Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Segnetofaza

Может проверите, робот васко с русификатором не произносит имя песронажа. Без русика все в порядке(если конечно имя на английском и из списка робота). Что то русик задевает в его логике.

Скрытый текст

простите за третий пост в треде, надо было сразу обратится к создателю

 

Изменено пользователем 6ATbKOx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, BoomVery сказал:

Ребят. Хотел сейчас русик этот поставить. У меня игра в приложении xbox по геймп пассу. Пишет что нету какого то ини файла. Что делать?

Читай тему, тут уже много раз это обсуждалось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, WillsherT сказал:

[General]
sLanguage=ru

В *custim.ini тоже есть?

Уху.

47 минут назад, Psih_13 сказал:

Может ты ставил мод StarUI Inventory? у меня та же проблема была с русикфикатором. После удаления папки “Data\Interface\” из моих документов, русик заработал

Не, только на графу 512ый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно шрифт в русике побольше как то сделать?

У меня просто в данный момент нормальный монитор сломался, сижу на старье формата 5:4 и там мелкий шрифт. :laugh:

Изменено пользователем Kir_9010

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kir_9010 Кстати в настройках игры есть пункт про увеличенные шрифты. Интересно с переводами это работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nastro попробуй так сделать: 

Цитата

После некоторых экспериментов выяснил что для решения проблемы с квадратиками достаточно скопировать файл \Starfield\Interface\fonts_ru.swf из папки с игрой (куда по умолчанию устанавливается перевод от ZOG) в папку пользователя c:\Users\<Имя пользователя>\Documents\My Games\Starfield\Data\Interface\

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kauhu перевод через DeepL точнее и над ним идет активная работа. Он будет постепенно заменяться на ручной. В него вносят сотни правок.

Перевод Яндекс задумывался как машинный с небольшими правками, как я понимаю. Пока не планируется больших доработок по нему, вероятно.

Изменено пользователем RUIZ007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Nastro сказал:

Всё также https://imgur.com/a/eUsEhYD

Из StarfieldCustom, который в Документах, удали если есть, раздел где указано ru, оставь только [Archive]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня больше всего радует ситуация с пиковым онлайном.
1-го сентября для мажоров ~ 240к
6-го сентября для всех ~ 250к
Итого пик за всё время ( пока что ) ~ 250к

Это как так? А где миллионы и миллионы? Или все будут в выходные играть?
В BG3 на старте играло в 2-2,5 раза больше.

P.S. Я немного злорадствую, хи-хи-хи :blum2:

  • Хаха (+1) 2
  • -1 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, JunkyMonkey сказал:

Из StarfieldCustom, который в Документах, удали если есть, раздел где указано ru, оставь только [Archive]

Оставил только - “[Archive]
sResourceDataDirsFinal=STRINGS\
SResourceArchiveList=Starfield - Animations.ba2,” и всё, что дальше в нём. Но также не пашет)

1 минуту назад, TjLinkq сказал:

Это как так? А где миллионы и миллионы? Или все будут в выходные играть?

Ну имхо, тут очень сильно портит стату геймпасс, там вроде нигде же непишется онлайн?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Nastro сказал:

Оставил только - “[Archive]
sResourceDataDirsFinal=STRINGS\
SResourceArchiveList=Starfield - Animations.ba2,” и всё, что дальше в нём. Но также не пашет)

Что-то много всего, у меня там вот так

[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=

вообще, снеси локализацию и заново все установи.

*В папке Data удали папки Strings и Interface, заново создай  StarfieldCustom.unu, и добавь туда только строки, которые выше скинул

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 minutes ago, TjLinkq said:

Меня больше всего радует ситуация с пиковым онлайном.
1-го сентября для мажоров ~ 240к
6-го сентября для всех ~ 250к
Итого пик за всё время ( пока что ) ~ 250к

Это как так? А где миллионы и миллионы? Или все будут в выходные играть?
В BG3 на старте играло в 2-2,5 раза больше.

