Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В версии 2.4 обратил вниание что Багровый флот иногда в диалогах называют Малиновым:D 

Исправьте на Малиновый везде плиз.:blush:

Изменено пользователем Saturianin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Saturianin сказал:

В версии 2.4 обратил вниание что Багровый флот иногда в диалогах называют Малиновым:D 

Исправьте на Малиновый везде плиз.:blush:

ну, вообще, он Багровый все таки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!

 

Подскажите, пока что, все версии русификаторов вызывают сбои / вылеты игры?

И если уже есть стабильные русификаторы, то есть ли среди них версия в которой не портятся элементы / меню игры (не становятся нечитаемыми из-за вопросиков или чего-то подобного меню и т.д.)?

 

Готов мириться с машинным переводом прямо сейчас, чтобы поиграть, т.к. воспринимать буду на слух, а субтитры лишь для подстраховки, но не хотелось бы чтобы игра вылетала, или чтобы какие-то меню стали нерабочими из-за нечитаемых символов.

Или пока рано о таком говорить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 333hronos сказал:

Здравствуйте!

 

Подскажите, пока что, все версии русификаторов вызывают сбои / вылеты игры?

И если уже есть стабильные русификаторы, то есть ли среди них версия в которой не портятся элементы / меню игры (не становятся нечитаемыми из-за вопросиков или чего-то подобного меню и т.д.)?

 

Готов мириться с машинным переводом прямо сейчас, чтобы поиграть, т.к. воспринимать буду на слух, а субтитры лишь для подстраховки, но не хотелось бы чтобы игра вылетала, или чтобы какие-то меню стали нерабочими из-за нечитаемых символов.

Или пока рано о таком говорить?

Первый же перевод в шапке ( 0.3.4.1) работает хорошо, когда ставится правильно

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, 333hronos сказал:

Здравствуйте!

 

Подскажите, пока что, все версии русификаторов вызывают сбои / вылеты игры?

И если уже есть стабильные русификаторы, то есть ли среди них версия в которой не портятся элементы / меню игры (не становятся нечитаемыми из-за вопросиков или чего-то подобного меню и т.д.)?

 

Готов мириться с машинным переводом прямо сейчас, чтобы поиграть, т.к. воспринимать буду на слух, а субтитры лишь для подстраховки, но не хотелось бы чтобы игра вылетала, или чтобы какие-то меню стали нерабочими из-за нечитаемых символов.

Или пока рано о таком говорить?

Устанавливал все версии перевода в шапке профиля и работает всё идеально.Проблема у тех,кто ставит моды и кучу разных руссификаторов 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же правильно понимаю, чтобы обновлять версию русификатора нужно удалять только 2 папки вы в папке data - strings и  interface?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно поправить название ресурсов а то мне дали квест привезти на завод 2000 внимательного(свинца)

Еще цены на корабли неправильные хотел купить корабль с 6000 трюмом написано стоит 39тыщ а не купить

наверно все таки 390тыщ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Использую перевод уважаемого sergioberg, перевод неплохой, одна проблема, переведено слишком много того, чего не следовало. Помимо названия оружия почему-то яндекс решил расшифровать и перевести некоторые аббревиатуры, например UC переведено как Калифорнийский Университет, в диалогах он встречается очень часто, что создает впечатление, что основная фракция как раз этот универ, а не объединенные колонии. При этом встречается и непереведенное словосочетание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Chuvakstepan сказал:

“Быстрое путешествие” — заменить на “Быстрое перемещение” 

 Вот это бы я оставил, для аутентичности)

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-то правит, то в инвентаре, лучше поставить “выбросить”)
 

Скрытый текст

yOgbey3.jpeg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 333hronos сказал:

Здравствуйте!

 

Подскажите, пока что, все версии русификаторов вызывают сбои / вылеты игры?

И если уже есть стабильные русификаторы, то есть ли среди них версия в которой не портятся элементы / меню игры (не становятся нечитаемыми из-за вопросиков или чего-то подобного меню и т.д.)?

 

Готов мириться с машинным переводом прямо сейчас, чтобы поиграть, т.к. воспринимать буду на слух, а субтитры лишь для подстраховки, но не хотелось бы чтобы игра вылетала, или чтобы какие-то меню стали нерабочими из-за нечитаемых символов.

