Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 14.06.2023 в 01:01, SerGEAnt сказал:

А Старфилд мы переведем. Ну или не мы — кто-то точно переведет сначала плохо, потом перевод будет правиться, а через 6+ месяцев он станет, ну, неплохим.

А мы переведем, это имелось ввиду машинкой?

Вообще кто то взялся за нормальный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Dusker сказал:

Вообще кто то взялся за нормальный перевод?

для этого нужна большая команда, вряд ли кто то возьмётся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Segnetofaza сказал:

По прогрессу. Файл с диалогами пересобрала с исправленной проблемой кавычек и проблемой обрезания диалогов. Пришлось пойти на некоторые жертвы, красивые двойные кавычки теперь одинарные https://imgur.com/a/xhEEMEm но увы DeepL обожает двойные кавычки добавлять/убирать и текст исходный из-за этого повреждается.

Начала править оставшиеся файлы.

Шрифты игры поддерживают типографские кавычки («») Может лучше их применить?

В диалогах нет нечего такого (size=’30’) можно и авто заменой сделать.

(_“) → (_«), (“_) → (»_), (“.) → (».), (“,) → (»,), (“.) → (».), (“!) → (»!), (“?) → (»?), (“;) → (»;), (“:) → (»:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, Fan4eG said:

знающие, нужна помощь.

30 минут уже пытаюсь разобраться с русификатором.

Что только не делал с установкой. И ставил от  Meridiano и от Segnetofaza, и ставил поверх старого и удалил новые и старый и в разном порядке итд итп, проверял кэш игры в Стим — в игре одна проблема - LOOKUP FAILED.

Закидывал только DeepL и дипЛ с shared, без альфы. КастомИНИ закидывал и все вот это. Не помогает, все равно ЛУКАП.

Вот тут например, и вот тут. В загрузочном экране текст не переведен даже.

Делал все по инструкции по 1оо5оо раз. Мб я папку дата перепутал? Мб нужно кидать в ту, что в Документах? Помогити :(

а в документы закидывал файл? .ini который

 

Изменено пользователем Lurikovich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого там квадратики, полностью на английском или еще чего…
Вариант установки в папку игры (без использования “Моих документов”). Да, я знаю что это якобы не рекомендуется. Но что-то много проблем пока, поэтому вот такой альтернативный вариант, для теста:

Цитата
Перед распаковкой - почисть папки \Data\Interface\ и \Data\Strings\ в папке игры.
Если есть StarfieldCustom
.ini в документах - убери. Если в документах еще что-то по русикам - убери.
Распаковать архив в папку игры. Играть.
Внутри: Starfield
.ini под англ.язык (как было изначально), Интерфейс, Шрифты, диалоги DeepL от Segnetofaza. Т.е. часть интерфейса, шмотки, книги, газеты — останутся на англ. А бОльшая часть интерфейса и все диалоги — на русском.
https://pixeldrain.com/u/7gDDgjoo
 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AlexGleb сказал:

https://www.nexusmods.com/starfield/mods/378?tab=files а это что за энтузиаст? 

судя по набору букв, это промт, который чуть раньше вышел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@StarfieldEnjoyer это и в основном переводе так. Просто ждите, день-два может, там много косяков устраняют.

@Krafanail как именно участвовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята вопрос есть. Вот поставил я 1 и 3 папку с альфа переводом от мередиано, ини файл в документы кинул, вроде всё норм. Но после любой загрузки сохранения игра вылетает через секунд 10-15, а если с начала начать то всё ровно пока не выйдешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вылеты на Стим версии. 32 Гб оперативы. Причём вылеты в абсолютно рандомные моменты, где я не обращаюсь к тексту напрямую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Lurikovich сказал:

а в документы закидывал файл? .ini который

 

разумеется, яж выше упомянул об этом. никак вообще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, AlexGleb сказал:

https://www.nexusmods.com/starfield/mods/378?tab=files а это что за энтузиаст? 

надо опробовать ,  а это от  zone ? cвой  делал человек  ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, sogiking сказал:

судя по набору букв, это промт, который чуть раньше вышел)

промт

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Segnetofaza сказал:

промт

Господа, зачем вы вводите в заблуждение. Там же в описании написано: Для перевода использовалась автоматизация с помощью Python и Argostranslate. Это лучше промта и хуже любой нейросеточки.

Меня больше интересует вылетает ли с ним. И если нет, то спросить как автор этого добился. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, скачал русификатор текста и интерфейса из закрепа (v 0.2). Установил инсталлером — ничего не переведено. Что делаю не так? Предыдущая версия 0.1 нормально ставилась и переводила интерфейс. Версия МС Стор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×