Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_starwarsjedisurvivor.jpg

Товарищ @PeterRodgers продолжает радовать ценителей прекрасного своими машинными озвучками, не упустив шанса пройти мимо Star Wars Jedi: Survivor.


Товарищ @PeterRodgers продолжает радовать ценителей прекрасного своими машинными озвучками, не упустив шанса пройти мимо Star Wars Jedi: Survivor.

Работа, прямо скажем, странная — это как минимум. Зато два миллиона собирать не надо! (это шутка).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавная получилась озвучка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищ @PeterRodgers, как так вы смогли обработать 29 часов озвучки в такой короткий срок - я в шоке вообще ) Хотя было бы интереснее конешно, если б женские персонажи говорили женскими голосами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Haoose сказал:

Товарищ @PeterRodgers, как так вы смогли обработать 29 часов озвучки в такой короткий срок - я в шоке вообще ) Хотя было бы интереснее конешно, если б женские персонажи говорили женскими голосами.

На самом деле, такая озвучка была бы гораздо лучше, если сделать ее закадром. Технически это вполне реально сделать.

Получится чисто Володарский.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да прикольно, но ещё бы пару голосов добавить, женский и отличающийся от главного героя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро и актеры дубляжа нужны не будут. Посмотрите, что уже творит so-vits-svc. Натренируют голоса на актерах, сами запишут кусок, а нейросеть озвучит с теми же интонациями.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Своими нейросетями уже переводчиков задвинули. А теперь что, и актёров озвучания подсидеть собираются? Это ж куда мир катится? Произвол!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного не по теме, но спасибо PeterRodgers за озвучку Хогвартса (если это он сделал). Лично мне гораздо комфортнее играть слушая, а не читая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka ну, людей никто не отменяет же) Машина нюансы человеческой речи прочувствовать не может, кратко и лаконично, под ситуацию, фразу вряд ли поменяет. То же и с озвучкой — ну озвучит тебе нейросеть голосом фразу, а интонации-то ей откуда брать? Поверх чего голос лепить? Все равно актер нужен.

Так что без людей никуда. Просто для одного человека возможностей больше.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Яндекса уже давно 6 мужских и 6 женских голосов озвучивает ютуб. А вы мне тут одну мужскую на вче гендера... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, ex0t1pe сказал:

То же и с озвучкой — ну озвучит тебе нейросеть голосом фразу, а интонации-то ей откуда брать?

В целом могут указывать те люди которые эти фразы и писали. Тут вопрос, тут с упреком, тут гневно. Но учитывая как оно сейчас развивается, в конечном итоге интонацию сеть будет брать из контекста разговора, а может в будущем и видеоряда который в нее засунут.

Изменено пользователем LineCat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LineCat ну интонации в русском и английском различаются зачастую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот бы эту возможность да в 80-90-ые, для “перевода” “пиратских” видеокассет, того времени. 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, ex0t1pe сказал:

@LineCat ну интонации в русском и английском различаются зачастую.

Не сильно и отличаются. Хотя может я просто привык, т.к. играю в основном с английскими озвучками даже там, где есть русские (ненавижу их).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver анонсировала локализацию легендарного экшена Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy.
      Ссылки на донаты здесь, дата выхода — само собой — не известна.
    • Автор: SerGEAnt

      «В новой версии добавлен большой массив реплик противников (дроиды, штурмовики, рейдеры) устранены пропуски в речи ключевых персонажей, доработаны субтитры, улучшены баланс громкости, тайминги и логика определённых строк. Кроме того, был переработан функционал инсталлятора, что должно помочь сделать установку удобнее и избежать проблем с работоспособностью локализации».
      Студия GamesVoice обновила русскую озвучку экшена Star Wars Jedi: Survivor.
      Версия 1.1 от 09.03.2025
      Переработан функционал инсталлятора. Исправлен баг с отсутствием голосов при начале игры.  Удалены скрипты добавляющие русский язык как дополнительный. Теперь русификатор заменяет английский язык.  Внесены множественные сопоставления субтитров с речью.  Добавлена озвучка ролика "Джедаи: Павший Орден - История".  Улучшен тайминг, логика и громкость определённых реплик.  Добавлены пропущенные реплики Боуда Акуны.  Добавлены пропущенные реплики Кэла Кестиса.  Добавлена пропущенная реплика Сантари Кри.  Бима Ёк теперь звучит не так раздражающе.  Добавлена озвучка дроидов модели B1.  Добавлена озвучка дроидов модели B2(мужчина).  Добавлена озвучка дроидов модели DT.  Добавлена озвучка некоторых Рейдеров Бедлама.  Добавлена озвучка некоторых Штурмовиков.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×