Или пока рано о таком говорить?

Я вчера в свой перевод играл больше 3 часов, ни одного вылета не было. Перевод с использованием Яндекс.

8 минут назад, x8632 сказал:

Использую перевод уважаемого sergioberg, перевод неплохой, одна проблема, переведено слишком много того, чего не следовало. Помимо названия оружия почему-то яндекс решил расшифровать и перевести некоторые аббревиатуры, например UC переведено как Калифорнийский Университет, в диалогах он встречается очень часто, что создает впечатление, что основная фракция как раз этот универ, а не объединенные колонии. При этом встречается и непереведенное словосочетание.

Это в следующем обновлении поправлю. 

Изменено пользователем sergioberg
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Segnetofaza сказал:

Во вторник если всё пойдет по плану будет версия перевода с первым паком ручных правок

Если можно поправить: 1) При создании перса желательно на вкладке вместо “Биометрический” поставить “Биометрия”, а то словосочетание “Биометрический параметр” не влазит, а просто “Биометрический” — ни туда, ни сюда. 2) Выровнять во всех данных вкладках их названия по середине вкладки (а не слева, как сейчас), будет смотреться намного удобоваримей ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю сталкивался ли кто либо, но после наката русика плюс еще менял внешность, васко перестал называть по имени. Вот не знаю дело в самой беседке или мб что то от русификатора. Мб знающие проверят, влияет ли. Васко просто говорит хотел бы обратится неформально но не могу. Если что имя до русификатора васко произносил, и его я не менял само собой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ кто шарит и может выполнить весь цикл добавления шрифта в fonts_ru.swf ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Silent Hill F

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Хоррор на выживание, Глубокий сюжет, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Neobards Entertainment Издатель: Konami Серия: Silent Hill Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1124 отзывов, 87% положительных Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.1
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.5.0001 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud
      - Mega

