Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@alex706 Конечно попробуй, в чем вопрос то?) Мне по скринам, что видел, Яндекс больше понравился, но народ вроде дипл больше хвалит

Изменено пользователем tulskit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, tulskit сказал:

народ вроде дипл больше хвалит

Просто он чуть раньше появился и я например к нему тупо успел привыкнуть. Так сказать, охлаждает трахание углепластика более знакомым образом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, помогите решить проблему. Запускаю русификатор, указываю путь до папки с игрой (без кириллицы), в итоге выскакивает ошибка создания записи в ini файле. В чем проблема, как лечится?!

Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Fan4eG сказал:

извечный вопрос, почему горшок с растением это “завод”)?

что там в оригинале было, кто знает?

plant. 

человек и пароход(с)

(переводится как растение и завод))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Razorback22 сказал:

Друзья, помогите решить проблему. Запускаю русификатор, указываю путь до папки с игрой (без кириллицы), в итоге выскакивает ошибка создания записи в ini файле. В чем проблема, как лечится?!

Заранее спасибо.

твоя проблема в том, что ты не хочешь потратить свое время и прочитать пару страниц в темах о самих русификаторах или сообщения до этого, где всё подробно описано, все траблы с установкой уже разобрали и описали.
Убрать галочку в свойствах файла с атрибута “только чтение” и запускать русификатор с правами Админа

5 часов назад, 2Garin31 сказал:

Ошибка создания записи в INI файле. Сталкивался кто-нибудь с такой ошибкой? Версия игры из M-S

20 минут назад, cursedrevenger сказал:

народ помогите с проблемой .ini файла, у меня пиратка

галочку с “только для чтения” снимал, не помогает

да вы издеваетесь :shok::dash1:

Изменено пользователем EVilAngelion
правка
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Skino сказал:

Всем привет, есть вариант узнать кому в переводе принадлежит фраза диалога, а то в скриптах не могу найти, хочу немного поправить перевод (исправить женский\мужской род).

https://www.nexusmods.com/starfield/mods/313

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, пробовал разные версии ZOG русификатора ни одна не запустилась. На долю секунды появляется какое-то окно и исчезает, даже не вижу что там. “Только чтение” на Starfield.INI нет. Запускаю Starfield_ZoG.exe от администратора. Такое впечатление что проблема только у меня такая, никто не знает что за трабла, не там где торрент качал ни гугл, ни ютуб. МОжет есть возможность у кого скинуть ссылку на сами файлы с русификатором и инструкцию где их вручную заменить? Буду благодарен за любую информацию.    

Изменено пользователем Migele

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Migele качаешь с бусти русификатор , что в архиве просто закидываешь в мои документы/starfild и на этом всё
 

P.s удалить старый русификатор нужно если есть таковой.  (папки interface и strings)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот такое лечится? Перевод от Sergio
https://prnt.sc/tG4CwIHm8g0A
Везде нормально, в одном месте только такое

Изменено пользователем kabysh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, nondetect сказал:

@sergioberg добрый день. это конечно мелочь, но не могли бы вы файл инструкции сохранять с кодировкой UTF-8, а то на системах с языком отличным от RU не прочитать полностью без бубна, даже в Notepad++

  скрин (Показать содержимое)

cE3N5qc.png

707mrnI.png

 

А галочку пробовал переключить в “Параметры — Время и Язык — Административные языковые параметры — Изменить язык системы” и там будет галочка, она либо стоит, либо нет, попробуй изменить её на обратный вариант, перезагрузить пк и чекнуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рекомендация, для тех у кого проблемы с русификаторами.

Короче, объясняю для не особо разбирающихся во всей этой возне с файлами и русификаторами.
Чтоб русификатор встал как надо, необходимо

1) Зайти в папку с игрой Starfield и удалить все файлы и папки, кроме папки Data.

2) Зайти в папку Data и удалить папки Interface и Strings.

3) Зайти в Мои Документы дальше зайти в папку My games, либо если нету то Мои игры, там найти папку Starfield, и в ней удалить все файлы и папки кроме папки Saves.

4) После всего этого перекачать / докачать Starfield. Стим  или Торрент, смотря где брали, докачается примерно 200 мб. и вы получите чистый Starfield, без лишних файлов и тд.

5) Поверх чистой игры ставьте любой русификатор.

6) На саму папку с игрой Starfield нажимаем правой кнопкой мыши, и заходим в свойства, и убираем галочку Только для чтения, если она стоит, подтверждаем. готово!

Изменено пользователем Kazerad
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, nosera сказал:

@Segnetofaza

Если не трудно, она Андреа) не Андрей, а то уже который квест, бедная моя компаньонка)

Надо бы его в Андрюху переименовать :dirol:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 minutes ago, Sceef said:

А галочку пробовал переключить в “Параметры — Время и Язык — Административные языковые параметры — Изменить язык системы” и там будет галочка, она либо стоит, либо нет, попробуй изменить её на обратный вариант, перезагрузить пк и чекнуть

хорошая попытка, но это если в системе есть RU, для других языков это не будет работать, а сохраненный в utf-8 кодировке файл будет везде отображаться корректно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Migele Чувак сделай то что я написал выше, после скачай вот этот русификатор https://boosty.to/segnetofaza распакуешь архив и закинешь в папку с игрой, там на странице есть инструкция к установке, ничего сложного.

