Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_starwarsjedisurvivor.jpg

В инсталляторе два варианта на выбор от DeepL (заменяет английскую версию) «Яндекса» (заменяет немецкую версию).


Состоялся релиз перевода самого ожидаемого проекта апреля — экшена Star Wars: Jedi Survivor.

И игра пока работает плоховато, и перевод местами хромает. В инсталляторе два варианта на выбор от DeepL (заменяет английскую версию) «Яндекса» (заменяет немецкую версию). Оба с небольшими правками.

094336-SPOILER_image-28.jpg

094336-SPOILER_image-41.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, nojqva сказал:

постараюсь за 5-6 дней уложиться. текста не так много как в готэеме и он проще в разы.

Тогда наверное подожду, всегда приятней с “человеческим” переводом играть, чем с машинным. Терпения бы только набраться, а то  у меня с этим проблемы :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется или часть озвученных фраз штурмовиков можно “выдрать” из предидущей игры чтоб не озвучивать их снова?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, mc-smail сказал:

@nojqva @piton4 поставьте “Скриншотер”, приложение такое. Через него всё “Ок” грузит.

у меня она есть и я её активно пользуюсь каждый день) Не вставляет ) Тут видимо у меня лично баг или браузер тупит. хз, пофиг уже.

3 минуты назад, Star_Wiking сказал:

Мне кажется или часть озвученных фраз штурмовиков можно “выдрать” из предидущей игры чтоб не озвучивать их снова?

фильтры и эффекты за звуках разные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, nojqva сказал:

у меня она есть и я её активно пользуюсь каждый день) Не вставляет ) Тут видимо у меня лично баг или браузер тупит. хз, пофиг уже.

29 минут назад, Star_Wiking сказал:

Ты как, обычной ссылкой вставлял? Если да. То попробуй через правой мышкой по скрину и выбрать “копировать URL картинки” и эту ссылку вставить. У меня таким образом без всяких проблем скрины подтягиваются.
VBZ7eLoP.jpg?download=1&name=%D0%A1%D0%B

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не хочет. забей, давай не будем спамить)

Изменено пользователем nojqva
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

падаваны, а под консоли PS5 перевод ни как не адаптировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все-таки орден павший, а не падший, разве не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, 1Zloy1 сказал:

падаваны, а под консоли PS5 перевод ни как не адаптировать?

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, nojqva сказал:

я по разному вставлял) баги наверное тут))

Уж что что, а багов с вставкой картинок я в интернете точно не встречал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаю что не в тему, но есть ли возможность у умельцев (ну и свободное время) прогнать через машинный перевод игру Conway: Disappearance at Dahlia View. Игра на самом деле просто пушка, видел, когда то ее начали переводить, но прошло 3 года, а поиграть хотелось бы с русскими субтитрами (знаю, что тут тема по новому джедаю, но пока ему оптимизацию завезут, лучше в другое поиграть, ахахаха)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, BanzaiCh сказал:

Все-таки орден павший, а не падший, разве не так?

У меня именно “Павший”.

Изменено пользователем nojqva

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.04.2023 в 22:08, BanzaiCh сказал:

Все-таки орден павший, а не падший, разве не так?

я конечно не силен, но падший наверное, типо упасть морально или как то так, как падшая женщина.. а павший, скорее как переставший существовать, не выдержив давления, как то так понимаю

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dimonik9085 сказал:

я конечно не силен, но падший наверное, типо упасть морально или как то так, как падшая женщина.. а павший, скорее как переставший существовать, не выдержив давления, как то так понимаю

Так вот орден джедаев именно павший от рук императора Палпатина, морально там никто не падал, чтобы считать орден падшим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведено примерно 70% на данный момент.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.
      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.










    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.
      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.





  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×