Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

35 минут назад, ritmigr2023 сказал:

Вы все верно сказали, антивирус на момент запуска трояна  все определил, но некие сержанты или девушки говорят, что это паранойя, и надо отключить антивирус. Вы хоть в курсе обсуждения то, я не понял? Я напомню, вводные такие, антивирус ругается, но видные представители переводческого движения говорят, что это паранойя. подумайте, с чем Вы спорите и что хотите сказать.

Не неси чушь — антивирус такого не говорил, также как никто и не привёл такого скриншота. Это всё на грани домыслов и баек.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, xoxmodav сказал:

Не неси чушь — антивирус такого не говорил, также как никто и не привёл такого скриншота. Это всё на грани домыслов и баек.

Есть такое аниме, называется Samuai X, в одном из переводов на русский язык  главный герой очень вежливый, и все время употребляет очень вежливые конструкции  японского языка, которые переводят русские переводчики “осмелюсь спросить”. Так вот, я осмелюсь спросить, ты сам то, скачивал тот файл и проверял его на антивирусом, или тут идет пустой треп и обвинения, что кто-то по какой-то причине решил обвинить русификатор в том, что в нем троян просто потому что так захотелось? Я могу привести скриншот, мне просто интересен твой взгляд на мир.  Мало того, в бусти  переводчика даже указан конкретный троян и сообщение антивируса. Ты тут вылез чтобы побурчать, или чтобы все таки найти истину?

 https://disk.yandex.ru/i/jzLzj4gQ4G3xpQ

 

 

Изменено пользователем ritmigr2023
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файлы в русификаторе звука просто кидать в папку с игрой? Ни инструкции, ничего. Эх… Опять всё самому додумывать. Кстати, на Яндекс диске есть фаил “Инструкция”, а на Гугл диске нет. Скачать смог только с Гугл диска.

Изменено пользователем сэтрий
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я слышал в других роликах как нейросеть говорит очень натуральным голосом. Почему бы не использовать такое и для Старфилда? Игровые файлы уже разобраны, так что мне кажется не сильно сложно будет текст прогнать ещё раз через нейросеть с более натуральным голосом.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как отключить субтитры полностью? В настройках отключил. В диалогах их нет, но у прохожих есть. Хочу что бы вообще не было.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, сэтрий сказал:

Как отключить субтитры полностью? В настройках отключил. В диалогах их нет, но у прохожих есть. Хочу что бы вообще не было.

Старик, ты в теме про перевод спрашиваешь как им не пользоваться? o_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, перевод нужен, интерфейс, записки итд. Я спросил как субтитры только отключить полностью, а не весь перевод.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, ritmigr2023 сказал:

Есть такое аниме, называется Samuai X, в одном из переводов на русский язык  главный герой очень вежливый, и все время употребляет очень вежливые конструкции  японского языка, которые переводят русские переводчики “осмелюсь спросить”. Так вот, я осмелюсь спросить, ты сам то, скачивал тот файл и проверял его на антивирусом, или тут идет пустой треп и обвинения, что кто-то по какой-то причине решил обвинить русификатор в том, что в нем троян просто потому что так захотелось? Я могу привести скриншот, мне просто интересен твой взгляд на мир.  Мало того, в бусти  переводчика даже указан конкретный троян и сообщение антивируса. Ты тут вылез чтобы побурчать, или чтобы все таки найти истину?

 https://disk.yandex.ru/i/jzLzj4gQ4G3xpQ

 

 

И скачал и играю с этим переводом — ещё вопросы?
Nb61GQ5.png

А верить каким-то левым недоантивирусам на ВТ, которые на всё реагируют своими ложными срабатываниями, может только школьник. Вдумайся — из 70 антивирусов (многие из которых весьма достойны и известны) вредонос нашли только какие-то ноунеймы.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начали с какого то странного типа, требующего уменьшить шрифты, потому что он додумался сидеть в метре перед 43" диагональю, и продолжили обсуждением антивирусов. Можно поменьше оффтопа? :tongue:

10 часов назад, сэтрий сказал:

Файлы в русификаторе звука просто кидать в папку с игрой? Ни инструкции, ничего. Эх… Опять всё самому додумывать. Кстати, на Яндекс диске есть фаил “Инструкция”, а на Гугл диске нет. Скачать смог только с Гугл диска.

Здесь нет авторов данной озвучки, тебе на другой форум) Вообще, странный выбор, эта озвучка основана на ранней версии перевода ЗОГов/сегнетофазы, там полно ошибок и недоработок, зачем его юзать? А обновления, судя по заявлениям автора озвучки будут платными, через бусти. А платить за автоозвучку гугл бабы/мужика в 2к23 году - себя не уважать :)

Изменено пользователем ODXNXD
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, сэтрий сказал:

Нет, перевод нужен, интерфейс, записки итд. Я спросил как субтитры только отключить полностью, а не весь перевод.

Думаю, лучше всё же в теме игры такой вопрос задать. Тут люди наоборот включают все субтитры.
 

Изменено пользователем ХР0М

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Впервые на ZoG‘е, если куда не туда тыкаюсь — помогите, направьте).

А организована ли работа над капитальным ручным переводом с исходника, без латания машинного? Хотелось бы ознакомиться да, может, присоединиться, чтобы какой-никакой малый вклад в свободное время вносить. Если пригожусь, кнеш. Куда тыкаться, на кого прыгаться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Shanteau сказал:

Здравствуйте. Впервые на ZoG‘е, если куда не туда тыкаюсь — помогите, направьте).

