Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

29 минут назад, Blair сказал:

Есть большая разница между

“Добрый день. Не подскажете который час?”

и

“Эй, урод. Достал котлы свои и сказал мне время быстро!”

Ты неприятный токсик. Впрочем, судя по массовой негативной реакции людей, форум сразу проголосовал и показал кто ты такой и твое место. Твой номер - шесть.

Каждый увидел в моем вопросе то, что хотел увидеть. Кто-то увидел просто вопрос, кто-то увидел “претензию” и решил поостроумничать, подняв флейм, на который я, каюсь, отреагировал довольно остро. 

И по поводу “неприятный токсик”, не суди людей поверхностно, да не судим будешь.

PS: Всем, на кого “наехал” или как-то задел, приношу извинения. Вчера был тяжелый день.

Изменено пользователем alexsecl
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, alexsecl сказал:

Разве там диалоги написаны для женщин и мужчин отдельно? Мне казалось, что диалоги одни для всех, а обращение он/она из тегов берется и подставляется игрой при выборе определенного персонажа. Не так разве?

Наверняка есть фразы и с тегами, но это не все возможные фразы. Дело в том, что не во всех англоязычных предложениях при обращении есть указание на пол. Но, при переводе на русский “уточнение” пола появляется. Вот такие правила в языках… (В теме уже приводили примеры, но я с ходу не приведу).

Т.е. для исправления придётся просмотреть все существующие в игре диалоги.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kellen Понял, спасибо. Я то поначалу подумал, что это косяк самой игры в подстановке тегов, а не русификатора, уж прямо очень настойчиво там всплывает к мужикам “она”, а к женщинам “он”. Но проблема оказалась куда глубже. Мне интересно, если выбрать женского ГГ, обращение сохранится “она” или поменяется на “он”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, alexsecl сказал:

@Kellen Понял, спасибо. Я то поначалу подумал, что это косяк самой игры в подстановке тегов, а не русификатора, уж прямо очень настойчиво там всплывает к мужикам “она”, а к женщинам “он”. Но проблема оказалась куда глубже. Мне интересно, если выбрать женского ГГ, обращение сохранится “она” или поменяется на “он”?

Да пробовал меняется почти сразу к мужикам на “ она “ я так подозреваю что это очередной косяк беседки 

А вообще вопрос к переводчикам или к знающим ,  призадумался сам перенастроить фразы но есть 1 но , не знаю где тексты лежат ( с настройками понятно этот файл нашел ) может кто подсказать где текстовые файлы для квестов и реплик перса лежат ? ну и за одно если не сложно то какой программой их открывать ( наверняка там специализированный файл типа ba2) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, alexsecl сказал:

Почему до сих пор неточности в обращении к персонажу он/она? К моему персу мужского рода обращаются как к женщине, к женщинам обращаются как к мужику. Какие-то сложности с исправлением этого?

Потому что в английском языке рода нет (в нашем понимании, you did там и “ты сделал” и “ты сделала”), а pronouns из создания персонажа игра  игнорирует напрочь даже в оригинале.  В итоге как deepl показалось, так и переведено. Поэтому диалоги сейчас правятся вручную

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Thor сказал:

Да пробовал меняется почти сразу к мужикам на “ она “ я так подозреваю что это очередной косяк беседки 

А вообще вопрос к переводчикам или к знающим ,  призадумался сам перенастроить фразы но есть 1 но , не знаю где тексты лежат ( с настройками понятно этот файл нашел ) может кто подсказать где текстовые файлы для квестов и реплик перса лежат ? ну и за одно если не сложно то какой программой их открывать ( наверняка там специализированный файл типа ba2) 

Тексты лежат в Data\strings\starfield_ru.DLSTRINGS, starfield_ru.ILSTRINGS, starfield_ru.STRINGS.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Thor вы сами то осознаете, что вам надо править все упоминания гг по типу он/она, но и помимо этого глаголы типа сделал/сделала и при отсутствии переменных это надо сделать, вычитав десятки тысяч строк?) Заложите под это дело пару сотен часов работы и с богом, как говорится).

"Заодно" пишется слитно.

Изменено пользователем RUIZ007
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.09.2023 в 07:55, Leprikon01 сказал:

Месье знает толк в извращениях.:laugh: огромную бандуру вместо монитора. Как только глаза до сих пор не вытекли?

когда то у меня был монохромный монитор 14”, потом CGA 14”, затем EVGA 14”, потом 17”, 19”, 27”, сейчас 32” гнутый, и каждый раз при смене монитора мне говорили — ты что он дерьмо, глаза вылезут! Мне уже 60, глаза вроде на месте! То же самое было с виндой, но до нее был DOS!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, RUIZ007 сказал:

@Thor вы сами то осознаете, что вам надо править все упоминания гг по типу он/она, но и помимо этого глаголы типа сделал/сделала и при отсутствии переменных это надо сделать, вычитав десятки тысяч строк?) Заложите под это дело пару сотен часов работы и с богом, как говорится).

