час назад, Netulogina сказал:

МЕГА КЕК
В любом пользовательском соглашении указан запрет на декомпиляцию и модификацию.
Это как если вор придет с жалобой в прокуратуру на качество украденного.
В большинстве случаев разработчик/издатель конечно смотрит на это сквозь пальцы, но если кто-то пытается на прямую зарабатывать или присвоить права на продукт - яики прижмут по полной.
Так что это даже не блеф, а просто клоунада.

 

Ну и лох. Столько эпичных лузлов с идиота можно было наловить.


Ели есть не ленивые люди (или у кого за честь Сержанта припекает) — можете покидать на почту EA, Sega и прочих ссылок с пояснением — в течениии пары месяцев ваш Гремлин исчезнет из ынтернетов.

Пробовал писать SEGA, сказали что разберутся, но прошло уже где то 2 года вроде как он закончил перевод yakuza 0 и он не исчез

Изменено пользователем Orbis Mortem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еблан “интеллектуальный”

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда переводы выкладывались на  сайт, Гремлин был согласен и не возражал. Никто не говорил администрации, что их в последствии придётся перебирать и удалять, а это всё таки труд. Какой-то договор был, пусть даже устный. От Зога он тоже получил не мало, стал бы он вообще переводчиком.

 Да, крупные компании так поступают, меняют правила на ходу, я и сам так попал, когда мой пятнадцатилетний экаунт оказался под угрозой блокировки. Но так поступать нельзя и не надо создавать прецеденты. Если ранее всё было оговорено, то и при удалении нужно также, что бы все участвующие стороны были согласны. 

 Договоры нужно чтить и соблюдать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Неа, нет такой папки. В русификаторе всего 2 файла внутри нескольких папок и ничего похожего
    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×