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вышел патч 1.04 переместили строку с пресетами куда нужно , теперь ставите все правильно длсс4 на низкие 100+ фпс для 4к естественно
    • Этап 3 Добавление разметки для русских букв в дескрипторы Текстуры с русскими символами созданы. Теперь нужно добавить для них разметку. Для каждой надписи или типа текста в игре существует файл разметки для шрифта из атласа текстуры — дескриптор с расширением .desc Всего в игре 52 таких файла. Название файлов говорит само за себя, для какого шрифта он предназначен. А название текстуры, для которой предназначена разметка и где находятся глифы с этим шрифтом, можно увидеть в заголовке этого файла. Файл состоит из заголовка с разной длиной (из-за разных имён файла текстуры в нём) и блоков данных разметки символов длиной 54 байта — чанков. Они располагаются друг за другом до конца файла. https://disk.yandex.ru/i/8uycMMOOHZRXew Добавляем чанки для русских глифов python-скриптом. Что делает скрипт.
      1. Отделяет заголовок от блока чанков и отправляет их в массив
      2. Добавляет в цикле в конец массива новые чанки с координатами русских глифов в текстуре в нужном формате (54 байта). Помните, мы создали ранее xml-файл с координатами русских символов в текстуре? Вот из него их и берём.
      3. Посчитывает новое количество чанков в дескрипторе (старое кол-во + 66 символов русских букв (33 строчных и 33 прописных)) и заменяет соотв. байт в заголовке
      4. Меняет в заголовке величину разрешения текстуры по вертикали (напр., на 1024 — 0x400h) в нужном месте
      5. Добавляет отредактированный заголовок в начало массива чанков
      6. Сохраняет модифицированный файл дескриптора https://disk.yandex.ru/i/M2ebDLD22bmoPw Затем копируем новый модифицированный файл дескриптора в папку IronyCurtain_1080p_en игры. После этого все тексты в игре будут отображаться с русскими символами. Сами тексты находятся в папке IronyCurtain_en в обычных xml-файлах. https://disk.yandex.ru/a/4Ct7jiMY665eaA  
    •  Сколько лет я тут но это мое второе сообщение. Хочу выразить особую благодарность Peter Rodgers за то что вообще есть в природе такие варианты озвучки. Играли с  супругой, первый вариант который старый я так понял (сорян я в версиях машинного перевода не разбираюсь) это капец.  А вот второй прям зашел, хотя бы эмоции передает, продолжай. Да я знаю что оригинал в тыщу раз круче и нужно играть в нем, играйте.
    • зачем если мне тут пишут что и так сойдет  руссик то бесплатный седи и райдуйся 
    • @puhatech В Твиттере разработчиков есть парочка геймплейных видео и Q&A. Не так всё плохо там по оптимизации) 
    • ты все разрушил одним написанием, ФГ Мне кажется в любой плохо оптимизированной игре, включить FG и будет много фпс нарисованных, особенно X4)
    • Видимо, слишком палевно было писать Star conflict 2. Хотя геймплей сдвинули в сторону Everspace.
    • В Star Wrath игрок собирает и модернизирует уникальный космический корабль, отправляется в опасные рейды, охотится за редкими ресурсами, сражается в PvE и PvP-битвах — и пытается уйти живым с добычей. Gaijin Entertainment представила Star Wrath — многопользовательский extraction-экшн, в котором космические корабли сражаются за ресурсы на окраинах разрушенной Солнечной системы. Игру уже можно добавить в список желаемого в Steam и подать заявку на участие в закрытом бета-тестировании на официальном сайте.  В Star Wrath игрок собирает и модернизирует уникальный космический корабль, отправляется в опасные рейды, охотится за редкими ресурсами, сражается в PvE и PvP-битвах — и пытается уйти живым с добычей. Туманности помогут скрыться от преследователей или устроить засаду, в то время как «реалистичная физика и продвинутая модель повреждений делают бои максимально правдоподобными». Каждый модуль корабля может быть уничтожен отдельно, что сразу же отражается на его возможностях. Каждый пилот в игре обладает уникальным набором навыков, способных изменить ход битвы. Чтобы разблокировать и прокачать их, игрок редактирует ДНК своего пилота, а образцы наиболее успешных комбинаций можно получить из тел павших врагов. Таким образом, в рискованных космических сражениях Star Wrath пользователь может потерять не только корабль и снаряжение, но и буквально часть себя. Принять участие в бета-тестировании может любой желающий, войдя в систему с помощью учетной записи Gaijin Net и заполнив короткую форму. Приглашения будут рассылаться поэтапно. Для тех, кто хочет получить гарантированный доступ, уже сейчас доступны «Наборы основателя», каждый из которых предоставляет немедленный доступ к бета-версии вместе с эксклюзивным контентом — уникальными чертежами кораблей, продвинутыми модулями, мощным оружием и уникальными косметическими предметами. Доступны наборы для разных боевых ролей (скаут, снайпер, танк), а также набор с тремя кораблями и парой ключей для друзей.
    • @puhatech в динамике разницы все равно не видно, с Киберпанком сравнивал прямо в реальном времени — играя GF NOW и на своем, а насчет остального, так игра не меняется от качества графики, она просто есть и геймплей и сюжет в ней тоже не поменяется, да и графика по большому счету. Игр где низкая графика и высокая — меняется кардинально, почти и нет. Может разве что поленятся поработать со светом, но тогда RTX просто сделают обязательным. Наверное можно остановиться и посмотреть — ляпота, но это не значит, что без 5070 будет разочарование) В кадрах игрового процесса нет ничего, чего не было в том же Киберпанке. Сейчас графика улучшается уже очень медленно, влияет на восприятие весьма слабо, а жрет ресурсов намного больше. Именно поэтому и нет скачка, которого все ждут, когда выходят новые консоли, да почти некуда уже скакать. Сделать фотореалистичную картинку, где даже пот и морщины будут обрабатываться в реальном времени? А это точно надо, без этого прямо разочарование?) Я могу представить только какой-нибудь ЛА Нуар новый, если такой будет, где такое может быть не только приятным для глаз, но и полезным для игрового процесса. Но там лица на допросе, скажем,  будут почти статичные, так что это можно обработать на сравнительно слабом железе.  Разочарование случится, если кроме картинки игра будет пустая.
    • Откуда инфа про минимум 5070? На странице игры в Стиме минималки и рекомендуемые ещё не разместили, игра находится в активной стадии разработки, до оптимизации дело не дошло.
      Да и судить о требовательности игры по трейлеру, даже не по геймплейному, это сильно 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×