Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@SerGEAnt Можете закрепить мой пост? про Рекомендация, для тех у кого проблемы с русификаторами
что на 151 странице, может кому будет полезно.

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ни какие подсказки не помогают. с русификатором игра вылетает. а с переводом от яндекса квадраты в место буков (делал по интсрукции)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Doomcreeper сказал:

ни какие подсказки не помогают. с русификатором игра вылетает. а с переводом от яндекса квадраты в место буков (делал по интсрукции)

 

@Doomcreeper У многих различные проблемы с игрой, у меня ни лагов ни фризов, ни вылетов, ни багов со звуком, за 30 чассов игры, хоть с русификатором хоть без, единственная моя проблема с тем что больше 40 фпс игра не показывает, ну и типичные багули Беседки случаются, типа запуск игрока в небеса от удара или выстрела.

Комп у меня слабый, так как вообще не для игр.
Проц i5-10400F
Видеокарта GeForce GTX 1660
Оперативы 16
SSD m2 на 500гб

Вот такие настройки в игре стоят https://ibb.co/CnKcLKL
Кроме этого стоит Винда 11, с последними обновлениями, и последние драйвера на видео.

Что из этого может влиять на вылеты и фризы, я не знаю, каждый из этих пунктов может, теоретически, но если хочешь то попробуй пошаманить, настройки игры изменить, поставить как у меня для начала, и посмотреть будут ли вылеты, если нет, то повышай настройки, постепенно. Но мне лично кажется что все дело в том что нужно иметь последнюю винду с последними обновлениями, но это не точно.

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Kazerad сказал:

@Doomcreeper У многих различные проблемы с игрой, у меня ни лагов ни фризов, ни вылетов, ни багов со звуком, за 30 чассов игры, хоть с русификатором хоть без, единственная моя проблема с тем что больше 40 фпс игра не показывает, ну и типичные багули Беседки случаются, типа запуск игрока в небеса от удара или выстрела.

Комп у меня слабый, так как вообще не для игр.
Проц i5-10400F
Видеокарта GeForce GTX 1660
Оперативы 16
SSD m2 на 500гб

Вот такие настройки в игре стоят https://ibb.co/CnKcLKL
Кроме этого стоит Винда 11, с последними обновлениями, и последние драйвера на видео.

Что из этого может влиять на вылеты и фризы, я не знаю, каждый из этих пунктов может, теоретически, но если хочешь то попробуй пошаманить, настройки игры изменить, поставить как у меня для начала, и посмотреть будут ли вылеты, если нет, то повышай настройки, постепенно. Но мне лично кажется что все дело в том что нужно иметь последнюю винду с последними обновлениями, но это не точно.

весь софт последний, без русификатора чотко всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Doomcreeper Какой русификатор ставил?

У меня стоит русификатор Segnetofaza с сылки на бусти автора, в шапке страницы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Kazerad сказал:

@Doomcreeper Какой русификатор ставил?

У меня стоит русификатор Segnetofaza с сылки на бусти автора, в шапке страницы.

у меня это русик квадраты делает вместо буков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Doomcreeper Сделай как я написал по пунктам, на странице 151, после поставь русификатор Segnetofaza,  последней версии со страницы бусти, v0.2.5.1  и отпишись получилось ли, избавится от квадратов.

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, Doomcreeper said:

ни какие подсказки не помогают. с русификатором игра вылетает. а с переводом от яндекса квадраты в место буков (делал по интсрукции)

 

Вы наверное не перенесли в папку Interface шрифты из папки _font1 потому у вас квадраты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, nondetect сказал:

Вы наверное не перенесли в папку Interface шрифты из папки _font1 потому у вас квадраты

следовал инструкции. от себя ни чего не придумывал

ИНСТРУКЦИЯ

1. Файлы из этого архива перенесите в папку:
C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\Documents\My Games\Starfield
(Обратите внимание! Если у вас имя пользователя Windows содержит кириллицу, то категорически рекомендую создать нового пользователя Windows исключительно латинскими буквами и цифрами. )

2. После копирования файлов структура будет выглядеть так, см. ниже схему.  
(чтобы схема работала корректно откройте текстовый файл на весь экран):

3. ОБЯЗАТЕЛЬНО запустите один из двух файлов, каждый из которых производит установку файлов шрифта:
font_1_install.bat - РЕКОМЕНДУЕТСЯ!
или
font_2_install.bat - Если вы привыкли к старому шрифту, но с ним есть ПРОБЛЕМЫ, он слишком широкий!
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять проблемы со шрифтом. Не влезает Шанс уклонения от сканирования.

Starfield-VY5f-Zd6-ZKD.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у кого то имеются случайные вылеты на версии game pass а именно когда идёт подмена аккаунта в MS Store, вырубаем процесс explorer.exe. проблема не всегда может быть в модах или русификаторе. Такая же трабла была и в atomic hearth.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Wa33ap сказал:

Опять проблемы со шрифтом. Не влезает Шанс уклонения от сканирования.

Starfield-VY5f-Zd6-ZKD.png

Это проблема игры - поле не рассчитано под русский язык и русские слова, подозреваю что это не последняя причина почему нет русской локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К вопросу переозвучки: Как ваш голос может стать не вашим? Говорим с пострадавшими и разработчиками нейросетей.

