Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

50 минут назад, AlexGleb сказал:

Брат, успеешь до 1 сентября тестовую с дипл?))
у меня прям вдохновение, успеете к 1 числу хоть какой-то перевод забабахать — с меня донат

Кого-то вдохновляют альтруисты, а меня - наивные ждуны :beach:
Симпл-димпл - тестиш, бро?
В перевод не западло?
Скину сотку на пивасыч
Чтобы сердце отлегло

37 минут назад, Kauhu сказал:

Спасибо за информацию, буду держать кулачки и следить за успехами) 

Еее, те самые легендарные кулачки, которые никак не помогут. Обладатели 10 рублёвого геймпасса на месте и готовы поддержать рублём морально

31 минуту назад, 6LACK сказал:

хотя бы так ))0

Рил, главное запустицца, а там уже и английский язык выучишь в процессе

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое время замутить промт перевод и озвучить всё это yandex Женей и Таней :dirol:

6 минут назад, Haoose сказал:
  Показать содержимое

213232-Scr2.jpg
213232-Scr3.jpg
Другой шрифт + пример перевода субтитров

 

Шрифт из BG 3 можно взять, как по мне он топ.

Изменено пользователем Neotom
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, AlexGleb сказал:

к первому числу надо!)

воистину

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Haoose сказал:
  Показать содержимое

213232-Scr2.jpg
213232-Scr3.jpg
Другой шрифт + пример перевода субтитров

 

вопрос. А почему нет шрифтов для китайского языка? или у них какие-то другие шрифты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну чё, когда озвучка на русский будет? В первому числу ждать?:laugh:

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, AlexGleb сказал:

А почему нет шрифтов для китайского языка? или у них какие-то другие шрифты?

Согласен, братский народ и без шрифтов. Как так? Давайте сначала китайцам поможем, а потом уже и русификатор. Главное менюху перевели, а остальное потом доделаем.

2 часа назад, AlexGleb сказал:

к первому числу надо!)

Братан, будет железобетонно к первому числу, но какого года — пока не понятно.

Изменено пользователем zzzombie89
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, mc-smail сказал:

Ну чё, когда озвучка на русский будет? В первому числу ждать?:laugh:

bYnhq4MbXBE.jpg?size=1162x713&quality=95

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огонь новости! Куда донатить на релиз к 3 утра 1 числа? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну знаете… Проблема только в организации большого числа людей. Потому что я, например, готов какую то часть текста перевести (английский не очень хорошо знаю,  но литературными навыками обладаю, плюс — тут знание и не нужно с современными переводчиками + словарем). Если много людей взять и между всеми задачи раскидать, то что нибудь да получится. 

Пишите в вк, если что: https://vk.com/cyber_koala

пс: а вы вообще так уверены, что отсутствие перевода это именно политика, а не какая то экономическая нецелесообразность  ? 

Изменено пользователем psilocibinum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, psilocibinum сказал:

пс: а вы вообще так уверены, что отсутствие перевода это именно политика, а не какая то экономическая нецелесообразность  ? 

Тут явно замешаны половцы и печенеги :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Haoose сказал:
  Показать содержимое

213232-Scr2.jpg
213232-Scr3.jpg
Другой шрифт + пример перевода субтитров

 

Будет ли возможность поставить другую озвучку? Я бы хотел с Японской, с английской не хочу играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, psilocibinum сказал:

Ну знаете… Проблема только в организации большого числа людей. Потому что я, например, готов какую то часть текста перевести (английский не очень хорошо знаю,  но литературными навыками обладаю, плюс — тут знание и не нужно с современными переводчиками + словарем). Если много людей взять и между всеми задачи раскидать, то что нибудь да получится. 

Пишите в вк, если что: https://vk.com/cyber_koala

пс: а вы вообще так уверены, что отсутствие перевода это именно политика, а не какая то экономическая нецелесообразность  ? 

Собрать людей меньшая из проблем. Нужно ещё распределить текст на всех. Затем выстроить работу таким образом, чтобы ВСЕ сверялись с глоссарием. Энтузиазма и свободного времени хватит далеко не всем, поэтому нужно чтобы основной костяк команды не рассыпался. Но даже эти проблемы меркнут по сравнению с объёмом работы, который нужно будет выполнить. Многие писали мол “закиньте весь текст в DeepL, а потом уже отредактируйте”. Только вот ни один корректор не согласится всю эту кашу разбирать и ГОДАМИ редактировать до удобоваримого состояния. У это человека колпак протечёт раньше. И это при условии, что он единственный будет на зарплате с донатов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@psilocibinum ага, делов то. Там 4000 вордовских страниц. В теории 100 человек усердно переведут их за 2 недели, ну или поправят Deepl. Вуаля, через месяц перевод готов! И Сара Морган ну или Сарра Морган ну или Сара Моргон отправится исследовать/иследавать/иследовоть/езучать абъединённые колонии/Юнайтед колонии/вместекалонии. Ведь все эти 100 человек прекрасно знают и русский и английский и идеально согласуют имена, названия и термины, ога.

