Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

По-моему, предыдущий шрифт был получше, есть возможность только шрифт откатить в персональном порядке?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Изменения отличные, совсем другое дело. Новый шрифт понравился.

Пара моментов: 

Тут хорошо уместилось бы “прогресс выполнения” - https://imgur.com/FtVIn8Y

Тут было бы компактнее “быстр. сохр.” — https://imgur.com/PLkWpyJ

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа хорошие, нет времени перечитывать тонны текста, будет добры уважаемые, подскажите и простите за идиотские вопросы, чтобы накатить новую версию v0.3.5 нужно удалять старую или установщик сам предложит ее удалить и новую накатить? Буду благодарен за понимание и позитивную реакцию. Всем добра.)

Изменено пользователем Wanderer_1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Wanderer_1 сказал:

Господа хорошие, нет времени перечитывать тонны текста, будет добры уважаемые, подскажите и простите за идиотские вопросы, чтобы накатить новую версию v0.3.5 нужно удалять старую или установщик сам предложит ее удалить и новую накатить? Буду благодарен за понимание и позитивную реакцию. Всем добра.)

просто сверху ставь. все ок будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, 6LACK сказал:

Так же будем смотреть, чтоб патч первого дня не поломал файлы перевода, ибо 6 числа, зная Беседку будет патч с весом как сама игра. ( такая вот практика у студии всегда были такие патчи первого дня и буду).

В связи с этим вопрос переводчикам @Segnetofaza @sergioberg

Уже есть какой-то алгоритм действий как обновлять перевод после патчей?

Вдруг там строки добавятся/убавятся, изменятся индексы или что там у них.

Ведь вполне возможно что в текущих текстах есть ошибки в английской версии. Например не тот текст не там или часть текста просто отсутствует. И это исправят с патчами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там есть, фраза “Это не история, а история”, скорей всего там должно быть “Это не сказки, это ИСТОРИЯ”, потому что голосом они говорят Its not story — it is HISTORY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza

А можно этот новый шрифт для названий использовать? Было бы намного круче, думаю помещались бы многие вещи полностью. И да новый шрифт просто огонь! Спасибо за обновление, ты лучшая.

Скрытый текст

XmFfhjg.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Окончательно запутали с этими версиями переводов. Так чем отличается “Русификатор (текст) v0.3.5 DeepL с правками” от “бусти автора”? Тем что первое ставится автоматом, а второе вручную?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, apollo90 сказал:

Тем что первое ставится автоматом, а второе вручную?

Да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EYvEjeh.jpegРебят! Спасибо огромное за титанический труд! Скинул донат сразу и буду поддерживать и дальше! Но, умоляю!
Отправьте шрифт на доработку, было лучше! Шрифт сжат, ужасно! Скриншот приложен! Он слишком сжат по горизонтали! Работаю в сфере digital и мне прям тяжко, глазам больно. Поддержу донатом, умоляю. Да и возможно надо будет поработать над словом модифицированный) Может быть превратить его в М.? (в инвентаре сжатый текст под статой оружия)oAOuECh.jpeg

n9PZJ8J.jpeg

Изменено пользователем demanray

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, demanray сказал:

Ребят! Спасибо огромное за титанический труд! Скинул донат сразу и буду поддерживать и дальше! Но, умоляю!
Отправьте шрифт на доработку, было лучше! Шрифт сжат, ужасно! Скриншот приложен! Он слишком сжат по горизонтали! Работаю в сфере digital и мне прям тяжко, глазам больно. Поддержу донатом, умоляю.oAOuECh.jpeg

согласен, шрифт был лучше, тут он сжатый сильно

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, humanoid сказал:

@sergioberg 

Космачи это лошади или медведи )

Зато полностью передаёт уничижительно-пренебрежительный окрас.

Бичи — косма(о)чи

Не представляю себе мир где падальщиков-побирушек называли бы как-нибудь пафосно-красиво а-ля “космиты”

Но звёзднутые тоже найс, да)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поставил новую версию, вернулся рекламный баннер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      No More Heroes

      Метки: Экшен, Слэшер, Юмор, Ассассины, Beat 'em up Платформы: PC SW Wii Разработчик: Grasshopper Manufacture Издатель: Marvelous Europe Серия: No More Heroes Дата выхода: 22 января 2008 года Отзывы Steam: 1974 отзывов, 83% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Dragon Cliff

      Жанр: Idle-RPG Платформы: PC Разработчик: Meta Interaction Издатель: Meta Interaction Дата выхода: 11 мая 2018 Движок: Unity
       
      У игры 6876 отзывов, 89% из которых положительные.
      Игра занимает 9-е место среди самых популярных игр 2018-го года без русского языка.
      (Разработчики предусмотрели систему локализации и в 2019-м добавили поддержку кириллицы в шрифты на случай, если кто-то захочет перевести игру).

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×