Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В Starfield не будет даже русских субтитров

Рекомендованные сообщения

002136-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Несколько часов назад их упоминание исчезло и из БД, и со страницы игры.


Игроки обратили внимание на исчезновение упоминания российской локализации в Starfield из базы Steam.

002321-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Изначально планировалось, что игра будет снабжена русскими субтитрами. Несколько часов назад их упоминание исчезло и из БД, и со страницы игры.

002136-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Starfield выйдет 6 сентября.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, докДог сказал:

Когда его пропатчат, локализуют, сделают бесплатным, тогда и поиграем. Сомневаюсь, что игра выйдет такой плохой, что ее удалят из стимов.

Эта игра в геймпасе будет на старте. А локализация в таком случае от фанатов придётся ждать как минимум год

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, SerGEAnt сказал:

Изначально планировалось, что игра будет снабжена русскими субтитрами. Несколько часов назад их упоминание исчезло и из БД, и со страницы игры.

ну тогда может пускай и игра исчезнет из упоминаний в русских новостях? Нафига поддерживать интерес к тому, что относится к тебе негативно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, забавная логика у некоторых пользователей: “нет русского языка=русофоб=фашист”. Намекну таким, что русские тоже не особая нация для которой остальные люди должны ходить по их струнке. Рецепт таков, сперва создается свой продукт и потом уже вы устанавливаете свои правила. И бед с башкой не будет.:)

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

логика забавная скорее у тех, кто считает нормальным когда об него ноги вытирают. Нет поддержки русской аудитории — их право. Наше право игнорить такой продукт и поддерживать тех кто относится нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью с тобой согласен, просто я к тому что некоторая категория лиц обвиняя других во всех бедах не понимает что так зарабатывает себе психические расстройства.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Macloud сказал:

Мда, забавная логика у некоторых пользователей: “нет русского языка=русофоб=фашист”.

 Никогда раньше игр без русской локи не выходило и вот опять:D

...но разговор про отмену уже анонсированной локализации — тут да, русофоб по тренду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Но ведь русский актуален, как минимум, для всех стран бывшего СССР, включая Украину. Других широко распространённых на этой территории языков в игре не заявлено. И не надо мне заливать, что в бывшем СССР люди поголовно на инглише играют. 

Самое забавное, что они недавно праздновали запуск Game Pass’а ещё в сорока странах. Есть там и СНГшные. Вот им и подгончик — самая громкая игра сервиса без локализации:dash1:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А говорили капиталисты за лишний доллар мамку продадут, миф развеян? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, al79spb сказал:

А говорили капиталисты за лишний доллар мамку продадут, миф развеян? :D

Тут идет коллективное сознание, а это немного меняет ситуацию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не буду тогда покупать на старте вот и все. учитывая, что будет все равно забагованый хлам как любит беседка то может и к лучшему, через годик другой и русский будет и ДЛС все будут и моды подтянутся, тогда можно будет по скидону и взять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, fangx21 сказал:

Тут идет коллективное сознание, а это немного меняет ситуацию

Извиняюсь за тавтологию, но культуру отмены еще никто не отменял. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если честно, по пофигу. Будет русский — куплю, нет - то есть множество других и весьма неплохих игр. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Dusker сказал:

Если бы Starfield

ну да, сабж — непонятная игра от ноунеймов, кому он вообще интересен…

Просто facepalm.

3 часа назад, Macloud сказал:

Намекну таким, что русские тоже не особая нация для которой остальные люди должны ходить по их струнке.

раз дальше заголовка ты не осилил, тоже намекну:

16 часов назад, SerGEAnt сказал:

Изначально планировалось, что игра будет снабжена русскими субтитрами.

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Freeman665 сказал:

ну да, сабж — непонятная игра от ноунеймов, кому он вообще интересен…

Просто facepalm.

Как там Fallout 4  поживает? https://www.metacritic.com/game/pc/fallout-4

Очень успешная игра была, правда? Те капли успеха что она имела, были  из-за франшизы. А по тем роликам что они показывают по старфилду, ганплей как в киберпанке, строительство базы как в Fallout 4 и аркадные бои в космосе. Ролевую систему я не видел, но после Fallout 4 за нее особенно страшно и здесь нету франшизы которая обеспечит продажи или интерес.

А теперь взглянем на это со стороны переводчиков. Нужно переводить тонны далеко не простого текста по космической тематике. Так как это новый игровой бренд, то фанатов у него ноль. Не стоит ждать что как с Final Fantasy, найдутся желающие которые следят за серией с самого начала и не смогут пройти мимо и оставить игру без перевода. Так же не стоит ждать что какой нибудь безумный фанат гарри потера покроет сборы на перевод, если такие будут, потому что франшиза новая, вселенная новая, без бекграунда, без фанатской базы. А переводчикам, некоторым уж точно, хочется получить материальный стимул за их труд.

