Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_starwarsjedisurvivor.jpg

В инсталляторе два варианта на выбор от DeepL (заменяет английскую версию) «Яндекса» (заменяет немецкую версию).


Состоялся релиз перевода самого ожидаемого проекта апреля — экшена Star Wars: Jedi Survivor.

И игра пока работает плоховато, и перевод местами хромает. В инсталляторе два варианта на выбор от DeepL (заменяет английскую версию) «Яндекса» (заменяет немецкую версию). Оба с небольшими правками.

094336-SPOILER_image-28.jpg

094336-SPOILER_image-41.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, nojqva сказал:

Переведено примерно 70% на данный момент.

Джедай конечно хорошо, но люди все еще ждут перевода Monster Prom от Wolsu:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, nojqva said:

Переведено примерно 70% на данный момент.

есть реквизиты куда можно будет отблагодарить после перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ys6v9d сказал:

Джедай конечно хорошо, но люди все еще ждут перевода Monster Prom от Wolsu:)

там сложнее переводить по 1 строке, а этих строк там десятки тысяч) потихоньку @Morgan Dusty переводит)

2 часа назад, kivi322 сказал:

есть реквизиты куда можно будет отблагодарить после перевода?

спасибо, но лучше купи что нить полезное себе)

Изменено пользователем nojqva
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.05.2023 в 23:10, nojqva сказал:

там сложнее переводить по 1 строке, а этих строк там десятки тысяч) потихоньку @Morgan Dusty переводит)

спасибо, но лучше купи что нить полезное себе)

Привет! Подскажите на какой стадии перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подарок ко дню SW стоит ждать?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, PracticeGames сказал:

Привет! Подскажите на какой стадии перевод?

Джедаи выйдут ближе к вечеру 5го мая. Но перед этим будет стрим в около 13.00 по мск. оповещу в ветке когда начну.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.05.2023 в 18:55, ys6v9d сказал:

Джедай конечно хорошо, но люди все еще ждут перевода Monster Prom от Wolsu:)

я его вообще не жду

  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Slavik666 сказал:

я его вообще не жду

когда-нибуть будет ибо юнити — ад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод закончен. Осталось отловить первичные баги и это будет на стриме 5го мая на нашем канале https://www.youtube.com/@wolsuteam ориентировочно в 13:00 по МСК. Всех жду)

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, nojqva сказал:

Перевод закончен. Осталось отловить первичные баги и это будет на стриме 5го мая на нашем канале https://www.youtube.com/@wolsuteam ориентировочно в 13:00 по МСК. Всех жду)

Тогда стоит ждать выход перевода сегодня?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, nojqva сказал:

Перевод закончен. Осталось отловить первичные баги и это будет на стриме 5го мая на нашем канале https://www.youtube.com/@wolsuteam ориентировочно в 13:00 по МСК. Всех жду)

а тема стрима? просто в игру не играл, спойлеры будут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Dimonik9085 сказал:

а тема стрима?

Так понимаю, стрим по игре будет, наверное со сделанным переводом уже.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет стрим или перевод?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ютуб шали, в дискорде стрим — https://discord.gg/GknXBd7
Начну ровно в 14.00

Изменено пользователем nojqva
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.
      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.










    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.
      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.





  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Неа, нет такой папки. В русификаторе всего 2 файла внутри нескольких папок и ничего похожего
    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×