Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Saturianin Малиновый корабль в малиновый закат
                         Хотела на Канары, а поедем в Лунаград!

Багровый он. Везде будет Багровый.

Изменено пользователем RUIZ007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю какое слово было в оригинале, но “вагоновожатые планеты” звучит странно)) Наверно там что-то другое должно быть, а не вагоновожатые

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно вот. Из трёх уважаемых команд русиков кто дольше продержится? Или объединится кто.

Столько сил тратится на одно и то же каждым :)

Хотя свой велосипед ближе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, valirius сказал:

Не знаю какое слово было в оригинале, но “вагоновожатые планеты” звучит странно)) Наверно там что-то другое должно быть, а не вагоновожатые

Возможно имя Carman так перевелось. Не верю что driver оно так перевело, было бы водитель.

Вагоновожатый Тейлора, аналитичный Хайдеггер: интерпретация, беседа и подлинность в «Том, чтобы быть и время» (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2003).
Taylor Carman, Heidegger's Analytic: Interpretation, Discourse, and Authenticity in "Being and Time" (Cambridge: Cambridge University Press, 2003).
Изменено пользователем Saturianin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не знаю что многие за русификаторы ставят. Я как скачал перевод который сделала уважаемая Segnetofaza вроде на странице 214ой, никаких левых названий не заметил, да и то что иной раз стоит вместо “ты”, “вы” смущает. Некоторые ответы НПЦ, как и комментарии ГГ иногда теряют всякий смысл, так это надо благодарить ИИ за перевод. Но зато названия оружия, кораблей (кроме цен), корпораций и так далее как нужно. Пока всё исправят и поправят как надо, вместе с юмором, смыслом, и остальным, пройдёт не одна неделя или даже месяц, вот если бы присоединилось к ним больше народу, то быстрее бы закончили всё фиксить и править. Так что берите пока всё как есть. :beach:

Изменено пользователем Unknown User
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще тот факт если твой перс мужыг, но к тебе обращаются как женскому роду... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, humanoid сказал:

Интересно вот. Из трёх уважаемых команд русиков кто дольше продержится? Или объединится кто.

Столько сил тратится на одно и то же каждым :)

Хотя свой велосипед ближе.

А зачем объединяться ради исправления багов в машинном, если у многих, в силу использования разных инструментов, баги разные? Качество от этого особо не вырастет.

А за нормальный перевод никто так и не садился. Возможно и не сядет, ибо тратить пару лет жизни на хороший перевод и полировку чего-то сомнительного — это такая себе перспектива. Одно дело, когда столько времени тратится на успешные проекты типа культового второго балдурса гейта или хорошо встреченных шадоуранов. Другое дело старфилд, у которого после завтрашнего релиза обзоры могут выйти смешанными или “в основном отрицательными”.

  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Специально зарегистрировался, что бы сказать переводчикам СПАСИБО.

 

 

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

А зачем объединяться ради исправления багов в машинном, если у многих, в силу использования разных инструментов, баги разные? Качество от этого особо не вырастет.

А за нормальный перевод никто так и не садился. Возможно и не сядет, ибо тратить пару лет жизни на хороший перевод и полировку чего-то сомнительного — это такая себе перспектива. Одно дело, когда столько времени тратится на успешные проекты типа культового второго балдурса гейта или хорошо встреченных шадоуранов. Другое дело старфилд, у которого после завтрашнего релиза обзоры могут выйти смешанными или “в основном отрицательными”.

Да и эта игра этого не стоит...

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какой из русификаторов подходит для версии из gamepass? Или только для стим и пиратки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, neveqsun сказал:

А какой из русификаторов подходит для версии из gamepass? Или только для стим и пиратки?

По идее любой. Файлы игры одинаковые. Только права на доступ к папкам с играми из пасса надо накинуть

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x

В любом случае подождём сначала релиза, потом патчей 0-n дня, длц и т.д. А там видно будет :)

А переводчикам благодарностей :alien:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Star_Wiking сказал:

Т.е. ~ 5-ть лет? Вы готовы ждать 5-ть лет?

А почему бы и нет ? Видимо у человека всё время мира есть :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 0wn3df1x сказал:

А зачем объединяться ради исправления багов в машинном, если у многих, в силу использования разных инструментов, баги разные? Качество от этого особо не вырастет.

А за нормальный перевод никто так и не садился. Возможно и не сядет, ибо тратить пару лет жизни на хороший перевод и полировку чего-то сомнительного — это такая себе перспектива. Одно дело, когда столько времени тратится на успешные проекты типа культового второго балдурса гейта или хорошо встреченных шадоуранов. Другое дело старфилд, у которого после завтрашнего релиза обзоры могут выйти смешанными или “в основном отрицательными”.

