Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

143205-1.jpg

Паблик horagema.exe выпустил русификатор для Virtue’s Last Reward — второй игры из сборника новелл Zero Escape: The Nonary Games.


Паблик horagema.exe выпустил русификатор для Virtue’s Last Reward — второй игры из сборника новелл Zero Escape: The Nonary Games.

Задонатить Виталию можно на Бусти — ему будет очень приятно.

143205-1.jpg

В переводе участвовали:

  • Horagema - организатор, перевод текста, графика
  • Quest Lion - перевод текста, графика (именно этот товарищ-таки смог доделать перевод до конца, отдельное ему спасибище)
  • Some Anon - технические вопросы, создание утилит
  • Мария Печорина - перевод текста
  • sunfoxcis - перевод текста
  • Владислав Воробьёв - перевод текста
  • Fallen Angel - перевод текста
  • Алексей Князев - графика
  • 切り裂き ジャック - графика

Инструкция по установке (Steam):

  • Скачайте файл по ссылке внизу
  • Закиньте этот файл в папку с игрой (эту папку можно найти, кликнув в стиме правой кнопкой мыши на игру Zero Escape: The Nonary Games > Управление > Просмотреть локальные файлы).
  • Виндовс вам скажет, что такой файл в папке уже есть. Согласитесь на замену файла.
  • Играйте.
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dusker сказал:

Если бы машинного варианта не существовало, то я думаю, старфилд бы сейчас переводился вручную, и он был бы далек от завершения.

А скорее всего его не было бы вовсе и ещё очень долго не было. Благодаря машинному переводу есть заглушка, с помощью которой можно пройти игру (новинку) и получить, пускай не полное, но всё-таки удовольствие. На без рыбье… 

Для игроков и проблемы русификаций, сейчас однозначно лучше время.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, romka сказал:

Благодаря машинному переводу есть заглушка, с помощью которой можно пройти игру (новинку) и получить, пускай не полное, но всё-таки удовольствие.

Пока старфилд раскрывается уже и ручной бы вышел...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, romka сказал:

Не совсем в тему, но поймал себя на мысли, что в последние, уже долгие годы, всё меньше встречаю для себя проекты без перевода

Ну ты просто не особо в индюшатину наверное играешь.  Там достаточно годных игр без официальных локализаций.  Например Ultros… хрошо Team RIG взялись, а межде прочим, там вроде локализации на 11 языков.  Со временем, надеюсь большинство игр всё-таки переведут.  Сейчас есть несколько игр, в которые не могу поиграть из-за отсутсвия перевода, при чём, игры не так чтобы новые.  Мне кажется, что наоборот, раньше как-то сложнее было встретить интересующую игру без локализации, хотя может просто везло )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, piton4 сказал:

  Мне кажется, что наоборот, раньше как-то сложнее было встретить интересующую игру без локализации, хотя может просто везло )

От жанра и разраба зависит. С жрпг например был просто завал. А со со многими старыми ( да и новыми), завал так и остался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, piton4 сказал:

Ну ты просто не особо в индюшатину наверное играешь.

Я в нее много играю и могу сказать, что игр без локализации примерно столько же, сколько было 5 лет назад. Во всяком случае, меньше точно не стало. По моим ощущениям. Возможно, это от жанра зависит, в jrpg не играю, а, к примеру, в Planet of Lana текст только в меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 @Freeman665 @Ленивый задолбали ныть. Вон в теме со статистикой локализаций отмечен значительный рост игр с русиком, и это только за последние годы. В конце года сам Z.O.G. отмечал рост появления русификаторов на площадке. Даже без этих цифр, лично я на себе ощущаю, что передо мной уже практически не возникает вопрос есть или будет ли на игру перевод, зачастую ответ положительный. Конечно возможно вы такие везучие :D . 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, romka сказал:

задолбали ныть.

Не, у меня ныть это простыня на 2 страницы.

3 минуты назад, romka сказал:

Вон в теме со статистикой локализаций отмечен значительный рост игр с русиком, и это только за последние годы.

Тут проблема, мне наплевать на 99,9% игр вышедших в последние годы:D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Freeman665 сказал:

 к примеру, в Planet of Lana текст только в меню.

Как и вышедшей Brothers a tale of two sons. Просто там по “нереальному” разговаривают.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka я имел в виду игры с локализацией на старте. А если учитывать любительские русики, то игр с локализацией стало гораздо больше.:D

@piton4 ага. Но формально русский есть, и не придерешься)

Изменено пользователем Freeman665
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Freeman665 сказал:

Но формально русский есть, и не придерешься)

CHUCHEL тогда переведён на все языки мира.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Dusker сказал:

Игра вышла в 2012 году. Перевод вышел спустя 12 лет.

В STEAM дата выхода 2017 год указана. Zero Escape: The Nonary Games. Единственное у меня она установлена как целая игра, без разбивки на три части, давно ждал локализацию, но теперь не могу понять, где найти первую часть локализации… Т.к. названия не знаю :boast:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, OneinchofAsh сказал:

В STEAM дата выхода 2017 год указана. Zero Escape: The Nonary Games.