Проссумируйте это все в голове. Я не говорю, что шансов что кто то возьмется и что важно не бросит на пол пути - совсем нет. Просто шансы не такие высокие как все думают.

Изменено пользователем Dusker
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Dusker сказал:

Как там Fallout 4  поживает?

причем тут оценки? Я про общий хайп и ожидания.

5 минут назад, Dusker сказал:

Так как это новый игровой бренд, то фанатов у него ноль.

м-да, тут явно медицинский случай.

7 минут назад, Dusker сказал:

Так же не стоит ждать что какой нибудь безумный фанат гарри потера покроет сборы на перевод, если такие будут, потому что франшиза новая, вселенная новая, без бекграунда, без фанатской базы.

Даже спрашивать не буду, какое отношение фанат Гарри Поттера будет иметь к космосаге, и чем он отличается от фаната Лавкрафта, например.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @stokkato https://dropmefiles.com/ сюда, например. А там уже в архив на сайт добавят.
    • Мне не жалко, только куда лучше залить?) Не хотелось бы занимать место на своем гугл-диске.
    • 3 из 5?  Это в каком разрешении?  Cорян, забыл какая у тебя карта?  9070xt?
    • Терпения хватило на три часа, соответственно поставил 3. Производительностью удивили, играл почти на максимальных в нативе, за исключением редких моментов — 60 фпс. А вот оптимизация ужасная — баги, вылеты, зависание. Многие болячки оригинала бережно сохранили — чёрные полосы, не убираемые субтитры, коллизии при переходах между кат сценой/геймплейм/диалогам, дубовые анимации. Из добавленных активностей, по крайней мере в первые часы игры, только QTE и бессмысленная игра в камешки, что тупее крестики-нолики. При чём многократно повторяющиеся сцены/ситуации один в один и без вознаграждений, просто, чтобы были. Ни разных усложнений внутри, ни интересных историй вокруг. Квесты ни о чём. Снёс после того, как взял квест, на меня по квесту тут же напали, но казак отказался доставать оружие, тупо не переходил в боевой режим. Решил убежать. Точка квеста пропала и появилась метка миссии основного сюжета. Добежал до метки, начал диалог миссии. Тут меня обидчики и настигли, не постеснявшись “слома стены” зарезали посреди разговора. Разрабы ни чему не учатся и сами ни чего не могут. Если раньше и теплилась призрачная надежда, то после этого дополнения ставлю крест на Ciberia Nova.
    • Как минимум в щёки что-то вкачано, и это довольно заметно.
    • Крупное обновление 3: MailCloud Все изменения относительно оригинального русификатора: Полностью переведены заново с корейского все dat.
      - Перевод субтитров диалогов.
      - Текст теперь связный и читаемый, качество перевода значительно выросло.
      - Перевод многих текстовых элементов интерфейса\кнопочек.
        Пересобраны и переведены заново:
      - t_archive (Исправлен краш)
      - t_connect (Была какая-то ошибка, но теперь все работает)
      - t_lookpoint (Исправлена поломка управления)
      - t_quest (Исправлены нерабочие доски)
      - t_itemhelp (Исправлен краш описания кварца)
        Переведены:
      - t_minigame_fishing
      - t_topic
      - t_minigame_card_battler
      - t_bgmset
      - t_evtable
      - t_free_dungeon
      - t_reminiscence
      - t_voice
        Текстуры:
      - Теперь основа — это текстуры из англофикатора.
      - От Stamirа текстуры с окошками обучения и несколько других с доработками.
      - Адаптация и перерисовка многих моих текстур со 2-й части.  
    • Ты слова в предложения складываешь на которые отвечаешь? Или только буквы читаешь? Выбрать кого то одного из второго эшелона, сделав вид что отцов-основателей игры не было — это не двойные стандарты у тебя? Какой в этом смысл?
    • Steam
        Хлебная революция во всем мире началась! Aeruta - это экшн с боковой прокруткой, в котором вы управляете магазином, сражаетесь с монстрами за материалы и используете их для выпечки хлеба, а затем, наконец, возвращаете популярность заброшенному городу!

      Перевести очень легко, текст лежит в csv файлах в …\Aeruta\Aeruta_Data\StreamingAssets\en         
      Также залил текст отдельно на файлообменник — ТЫК.
      Игра изначально поддерживает кириллицу должным образом (несколько я протестировал) и принимает изменения в csv файлах без обходных путей. 
      Нужен доброволец для перевода. У меня пока закончилось желание 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×