"Заодно" пишется слитно.

Да я знаю на что подписываюсь, но для себя времени не жалко, ну по времени это не проблема я работаю на дому и часов 8 ( мин) на посидушки за компом это норма для меня ), А учитывая что за основу будут браться тексты уже на сколько то русифицированные переводчиками от сюда то я по факту просто буду просматривать не большие недочёты переводчиков ) 

Изменено пользователем Thor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Thor сказал:

Да я знаю на что подписываюсь, но для себя времени не жалко, ну по времени это не проблема я работаю на дому и часов 8 ( мин) на посидушки за компом это норма для меня ), А учитывая что за основу будут браться тексты уже на сколько то русифицированные переводчиками от сюда то я по факту просто буду просматривать не большие недочёты переводчиков ) 

Вот с такими словами всегда начинается работа которую думаешь сделать за 5 минут, а по факту уходят месяцы :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

@Shadow_Man Добавь еще Говнония, я даже игру запущу еще разок чтоб скриншот сделать.

Может, Старфилдония или Говардония? :laugh:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Segnetofaza сказал:

В игре нет разделения на ГГ мужчину и женщину в диалогах. Никаких тегов, никаких возможностей это исправить.

Технические способности BGS не перестают меня удивлять. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @EmOo а всё, разобрались уже  Спасибо.
    • @CyberPioneer  https://reshax.com/topic/19073-directive-8020-tools-tutorial/#comment-104841
    • @Lizachan еще бы((
      очень сочувствую
    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2026

      Появятся в PS Plus 7 июля 2026:
      • Call of Duty: Modern Warfare III — Cross-Gen Bundle (PS4, PS5)
      • For the King II (PS4, PS5)
      • CrossCode (PS4, PS5)

      Покидают PS Plus 7 июля 2026:
      • Grounded Fully Yoked Edition (PS4, PS5)
      • Warhammer 40,000: Darktide (PS5)
      • Nickelodeon All Star Brawl 2 (PS4, PS5)
    • Ни одного примера с конкретикой. Ну всё-таки отчётность по мероприятиям обычно делается. Результаты должны быть так же, как и программа мероприятия. Демонтировать пользу от посещения как минимум им самим же было бы полезно. Не думаю, что я один такой, кто смотрит на это дело с огромным скепсисом. Не стыдно показать себя дураком, чтобы получить ответ и стать умнее. Стыдно быть умным, но смеяться над другими, не давая ответов. Вот поясни, в чём я не прав? У нас появился за эти годы, грубо говоря, новый 1с, который занимался бы официально профессионально локализацией на том же уровне, что когда-то этот самый 1с? Не появился. Практикуется массовость любительских локализаций, что и привело к популяризации данного ресурса. Понятное дело, что тебя устраивает эта ситуация. Проф. студии переводов появляются, но официально локализаторами и издателями так и не становятся, предпочитая собирать деньги донатами зачастую, не переходя на следующий уровень. Массовость нейропереводов разве это иллюзия, а не реальность? Появились ли у нас крупные издатели? Регулярные проекты в релизе? Почему программы выступлений b2b настолько плотно забиты историями неудач? Есть ли вообще нормальная перспектива профита для тех, кто мог бы захотеть вложить в эту индустрию деньги, когда оно выглядит настолько рискованным  и сомнительным, а сами работники этой индустрии не спешат хоть как-то менять эту ситуацию и разубеждать в этом своими успехами?   В том числе, в целом, надо полагать, на подобные мероприятия приходит более-менее устоявшийся круг лиц, в т.ч. лица по приглашениям. Сильно сомневаюсь, что там оказываются случайные персоны типа “крупных” мимопроходящих инвесторов с зога типа питона (которого всё равно сейчас тут нет), способных кормить целые команды разработчиков (но это не точно). Проще говоря, т.к. тут, судя по прошлым подобным новостям, в основном люди, либо не особенно понимающие смысла подобных мероприятий, либо попросту простые обыватели, которых это мало касается, то возникает закономерный вопрос о смысле этих новостей в целом тут (ну хорошо, я и мне подобные вполне можем создать активность в теме на пару дней, делая новость заметной, но не более того). Просто показать, что оно есть?
    • Добавлен Свитч.
    • В общем очень обидно(((  
    • Я тебе уже все написал, перечитай, там все написано. Вопрос из разряда «где вы заработали миллиард». Никто тебе этого не скажет. Господи, таких конференций сотни по миру проводится, не только в России. Одновременно с крупнейшей выставкой в мире Gamescom проводится точно такая же devcom для b2b. В марте проводится именитая GDC, там все то же самое, что и на WN, только масштаб побольше. В России, если взглянуть на календарь, подобные мероприятия проводятся часто. Наверное, потому что они бесполезны. Вот это у тебя каша в голове, конечно, мое почтение ахахаха.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×