Как по мне, самое главное довести в машинном переводе ключевые моменты до ума - инвентарь, навыки итд(То, что является постоянным и используется не один раз), а диалоги итд уже малозначительны, многие моменты в принципе по смыслу улавливаются, а большего и не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x какой же ты душнила...…

Девушке которая сделала перевод, респект! Играю и кайфую, всё понятно

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Гриммо
      Вчера ночью вышел симулятор почтальона Letter Lost, кто-нибудь будет переводить такую малоизвестную игру? Мне она показалась интересной.
    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, замки поправили, баги поправили, скетч с одетой девицей поправили, но вот с нпс что-то не спешат. Либо не могут. Всё-таки это анрил 5, а он не шибко легко поддаётся полноценному изменению ресурсов, т.к. их ещё расшифровать задача не столько уж и тривиальная. В целом, присоединяюсь к клубу нелюбителей 5-го анрила. Ты пишешь про оплату у терапевта в несколько тыщ. На что я тебе говорю, а не пробовал ли ты сходить к бесплатному по месту жительства. К слову, а печень трески всё же прикупи, правда поможет стабилизировать состояние. Мне по крайней мере помогало раз-два в год в межсезонье. Каждый раз как ощущаю, что голова варит плохо или состояние ухудшается — сразу беру баночку (не за тыщу, разумеется, а попроще, чтобы за пару заходов схомячить).
    • Давление, да, могут измерить.  Смотря к какому терапевту попадёшь. Конкретно я приписан к хреновому, который умеет только направления давать.  Не понимаю, про какие ты "день-два" пишешь. Я тебе пишу, как дело обстоит. НЕДЕЛЯ, чтобы попасть на приём к терапевту. Последние два раза было именно столько. Да ещё в последний раз я убедился, что врач не просто ленивый, а к тому же ещё и глупый бездарь, непонимающий ситуации прямым текстом и даже с нескольких раз. Что значит "не пробовал посмотреть и посетить?" А я тебе про что тут пишу?  Тебя куда-то не в ту степь понесло.   Я же не за раз её съесть собираюсь. Пара бутеров в день самое то.
    • А тут, думаешь, как минимум девиц модами не поправят? Я оригинал лет 10 назад перепроходил. И уже далеко не все помню по квестам. Так что изменения не факт что вспомню. А специально освежать не хочу. Опробую ремейк еще чуть позже. Надеюсь все же на хорошие впечатления.
    • Хмм, какие-то неправильные у тебя терапевты. У нас вот что им ни говори, но всё равно измерят давление, а иногда и градусник ещё суют так, на всякий случай до кучи. Неделя, чтобы попасть к терапевту? Что-то у тебя там совсем запущено. В любом случае по талону ж всё равно сидеть в очереди. А талончики есть почти всегда через день-два. Ну разве что если второй-третий терапевты в отпуске, тогда да, подольше. Ну не верю я, что если даже в нашем захолустье к терапевту попасть не проблема, то у тебя там это настолько полный конец обеда. Не пробовал посмотреть, к какой поликлиннике ты всё-таки приписан и посетить её? Любой человек приписан где-нибудь по месту жительства, если гражданин. И уж кто-кто, а терапевт — это бесплатно. Столько омеги есть вредно. Передозировка хуже, чем недостаток. Купи лучше за тыщу большую банку печени трески тогда уж, полезнее будет.
    • ничего терапевт не померит, максимум, что он сделает, это даст направление. Неделя, чтобы попасть к терапевту, который даст направление, и ещё через пару недель может попаду нужному врачу. Нет, бесплатная медицина мертва, если нужно более-менее быстро. А я хочу на этой неделе.   Минимум 4к за приём. Это прийти к терапевту, который выпишет направление к неврологу. Да я себе лучше красной икры с Омега-3 куплю пару-тройку банок. Вместо, по сути, спускания этой суммы в унитаз.
    • У меня был лёгкий шок, когда главного героя в какой-то момент поймали и он несколько лет отсидел в тюряге и моделька изменилась на более взрослую. 
    • Еще говорят 2я часть шикарная, я как то пробовал поиграть через эмуль, но там там какая то беда с текстурами так и бросил эту затею, может кстати уже и исправили, давно не интересовался. 
    • Хмм, а ты в замок ещё не заходил что ли? Боюсь, что там всё было плохо уже по сути в самом начале. Куча одетых девиц, цензура  на изображениях, непонятные морды лица. Ну  и со скрытностью и взломом напортачили изрядно. Ну и динозаврами там да, хорошо сделали, для сам  знаешь кого, это весомый довод, определённо, но не для меня как минимум. Больше всего обидно было с очень “забавными” багами, делающими прохождение за опр лагеря по определённым направлениям попросту невозможными до патча. Особенно разрабы невзлюбили магов огня и магов курильщиков, судя по всему. Уж молчу о странных решениях по изменению некоторых квестов. Если честно, так долго ждал, а по итогу скорее уж разочарован. И это ещё на релизе трогать не стал, понимая, что будет баг на баге. Уж лучше очередной раз с модами оригинал перепройти, как по мне. Там хоть и девицы будут (правильно одетыми), и всё останется привычно.
    • У Фейбл не будет возможности получить мои деньги:) Вообше, толи в стлу возроста, толи в силу качества, но хорошей была только 1 часть. Я ее даже за один заход помнится прошел, еще до того как сюда выложили вменяемый русик, играл на Английском ибо промтовый был слишком адовый. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×