Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

25 минут назад, Dmitriy137 сказал:

DeepL 0.35

То есть ты из тех людей, которые верят в то, что игры, программы и переводы обновляют просто забавы ради, а не для того, чтобы исправить какие-то старые ошибки и добавить новые, и тебя совсем не смущает, что в шапке уже новая версия перевода висит? o_O

Изменено пользователем xoxmodav

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, yasmirnov сказал:

@SerGEAnt @Segnetofaza Установил новую версию русика через инсталлятор ZoGa, цены на корабли опять поплыли :(

https://imgur.com/mosUzef

Ставили в папку или в документы? киньте скриншот папки strings

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SerGEAnt сказал:

Ставили в папку или в документы? киньте скриншот папки strings

Документы.

f1c4f32e81d9124390caa90307eff2c4.png

@SerGEAnt видимо какая-то “плавающая” бага, начал новый разговор с торговцем и цены стали нормальные, игру не перезапускал даже.

_c669dde058652e106e1cf3d2588f833e.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за работу над переводом.

Наверное, для меня, самая большая проблема этого перевода, так как чрезмерно количество “Вы” там где используется “You” в оригинале, вежливая форма обращения в большинстве случаях не нужна, а там где ее можно использовать, она легко игнорируется. Вот и получаем подчас нелепые диалоги между ГГ и напарником и т.п 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, yasmirnov сказал:

@SerGEAnt @Segnetofaza Установил новую версию русика через инсталлятор ZoGa, цены на корабли опять поплыли :(

https://imgur.com/mosUzef

Ничего цены не поплыли, в игре сделали при просмотре корабля зачем-то отображение цен на модули и оружие при наведении на них мышкой. Посмотрите на свой скрин, там цена указана за реактор, а не корабль.

P.S. Все участвующим в переводе ОГРОМНОЕ СПАСИБО!

Изменено пользователем Eldoran
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza благодарю за старания и обновление русификатора.

@AlexGleb @bk2zero1  — недавно один из местных ребят перевел StarUI Inventory и выложил на тот же нексус. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В установщике новой версии (0.4.2) указано, что в папку с игрой можно устанавливать “только на Steam версию”. Так ли это на самом деле? Можно ли поставить на Xbox-версию в папку с игрой? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, BXNE сказал:

В установщике новой версии (0.4.2) указано, что в папку с игрой можно устанавливать “только на Steam версию”. Так ли это на самом деле? Можно ли поставить на Xbox-версию в папку с игрой? 

Просто в зависимости от настроек папка с игрой может быть защищена от записи, поэтому я указал стим, на котором способ работает на 100%.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Просто в зависимости от настроек папка с игрой может быть защищена от записи, поэтому я указал стим, на котором способ работает на 100%.

Понял, благодарю за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Теперь инсталлятор умеет ставить перевод по желанию

Вы имеете ввиду, что объединили оба перевода в один инсталлятор? То есть там по выбору есть @Segnetofaza и @sergioberg ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Horton2014 сказал:

Вы имеете ввиду, что объединили оба перевода в один инсталлятор? То есть там по выбору есть @Segnetofaza и @sergioberg ?

Нет, имеется в виду установка перевода DeepL двумя способами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Horton2014 сказал:

Вы имеете ввиду, что объединили оба перевода в один инсталлятор? То есть там по выбору есть @Segnetofaza и @sergioberg ?

Вот так и вырывают из контекста фразы. Перечитайте ещё раз: Теперь инсталлятор умеет ставить перевод по желанию в папку с игрой или в «Документы»

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Только он там убрал не слово тебе, а слово мне, в его фразе было “Какой нах*й англ мне?!!”, а вот у тебя уже было “Какие нах*й игры тебе?!!”. Это сильно меняет дело. Это как в известном анекдоте Приехал в воинскую часть полковник (П.) с проверкой. Идет, смотрит стоит солдат (С.) , а у того сапоги не чищенные. Подходит и спрашивает.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - А Вас это не ебет.
      П. - Ты как со старшим по званию разговариваешь. А ну, СМИРНО!!!
      Солдат вытянулся.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - В часть гуталин не завезли.
      П. - А меня это не ебет!!!
      С. - Так я Вам сразу это сказал. Вроде бы одно и то же, но в зависимости от того кто сказал, уже может получиться оскорбительно или нет.  
    • звучит разумно. Увидим.
    • @Dusker если вы к своим 'годам" не поняли, что в разговоре многое зависит от контекста, то, видимо, уже и не поймёте. Как говорится, медицина тут бессильна. Как говаривали наши преподаватели, " ваши познания настолько глубоки, что до них невозможно докопаться".
    • У нас нет всей переписки!!!
      Мы видим только 2 сообщения от клиента и 2 от поддержки. Сами подумайте, переписка ведется на английском, так откуда в поддержке узнали, что клиент русский, и что он и его согильдийцы используют русификатор? Ответ прост: он сам ранее написал им об этом. А так как русификатор — это модификация файлов игры, то поддержка не могла проигнорировать это и напомнила, что это серая зона.
    • в переписке речь вообще о другом шла и лишь в конце саппорт добавил про руссик. В отписке ты не проявляешь проактивность и не упоминаешь ничего кроме предмета обсуждения.
    • Не знаю, где вы это увидели… Как по мне, это был стандартный “канцелярский” ответ поддержки. Одно могу сказать, если речь идет о рейтинговых турнирах(а-ля КиберСпорт), то светить руссификаторы не стоит. Потому что в таких случаях, может прилететь не от разработчиков, а от конкурентов.
    • он говорил про бан, не как поддержка, а как представитель родительской конторы. Вероятно внутри у них идут обсуждения этого. К тому же сейчас идет усиленная война с читами. Каждый патч ломает читы. Добавляют функционал отслеживания хуков к lua-движку. Возможные баны за руссики могут являться следствием этого, т.к. локализация загружается в тот же lua-движок. И хоть в этом нет ничего опасного, но netease могут думать по другому. Хотя им надо было изначально добавить проверку целостности файлов, как это делают в других играх.
    • Посмотрел я это видео, и там нет ничего нового… Стоит помнить, что любая модификация файлов игры официально запрещена, даже если речь идет об одиночных играх. Руссификаторы — это ВСЕГДА серая зона. Соответственно, представитель поддержки не имеет права разрешить установку руссификатора, но и банить за это он не в праве, так как это не его юрисдикция. В ситуации этого парня, представитель поддержки был ОБЯЗАН сказать, что нельзя модифицировать файлы клиента. При этом, прямо угрожать баном он не мог, так как он не приминает таких решений. Вот он и выдал стандартный “канцелярский” ответ:”То, что сейчас мы не баним за изменение “языковых пакетов”, не значит, что когда-нибудь мы не начнем это делать.”
    • В главном меню игры забыл версию новую указать у русификатора, она там всё ещё 1.03.8 указана, не пугайтесь. В будущих версиях исправлюсь.
    • но не понял, что там не написано, что кого-то банили.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×