-
Публикации
22 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Последний раз KostakiMD выиграл 26 октября 2023
Публикации KostakiMD были самыми популярными!
Репутация
7 НейтральнаяО KostakiMD
-
Звание
Новичок
Интересности
-
Конфигурация компьютера
Gigabyte B550 Gaming X V2; Ryzen 7 5700X; Gygabyte RX 6800 XT; DDR4 16 Gb
-
Консоли
XBox Series X
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Казахстан
Посетители профиля
504 просмотра профиля
-
Я не питаю иллюзий, о том, что качественный перевод будет сделан в хотя бы в течении года. Но силами тех кому игра понравилась и другими энтузиастами я надеюсь, что через три года или 5 лет литературный перевод будет выполнен на 90 %. И когда я захочу перепройти игру через некоторое время я получу от нее удовольствие. Можно взять в пример игру Silent Hill хоть 2-ю или 3-ю чсть перевод и его улучшение с правками выходят и посей день.
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Так Дискорд и открыли, что бы народ как можно более обширно сообщал о тех или иных ошибках. Ведь все по разному выбирают реплики в диалогах и так получается максимальный охват перевода. Или я не правильно понял ваш посыл.
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Полностью согласен. “Точечный” перевод и его правки нужны как можно скорее (как говорят “тут и сейчас”), что бы впечатление о игре и переводе в частности не испортилось. А вот с литературным переводом и адаптацией уже переведенных строк можно и подождать.
- 3 692 ответа
-
- 2
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Думаю, что проходя игру и параллельно на лету редактировать диалоги и другое, это огромная нагрузка на человека как физическая так и психологическая, так и потеря времени получится большая. Поэтому лучше людям скидывать скриншоты и они спокойно будут править перевод.
- 3 692 ответа
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Восстановил скриншоты и отправил в Дискорд.
- 3 692 ответа
-
- 4
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Приветствую. Спасибо за сообщение. Была бы эта информация на пару дней раньше, скинул бы десяток скриншотов с ошибками он/она в начале игры. А из-за сообщений @xoxmodav (не правятся диалоги что он в дискорд отправляет) и информации что диалоги допиливаются вручную, я и не отправлял в дискорд скриншоты . Попробую восстановить удаленные скриншоты.
- 3 692 ответа
-
- 3
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Отмычки еще можно локализовать как “Цифровик” и созвучно “DigiPick”
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Вы мне покажите живого человека который был бы доволен всем, что ему предлагают, будь то - локализация игры, качество фильма и т.п. Я предложил вариант локализации обозначения XP, а вы тут же пишите, что я предложил дичь и аргументируете это тем, что это не привычно и я не догадаюсь, что означает это сокращение.
- 3 692 ответа
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Вы всем предлагаете ждать официального перевода, кто предлагает вариант как локализовать те или иные аспекты игры?
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
@Neotom @she1tan и другие кто категорически против. Играя в Fallout 4, а я думаю вы играли в нее, получая опыт персонажем от тех или иных действий, вы наверное голову ломали, что за ОО +300 вы все время видели и при этом заполнялась какая-то магическая полоска.
- 3 692 ответа
-
- 2
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Оптимильный вариант думаю отобразить как ОО (Очки Опыта), XP это (eXperience Point) Experience point - Wikipedia
- 3 692 ответа
-
- 5
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Когда добавят?
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Так это статистика Steam. Есть данные по MS Store и XBox? Так я думаю число онлайна в два и более раз больше должно быть.
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
KostakiMD изменил свою фотографию
-
Добрый вечер всем. Извиняюсь за возможно глупый вопрос но, будет ли реализована силами данного форума, или отдельных лиц, возможность импорта/установки имеющихся локализаций в виде Мода на Xbox версию игры (размещение мода в магазине модов внутри игры, как в Fallout 4)? Естественно когда будет доступна возможность официально устанавливать модификации в игру.
- 3 692 ответа
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Но, в два и более раз популярнее языков которые располагаются ниже и Starfield локализована на них. Печально.
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)