В 2012 на Виту и 3ДС вышла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Freeman665 сказал:

т.е. ты опять выдал желаемое за действительное. Это все, что я хотел узнать.

Я выдал свое мнение. То как я вижу ситуацию. Другие точно так же выдали свое мнение. Но какие то ссылки на оффициальные источники ты просишь у меня. Тебе нужно что-то менять в себе. У тебя явно какие то проблемы внутренние.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оригинальные игры, составляющие The Nonary Games, вышли в 2009 (999 на DS) и 2012 (VLR на 3DS и Vita) соответственно. TNG это сборник-порт-апгрейд 2017 года.

Третья часть серии, ZTD, вышла в 2016 году сразу на ПК. Вместо новеллы там кинцо с сабами, текста несколько меньше и поэтому её перевели первой.

999 переводил Рику в 2020-2021 годах вроде, на VLR ему не хватило сил и желания (мол, мы, фандом, неблагодарные).

Сейчас мы перевели VLR. Труднее было начать, на самом деле. И координировать все флешбеки/флэшфорварды/сайды.

Через несколько часов выпустим обнову, если всё получится - текст должен начать переноситься нормально.

Изменено пользователем QuestLion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@QuestLion Перевод 999 вышел 7 января 2020, здесь:
https://forum.zoneofgames.ru/topic/43140-zero-escape-the-nonary-games/?do=findComment&comment=929735

Вторая часть была заброшена где-то на 43%, но по другим причинам:
https://forum.zoneofgames.ru/topic/43140-zero-escape-the-nonary-games/?do=findComment&comment=967790

Так что не надо на меня тут наговаривать.

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.
      Некий (или некая) Jade смастерила русификатор для визуальной новеллы Without a Dawn.
      Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.

    • Автор: SerGEAnt

      Использовался «Переводчик Google» с последующей редактурой.
      @Олдгеймер смастерил русификатор для хоррора Remorse: The List.
      Использовался «Переводчик Google» с последующей редактурой.