P.S. Я немного злорадствую, хи-хи-хи :blum2:

Так это статистика Steam. Есть данные по MS Store и XBox? Так я думаю число онлайна в два и более раз больше должно быть.

Изменено пользователем KostakiMD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TjLinkq Балды не было в пассе это раз, Старфилд в раннем доступе стоит 100 баксов и 70 обычное издание а балда 60, это два

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Joymasher Издатель: The Arcade Crew Дата выхода: 11 июля 2019 года
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Full Reactive Eyes Entertaiment Платформы: PC Разработчик: Ys Net \ D3T Издатель: Sega Дата выхода на PC: 11 авг. 2018 ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА SHENMUE II
      Шрифты: 100%  | Текстуры: 60% 
      Текст: 100% | Редактура: 80%
      ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:
      Скачать русификатор Shenmue I
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
      Тема перевода Shenmue III

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, в процессе. Имеющийся текст перенесён. Допереведу на этой неделе оставшийся основной текст (кроме субтитров комментериев, их очень много, их позже) и выложу. Про аргументы запуска оригинальной версии я знаю. Официальный перевод появился сильно позже нашего. Контейнер на 3 GB в PC-версии переиздания простой, но это не zip, как в оригинале и в Android-версии. Игру с релиза пропатчили 4 раза, каждый раз менялось содержимое контейнера и смещения, пришлось написать утилиту, чтобы на любую версию можно было поставить.
    • Несколько оффтоп, т.к. это не игра, но больше не знаю где разместить. Что это? Легендарный блог CRPG Addict, поставившего себе целью пройти все компьютерные ролевые игры и делающий это уже 15 лет. Лет 10 назад на GMbox стартовал перевод этого блога и Александром Трофимовым были успешно переведены первые несколько десятков постов. Потом GMBox умер, но я вытащил переводы из веб-архива и разместил их на отдельном сайте (без рекламы, хостинг оплачивается мною). Сейчас размещены переводы первых 75 постов. А что делать-то нужно? Хотелось бы найти энтузиастов, готовых продолжить перевод. Работы много, но никто никуда не спешит, никаких особых навыков и дополнительных инструментов не нужно — просто открываем пост из таблицы, переводим, кидаем ссылку на перевод.
    • Обьясню как перевести на русик эту игру
      скачиваем с https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases эту папку TMP_Font_AssetBundles.zip
      распаковываем в корень с игрой папку
      (распакуй 2 папки с архива в папку с игрой https://disk.yandex.ru/d/jeXJg6QB3Mnbuw и потом поправь файл конфигурации по гайду
      4.Запустить игру до меню и выйти из нее

      5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\\BepInEx\\config\\AutoTranslatorConfig.ini в файле заменить (с помощью блокнота открыть ..все проделать и закрыть блокнот согласиться с изменениями

      Language=ru (на какой язык переводить)
      FromLanguage=en (язык в игре)

      MaxCharactersPerTranslation=1000
      IgnoreWhitespaceInDialogue=False
      OverrideFont= Corbel Bold Italic
    • Всем привет начал делать перевод игры и встретил такую проблему. Текст открывается только через UAssetGUI. Но есть проблема при переводе субтитров игра выдает ???? ???? ??? знаки вопросов    Изображение
    • Здравствуйте, скажите, а работы ещё ведутся или можно уже не ждать?)
    • Жанр: Arcade Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Joymasher Издатель: The Arcade Crew Дата выхода: 11 июля 2019 года
    • Походу, что нету, сам недавно спрашивал. Меркуша бережёт этот перевод, как зеницу ока, даже продаёт его далеко не каждому, а лишь “заслуженным” мамонтам. Сомневаюсь, что в ближайшее время, перевод сольют.
    • Индия уже Китай обогнала по количеству жителей, ничего себе.
    • Там специально для глазастых, как ты, есть раздел Not in the list.
    • Спешу разочаровать но да. В мире всего 195 стран в 2024 году https://www.worldometers.info/geography/how-many-countries-are-there-in-the-world/.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×