А организована ли работа над капитальным ручным переводом с исходника, без латания машинного? Хотелось бы ознакомиться да, может, присоединиться, чтобы какой-никакой малый вклад в свободное время вносить. Если пригожусь, кнеш. Куда тыкаться, на кого прыгаться?

Ручного перевода нет, есть машинный и правится вручную. Для участия стоит постучаться к переводчикам в дискорд SF Segnetofaza TEAM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Eldoran сказал:

Ручного перевода нет, есть машинный и правится вручную. Для участия стоит постучаться к переводчикам в дискорд SF Segnetofaza TEAM

Спасибо за информацию, да еще и быструю. Очень жаль. Буду ждать-искать, получается.

Изменено пользователем Shanteau

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: San3k
      Проект: Локализация GTA: San Andreas
      Авторы: SanLtd Team
      Сайт: http://sl.criminalrussia.ru/
      Описание:
      Перед вами - локализация, которая состоит из исправленной версии SL и RTPI.
      ВНИМАНИЕ! Текстурная часть локализации ставится только на НЕМОДИФИЦИРОВАННУЮ ИГРУ версий 1.00, 1.01 и 2.00!
      ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
      Версия 0.56 от 23.04.2008
      • Текст:
      - Исправлены все найденные ошибки;
      • Другое:
      - Переведено вступительное видео;
      - Утилита StatsConverter переведена на платформу .NET и обновлена до версии 1.02;
      - Убран gta_sa.exe;
      - Возвращена возможность выбора языка;
      Версия 0.51 от 10.04.2008
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      • Текстуры:
      - Заменены заставки EAX и nVidia на аналогичные в высоком разрешении;
      - Изменен перевод текста авторских прав в нижней части титульного экрана;
      • Другое:
      - Исправлена ошибка с проигрыванием видео после запуска игры;
      Скачать Локализацию версии 0.56
      Версия 0.50 от 25.07.2007 (29 июля)
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      - Переведены имена и фамилии разработчиков игры;
      - Убраны политкорректная и частичная локализации;
      • Текстуры:
      - Переведенные текстуры теперь больше похожи на оригинал;
      - Переведены все оставшиеся текстуры в помещениях;
      • Другое:
      - Добавлен европейский патч версии 1.01;
      - Значительно уменьшен размер инсталлятора;
      - Несколько изменений в меню игры;
      - Собственное Flash-readme;
      - Утилита Stats Converter для приведения файлов HTML-статистики к читабельному виду.
      Утилиты по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вопрос а чего золото не превратишь в слитки… допустим оставив себе 304… а эти 6 слитков золота можно закинуть в банк под проценты…. даже пускай ...5 закидываешь…. оставив себе на расходы 800… и выбираешь или средную или низкую инвестирование...и пассивно деньги капать будут))
    • а чего так мало печатей нашел, я только в 3ю главу перешел, но печатей уже больше чем у тебя в 4й главе сдается мне ты слишком засматриваешься на кралю и много чего пропускаешь .)
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2438680/Airborne_Empire/ Постройте уникальный летающий город Airborne Empire — единственный в своем роде RPG-симулятор градостроения с открытым миром, где игроки могут создавать и развивать свои города прямо в небе. Вас ждет огромный богатый мир, полный новых опасностей, невиданных чудес и скрытых сокровищ. Игроки сами управляют летающим городом, регулируя его подъем, баланс и тягу. Но размеренной городской жизни могут помешать небесные пираты, и ваша задача — защитить собственный город и наземное королевство от разрушительных атак этих злодеев! Лишь умные и смелые лидеры могут построить и защитить свои дома, найти и уничтожить вражеские крепости и помочь народам этого мира наконец объединиться. Путешествуйте, исследуйте мир и совершайте открытия Исследуя многочисленные биомы, игроки погружаются в открытый мир, где их ждут интересные персонажи, разнообразные диалоги, побочные задания и затерянные чудеса. Помогая народам, живущим на земле, вы узнаете секреты новых технологий, в том числе новых подъемников, движителей и зданий настроения. Вы также получаете доступ к лучшим средствам защиты — и нападения — от пиратской угрозы. Защитные башни, пушки и штурмовики можно исследовать, модернизировать и дополнять с помощью инструментов, найденных в ходе изучения мира и разгадывания его тайн. В игре разработаны полноценные системы модернизации зданий, а также пожаров, болезней, ранений, света, настроения и улучшающих реликвий. Сокровища этого мира только и ждут, когда вы их найдете! Верните в мир гармонию Если игроки справятся с трудностями этого приключения, они возглавят огромный небесный город, который сможет защититься от любой надвигающейся угрозы. Это будет столица процветающего королевства, где царит гармония. Возродите легендарную Воздушную империю под своими знаменами!"
    • Обновление до 0.10.34.28505.
    • непонятна прям всенародная любовь к закадру против дубляжа ,сплошь и рядом …  помимо зачастую неидеального , иногда тихого, плохо сведенного голоса нейронки ,закадром пробивается оригинальный голос и получается каша голосов,перемотать не выйдет …  имхо уж лучше один голос … 
    • @\miroslav\ и закуски качай,некоторые дают баффы https://youtu.be/kU1cuTgi2YI?t=117
    • https://www.zoneofgames.ru/games/look_outside/files/11338.html
    • тож ещё не прокачан,метрошка то большая  @\miroslav\ перки дают баффы,скорость и дальность атаки
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×