  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Plati.Market; Ultimate Enhancer был обновлён. Версия 1.1 MegaCatalog: Новая функция: Добавлена опция сортировки "Новизна". Товары теперь можно сортировать по их идентификатору (data-id), что позволяет отображать самые новые товары первыми (сортировка по убыванию ID). Улучшение: Реализовано автоматическое удаление дубликатов товаров при полном сборе каталога продавца. Если один и тот же товар (с одинаковым ID) встречается на нескольких страницах, в итоговом списке он будет представлен только один раз. Обновлены соответствующие элементы интерфейса и логика для поддержки новой сортировки и корректного отображения кнопок.
    • Всё пытаются свои каканные очки продвигать. Какая-то дурь. Жалко что игра по этой вселенной пройдёт мимо.
    • Что хоть качать?
      По-видимому что-то сломалось с распознанием имён от файла globalgamemanagers, возможно он иначе выглядит в андроид, либо он нарезанный. А StreamingAssets\ бандлы, там такие же, ошибок там нет.
      Эту штуку так-то можно отключить, -mb_disable_original может поможет.
    • Ведьмак 4 - ВАС ОБМАНУЛ НОВЫЙ ГЕЙМПЛЕЙ | Обзор Трейлера The Witcher 4 от Evoice Erebus https://www.youtube.com/watch?v=k6heT0Mwt2s Город показан с перебором проработки, и это точно не то, чего прям не хватало 3 ведьмаку. Абсолютно согласен, что 70% успеха части это работа сценаристов. В остальные 30 точно входит фейс лифт игры, исправление косяков (например поведения той же самой плотвы). Но интересный, запутанный сюжет, с фирменным юмором - это то, чего все ждут от ведьмака. И даже если вышел бы допиленный некст ген, но с качественным сюжетом - фанатам этого точно было бы достаточно. А ещё меня очень сильно раздражают яркие карнавальные цвета этой демки, на мой взгляд освещение и цвета пещеры, из трейлера - гораздо больше подходит ведьмаку. А лицевая анимация Цири здесь смотрится как дешевый дип фейк. Никто тебе не обещал реальный геймплей, ибо ты не аудитория State of Unreal. Суть была показать разработчикам, что анрил развивается и что не менее важно - оптимизирует свои технологии, вплоть до того, что аппаратный люмен позволяет теперь получить 60 фпс на ps5, что ускорен стриминг ресурсов и тд. Техно демка свою цель выполнила - точка, и не нужно фантазировать и ожидать то, чего нет, голова на плечах вам дана не просто так. И никто не оправдывался, а констатировали факт, что это не отражает игру - но вы даже так доебались до них... Это пиздец. Сами придумали, сами обиделись и назвали подставой...  
    • Вступление с отсылкой в виде эффекта, как в третьем «Ведьмаке». Синематик на движке игры. Хождение в толпе в стиле Ubisoft и серии Assassin's Creed. Куча бутафории, с которой никогда не будешь взаимодействовать, если только это нельзя будет стырить. Ну и музыка — типичная для «Ведьмака», на высоком уровне, что не может не радовать. В общем, пока всё сыро, и «геймплейным» это трейлером назвать сложно — это, скорее, просто вступление: ни боёвки, ни использования расходников и скиллов, ни каких-либо элементов погони или вообще внятного взаимодействия с миром, кроме стартовой деревеньки.
    • На суд это окажет не давление, а противодавление. Думаете судья обрадуется и проникается, когда ему процесс сорвут?  
    • Поиграл в демку русской игры “Аспис”, мне понравилось. Не атомное сердечко, но тоже вроде ниче. Хотя как знать, что там в полной версии. 
    • Лицензия нужна, если Мир Танков будет все еще использовать наработки WG (запатентованный WG движок, запатентованные WG механики и тд), и при этом Леста со своими танчиками пойдет на международный рынок - вот тогда нужна будет лицензия от WG, или будет судебный иск от WG со всеми отсюда вытекающими как блокировка игры на западе & оборотный штраф — естественно новые владельцы Лесты делать этого не будут.
      Если же Мир Танков будет работать только в России, то там WG своей лицензией могут подтереться, ибо если с их стороны будут какие то судебные претензии, то российский суд экстремистов из WG с их иском пошлет на три буквы.
      Что же касается серверов, ну так те сервера, которые принадлежат Лесте & находятся в России так и останутся у Лесты + при необходимости увеличения серверных мощностей можно еще серверы запустить - тут нет ни каких проблем. 
      Или вы имеете ввиду, что у Лесты нет ни какой игры, что они выпускали всего-навсего патчики для региональной версии WOT, а дистрибутив игры & инструментарий был только у WG на WG'шных серверах ?
      Так это вдряд ли, ибо насколько я знаю Леста полноценно игрой занималась - сама ее в России запускала & ковыряла имея весь нужный инструментарий, который WG может забрать только одним способом, если сотрудники Лесты удалят все это со своих компьютеров\серверов — они сейчас конечно могут это сделать, но это будет уже уголовка & попадалово на большие бабки. Посмотрим чего там дальше будет, ну а вообще лично мне как то пофиг чего и как там будет, ибо в WoT я давно не играю и играть не собираюсь, а потому мне как то все равно че там будет с этой лутбоксо-донатным казино.
      Да и государству на это думаю пофиг, ибо в масштабах государства это копейки, и там не актив отжимали (как сегодня кукарекают всякие неполживые и ни разу не проплаченные блохеры, которые как по команде дружно завыли
      транслируя своей пастве одну и ту же методичку про отжатие бизнеса кровавым режимом & бедную дочку офицера Хатажабова, который оказывается кровь проливал за россиюшку на колчаковских фронтах последнюю рубаху на СВО отдал, правда на СВО об этом знать не знают, и который по слухам как только жареным запахло, видимо от сильной невиновности & патриотичности еще в апреле из России сдриснул), а ставили на место охреневших от вседозволенности & безнаказанности забугорных барыг, которые зарабатывая деньги в России, после начала СВО начали активно поддерживать врагов России.
      Как Витя Кислый, который через свою прокладку Лесту (которую на время дали подержать зиц-председателю Малику Хатажаеву) зарабатывая на танчиках основные бабки в России, выслуживаясь перед западом (где у Вити находятся его личные активы надоначенные хомяками, и которые он естественно сильно не хотел терять) начал показательно поддерживать & помогать Украине, показывая тем самым свою лояльность.
      Вот за поддержку салоедов Витя бан в виде национализации его российской прокладки ака перекрытия основного канала получения им бабок из России он и получил.
      Что нужно было сделать еще пару лет назад, но у нас к сожалению государство сильно неповоротливое + для этого нужно было политическое решение ака разрешение с самого верха.
      Cегодня это разрешение на душить (Надо их душить (с) ВВП ) есть, поэтому таких вот Кислых Вить & всяких брыкающихся и не соблюдающих российские законы ютубы теперь в России будут душить.
      И если с ютубом вопрос сильно спорный, то с WG\Лестой все делается правильно - поддерживаешь УГИЛ, значит в России ты бабки не зарабатываешь, и это однозначно правильно.
    • Без понятия, почему спустя столько времени никто так ничего и не скинул. Надо исправлять! Оставлю здесь небольшую инструкцию по установке русификатора, если вдруг он кому-то понадобится. Установка довольно простая.  Скачиваете русификатор. Перекидываете файлы из папки Rayman 3 Rus в корневую папку игры и соглашаетесь с заменой файлов. Скачиваете Rayman Control Panel и открываете программу. В списке игр на главной странице должна уже быть автоматически найдена Rayman 3 (если игры в списке нет, то внизу есть кнопка “Добавить игру”, с помощью которой можно вручную добавить директорию игры в программу). Нажимаете на Rayman 3 в списке и в меню, которое появилось на главном экране, под пунктом Archive Explorer, нажимаете на “Синхронизация текстур”. После окончания синхронизации можете закрывать программу и наслаждаться переведённой игрой! Работает как с GOG, так и с Ubisoft Connect версиями.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×