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Herr_Alexander
      BlazBlue: Calamity Trigger — Русификатор (текст)



      Жанр: Fighting
      Разработчик: Arc System Works
      Издательство: H2 Interactive
      Платформа: PC, X360, PS3, PSP
      Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, корейский, традиционный, китайский
      Язык озвучки: Aнглийский, японский
      Год выпуска: 13 фев, 2014

      • Операционная система: Windows XP/Vista7/8
      • Процессор: Intel Core 2 Duo
      • Оперативная память: 1 Гб
      • Видеокарта: NVidia Geforce 7900 / AMD Radeon X1900
      • Свободного места на жестком диске: 15 Гб




      Есть ли умельцы, что возьмутся за доработку существующего варианта русификации? Ибо та, что есть позорна. Человечество было бы в восторге

      Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/AU1mLLNJwueQ4
      Игровой текст: https://yadi.sk/d/sCqx0KJFkogh3
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61224
      Прогресс перевода:
    • Автор: Manasan
      Будет ли нейросетевая озвучка?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У тебя уже был накоплен симптом, который просто так сам собой не сошёл бы. Проще говоря, в том состоянии тебя любая нагрузка на глаза доконала бы. Это к тому, что даже и телевизор тебя добил. Ну и в том числе от ips мониторов ты банально успел отвыкнуть, т.к. долго их не использовал, потому глаза и охреневали без всякого шима. Это в любым “другим” монитором бывает ж, когда перестраиваешься. Не важно есть там шим или нет. Голова, конечно, может творить всякую дичь, но в данном случае были и адекватные причины ухудшения. А именно, тебе и так уже было плохо, просто ты это не осознавал в полной мере. Впрочем, если уверен, что дело в психическом факторе исключительно, то значит так оно и есть, т.к. самоубеждение — штука мощная, бороться с этим можно только тем же. Так -то можно было бы к психологу походить, не уходя в крайности с “психосоматикой”.
    • как же я долго ждал подобную полноценную историю  надеюсь не подведут  Я влюбился в тебя, когда ты бежала в лунной ночи

      Тип: ТВ
      Жанры: Романтика • Драма
      Год выхода: 2026 / Сезон: Лето Я влюбился в тебя, когда ты бежала в лунной ночи — русский трейлер (ЛЕТО 2026) из подобных
      Её заветное желание (2020) / Josee to Tora to Sakana-tachi
      Форма голоса (2016)
        Необъятный океан 3 — русский трейлер (ЛЕТО 2026)
        началась полноценная трансляция (до этого был слив анонса)
      Тип: ТВ
      Жанры: Романтика • Сейнен
      Год выхода: 2026 / Сезон: Лето
      Длительность:~ 24 мин / Всего эпизодов:12
      Рейтинг в РФ: 18+
      История о перекуре за супермаркетом / Super no Ura de Yani Suu Futari - Трейлер | Youkai Studio
    • В последнем монике не было ШИМ. И после того как у меня от него очень сильно стало плохо голове, я вышел на улицу чтобы прийти в себя. Я бродил по улицам, мне было очень плохо, и тогда в голову пришла мысль: ЕСЛИ У МЕНЯ ТАКОЕ ОТ МОНИТОРА В КОТОРОМ НЕТУ НИЧЕГО, ИЗ-ЗА ЧЕГО ТАКОЕ МОЖЕТ БЫТЬ, ТО ПОЧЕМУ БЫ ТОГДА ЭТОМУ ЖЕ НЕ БЫТЬ ОТ МОЕГО ТЕЛЕВИЗОРА ИЛИ ПЛАНШЕТА... ИЛИ ОТ ЛЮБОГО ДРУГОГО ЭКРАНА? Я оборвал эту мысль, не дал ей развиться, а то сам понимаешь до чего так можно было додумать. У меня есть такое место в воображении, которое я представляю когда нужно оборвать какую-то навязчивую мысль. Это реальное место из одной больницы, в которую я попал из-за одной навязчивой мысли. Мне там помогли и я запечатлел в памяти одно место, и любую мысль или навязчивое изображение я могу прервать, представив то место. Это работает. В общем пришёл домой, с опаской вкл телевизор, ну и случилось так, как я и предполагал. Не то чтобы был уверен, но знал, что будет 50/50. Если бы эта мысль тогда не возникла, то сейчас бы всё было норм и я бы спокойно играл на ТВ. К ситуации нельзя прикладывать обычные мерки.
    • Уважаемые форумчане, очень нужна ваша помощь. не знаю куда обратиться. Дело в том, что недавно наткнулся на игру Code Violet https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6872949, в которой, по мнению некоторых, присутствует атмосфера старых Dino Crisis. (Да, игра консольная, но структура папок там как на ПК)
      Так вот, в игре присутствуют русские субтитры. Но вот ни интерфейс, ни описание предметов, ни записки не переведены. Возможно есть человек, который разбирается в файлах UE, чтобы можно было сделать русификатор для остального текста. Посмотрите пожалуйста, вдруг что-то получится.
    • https://disk.yandex.ru/d/GsGh6AdZfUGHVw  Обновил озвучки halo reach и odst под новые патчи. Благодарю https://vk.com/yh1337 Он сподвиг к созданию патча.
    • @allodernat Вместо Убивана Кеноби должен быть Дон Кихот)
    • @erll_2nd  вот тебе пофиг   А я нанейрослопил))    
    • Доброго времени суток, скажите пожалуйста, кто-то взялся уже за перевод на русский язык этой игры? 
    • Божественный сад у поместья Кусуноки / Kami no Niwatsuki Kusunoki-tei

      Тип: ТВ по 12 эпизодов
      Жанры: Драма • Приключения • Сверхъестественное
      Kami no Niwatsuki Kusunoki-tei [Божественный сад у поместья Кусуноки] - Трейлер (2026)
    • The Crimson Maid Метки: Приключение, Романтика, Тайна, Глубокий сюжет, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: GrimTalin Издатель: GrimTalin Серия: Wales Interactive Дата выхода: 14.07.2026 Отзывы Steam: 19 отзывов, 100% положительных
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×