  • Хаха (+1) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, если ребята самоорганизуются в команду для перевода, то тут грех не задонатить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Piece by Piece

      Метки: Уютная, Работа в магазине, Симулятор, Головоломка, Природа Разработчик: Gamkat Издатель: No More Robots Дата выхода: 11.03.2026 Отзывы Steam: 69 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Psyho
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Русификатор (текст) / Warhammer 40.000: Dawn of War — Winter Assault — Русификатор (текст) (файл идентичен)
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Dark Crusade — Русификатор (текст)
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Soulstorm — Русификатор (текст)
      Нужен русик на Warhammer 40.000 Dawn of War+Winter assault версии 1.40 и 1.41. Дайте плиз, ссылочку или киньте на мыло ffoxxx@мейл(dot)ru. И если есть ссылка на оригинальный экзешник 1.40. Заранее спасибо.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А там не купить из России.
    • А не заблокируй они игру в Steam по национальному признаку, то продано было бы ещё больше  Покупал игру и в GOG и в Steam. Прошёл полностью всю игру в Steam, потом вышло дополнение “Призрачная свобода” и оно уже недоступно для покупки в Steam. В GOG вроде доступно, но уже что-то покупать у них не особо хочется. Да и неудобный у них магаз в GOG, кривое говно какое-то.
    • Ты же недолюбливаешь игры со временем?  
    • Давненько попадалась на глаза, но почему-то пропустил. Выглядит бодро. По юмору больше на японцев похоже, непривычно такое видеть в исполнении китайцев. Сейчас смотрю корейский серик Начало, про петлю в автобусе. Вроде норм. Но как же они небережливо относятся к экранному времени — затянут.
    • Сын с племянником подкинули китайскую анимеху Киллер Севен, он же Киллер с ножницами (оригинальное название Scissor Seven). Главный герой парнишка парикмахер. Помнит только последние два года. Чтобы подзаработать денег решает стать наемным убийцей. Это дело ему не шибко удается. На чем строится немалая часть юмора в первом сезоне. Но потом выясняется что не так он и прост и тут такое начинается, ух! Поначалу простенькая история раскручивается в масштабный эпик. Достаточно много персонажей, при чем они не просто статисты, а почти каждый со своей историей. Раскрываются они постепенно и подчас с неожиданной стороны. На текущий момент есть 5 сезонов. 6-й ожидается осенью. Серии короткие, от 12 дол 20 минут.   
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2406680/Kromlech/ Добро пожаловать в мир железа и крови, воин! Kromlech — это однопользовательская приключенческая игра, сочетающая в себе элементы RPG, иммерсивного симулятора и roguelike. Это дань уважения иммерсивным RPG начала 2000-х, сочетающая в себе современные дизайнерские решения и улучшения качества жизни, но при этом сохраняющая характерные черты старой школы. Окунитесь в мифический мир древних времен, где сталь еще молода, колдовство коварно, а истину можно найти только на острие клинка. Вдохновленный культурами европейского железного века, преимущественно кельтской, а также величайшими произведениями жанра «Меч и магия», Кромлех стремится создать более мрачное и суровое героическое фэнтези. В нем герои определяются не своими моральными качествами, а влиянием своих действий на мир. Играйте за Кронаха, одинокого искателя приключений, живущего в последние дни существования мира. Используйте оставшееся время с умом, и вы, возможно, узнаете, что происходит, — и, может быть, даже научитесь это предотвращать, чтобы наконец-то насладиться заработанными с трудом деньгами. Основные характеристики Мир приключений Игровой мир тщательно проработан вручную и предлагает захватывающий опыт в режиме «песочницы» с высокой степенью интерактивности. Раскройте его секреты, разграбьте его сокровища, уничтожьте его обитателей. Никто не в безопасности от вашего клинка. Станьте героем, в котором нуждается мир… или угрозой, которой он заслуживает. Выберите свой путь Существует множество способов настроить свой билд и стиль игры. Выгравируйте на своем снаряжении слова силы, пейте мистические зелья, покройте тело боевой раскраской, оттачивайте свои боевые навыки, приносите жертвы богам и достигайте мастерства благодаря практике и целеустремленности. Сокрушите своих врагов Боевая система предлагает множество способов расправиться с врагами. Используйте их слабые места точными ударами или разорвите их броню в клочья. Сокрушайте их грубой силой или умело пробирайтесь сквозь гущу боя. Пусть жар битвы поглотит вас, и покажите им, что такое настоящий страх. Стань легендой Становитесь сильнее, преодолевая трудности и обретая славу. Совершайте героические подвиги, побеждайте опасных врагов и отправляйтесь в эпические путешествия. Ваши триумфы принесут вам новые эпитеты — героические имена великой силы. Но остерегайтесь, ибо слава — меч, который ранит в обе стороны.
    • @1zpalezpale поставить русификатор пробовали после того, как убрали галочку и нажали применить?
    • В продолжение темы Студия CD Projekt Red опубликовала годовой отчёт за 2025 год. Компания называет его одним из лучших в истории по чистой прибыли. ПК остаётся главной платформой для продажи ключевых игр студии. Cyberpunk 2077 и The Witcher 3 лучше расходятся на компьютерах, чем на консолях. В 2025 году более половины копий Cyberpunk 2077 (50%) было продано на ПК, 29% — на PlayStation, 10% — на Nintendo Switch 2 и 9% — на Xbox. Для The Witcher 3 цифры схожи: 55% продаж обеспечил ПК, 25% — PlayStation, а на Xbox и Switch пришлось по 10%.
    • Простенько слишком. Мне ещё в первой не хватило симуляции передвижения, почти как в Атсосинах, где весь паркур на одной кнопке. Надеялся, что пойдут в сторону симуляции.
    • А как же? https://store.steampowered.com/app/3061900/Mest_boksyora_Moskovskij_kriminalitet/
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×