По своей сути можно использовать голоса из оригинальной локализации, обучить нейронку, которая в последствии сможет заговорить любым языком. Честно говоря возможности нейронок поражают.

О чём речь когда, уже нейронки разрешают использовать при написании дипломов.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, Doomcreeper сказал:

следовал инструкции. от себя ни чего не придумывал

ИНСТРУКЦИЯ

1. Файлы из этого архива перенесите в папку:
C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\Documents\My Games\Starfield
(Обратите внимание! Если у вас имя пользователя Windows содержит кириллицу, то категорически рекомендую создать нового пользователя Windows исключительно латинскими буквами и цифрами. )

2. После копирования файлов структура будет выглядеть так, см. ниже схему.  
(чтобы схема работала корректно откройте текстовый файл на весь экран):

3. ОБЯЗАТЕЛЬНО запустите один из двух файлов, каждый из которых производит установку файлов шрифта:
font_1_install.bat - РЕКОМЕНДУЕТСЯ!
или
font_2_install.bat - Если вы привыкли к старому шрифту, но с ним есть ПРОБЛЕМЫ, он слишком широкий!
 

Перед этим очистили полностью папки Interface и Strings?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Fan4eG у меня StarUI  и Compact Mission стоят. Перевод в папке с игрой, оба мода тоже. Моды ставил поверх перевода, никаких проблем не было.

Попробуй русификатор поверх накатить, может поможет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это что за праздник такой!
    • Я в Интернете видел, что девушек в таких нарядах и вытворяющих подобные кульбиты, характеризуют как тех, который кое-что хотят…

      Но тут на шоу за оплату пригласили, так что ладно.
    • @DjGiza Пока из недочетов увидел титульный экран, хотя должно быть по факту главное меню. А так пашет на линуксе нормально под протоном.
    • Помянем. Страницу игры в Steam снесли.
    • Уважаемые пользователи форума!

      Нам стало известно, что команда под руководством Nitablade уже долгое время работает над текстовым переводом игры и продвинулась в нём основательно, достигнув больших на данный момент результатов. Мы не хотим отбирать у этой версии даже малейшую часть аудитории, в свете чего сворачиваем свой проект.

      Просим прощения за поспешно принятые решения. Для нас игроки стоят на первом месте. Сами же мы переключаемся на другие проекты, о которых будет сообщено позднее. В будущем, если Nitablade даст добро, мы поможем им с озвучением игры по их версии текста и под их чутким руководством. 

      P.S. 2000 из 3000 задоначенных рублей уже вернули. Завтра это сообщение разместим у себя в соцсетках и вернём остаток при подтверждении факта перевода.

      От руководителя: трейлер пусть останется архивчиком. Концевич за Синклера навсегда в моём сердце.
    • @DjGiza ООООО, молодец. Сейчас затестирую на стим деке стим версию. Слушай если исходники твои личные, кидай на гит-хаб и тогда можно будет редактировать перевод сообществом.
    • Я даже не знаю что надо делать, что бы в этом потоке кринжатины (скороговорок, неправильных ударений, разных голосов у Ворона (Рейвен назвать Вороном пздц) в одном предложении, не переведенных корейских слов, отсутствующего целого диалога в катсцене во время и после Белиала) увидеть что-либо лучше, чем офф. английская озвучка. Хотя нет кажись знаю    
    • Вместе с Chillstream сделали нейросетевой(машинный) для Far Away Версия: проверено на версии 1.1.2   Установка:  
      1. Разархивируйте содержимое архива.  
      2. Из папки «Русификатор Far Away» скопируйте папку «海沙风云_Data».  
      3. Вставьте её в основную папку игры.  
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   О переводе:  
      Перевод выполнен с помощью DeepSeek на основе английской версии.   - Что переведено:  
        ✔️ Сообщения (34 000+)  
        ✔️ Варианты ответов  
        ✔️ Имена персонажей  
        ✔️ Информация о персонажах  
        ✔️ Достижения  
        ✔️ Энциклопедия   - Особенности:  
        - Из-за особенностей шрифтов некоторые элементы интерфейса остались непереведёнными.  
        - Перевод не ручной, поэтому не претендует на литературность, но текст читаем и понятен.  
        - Проблемы с родами: в некоторых местах женские персонажи могут ошибочно называться в мужском роде и наоборот. 
        - Местоимения: возможны неточности с «ты»/«вы».   Несмотря на  недочёты, перевод полный и вполне удобочитаемый.  Огромнейшая благодарность Chillstream. Без него бы этот перевод не увидел свет. Вся техническая часть(извлечение ресурсов, текстов, сборка, отладка, шрифты и некоторый перевод текстов выполнена им. С моей стороны сама идея перевода, ну и перевод) Игра полностью ещё не протестирована. Скачать перевод можно на бусти или яндексе  
    • Это было у меня в планах после второй части (оригинала), но переключился на ремейк и слишком завис на нём. Состав под комнату не думал (хотя наброски есть), плюс пару раз душился на эмуляторе, пока проходил (надо более чётко посыл осознать для ТЗ, работы, не так разбираюсь в четвёртой)
    • Нет там мультика, там кооп был и акцента на нем не было, да и закрыт он. А так норм игрушка. Ендгейм контент кончено говнище полное: унылая прокачка города и фарм порталов как в д3.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×