Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В Starfield не будет даже русских субтитров

Рекомендованные сообщения

002136-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Несколько часов назад их упоминание исчезло и из БД, и со страницы игры.


Игроки обратили внимание на исчезновение упоминания российской локализации в Starfield из базы Steam.

002321-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Изначально планировалось, что игра будет снабжена русскими субтитрами. Несколько часов назад их упоминание исчезло и из БД, и со страницы игры.

002136-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Starfield выйдет 6 сентября.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, докДог сказал:

Когда его пропатчат, локализуют, сделают бесплатным, тогда и поиграем. Сомневаюсь, что игра выйдет такой плохой, что ее удалят из стимов.

Эта игра в геймпасе будет на старте. А локализация в таком случае от фанатов придётся ждать как минимум год

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, SerGEAnt сказал:

Изначально планировалось, что игра будет снабжена русскими субтитрами. Несколько часов назад их упоминание исчезло и из БД, и со страницы игры.

ну тогда может пускай и игра исчезнет из упоминаний в русских новостях? Нафига поддерживать интерес к тому, что относится к тебе негативно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, забавная логика у некоторых пользователей: “нет русского языка=русофоб=фашист”. Намекну таким, что русские тоже не особая нация для которой остальные люди должны ходить по их струнке. Рецепт таков, сперва создается свой продукт и потом уже вы устанавливаете свои правила. И бед с башкой не будет.:)

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

логика забавная скорее у тех, кто считает нормальным когда об него ноги вытирают. Нет поддержки русской аудитории — их право. Наше право игнорить такой продукт и поддерживать тех кто относится нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью с тобой согласен, просто я к тому что некоторая категория лиц обвиняя других во всех бедах не понимает что так зарабатывает себе психические расстройства.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Macloud сказал:

Мда, забавная логика у некоторых пользователей: “нет русского языка=русофоб=фашист”.

 Никогда раньше игр без русской локи не выходило и вот опять:D

...но разговор про отмену уже анонсированной локализации — тут да, русофоб по тренду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Но ведь русский актуален, как минимум, для всех стран бывшего СССР, включая Украину. Других широко распространённых на этой территории языков в игре не заявлено. И не надо мне заливать, что в бывшем СССР люди поголовно на инглише играют. 

Самое забавное, что они недавно праздновали запуск Game Pass’а ещё в сорока странах. Есть там и СНГшные. Вот им и подгончик — самая громкая игра сервиса без локализации:dash1:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А говорили капиталисты за лишний доллар мамку продадут, миф развеян? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, al79spb сказал:

А говорили капиталисты за лишний доллар мамку продадут, миф развеян? :D

Тут идет коллективное сознание, а это немного меняет ситуацию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не буду тогда покупать на старте вот и все. учитывая, что будет все равно забагованый хлам как любит беседка то может и к лучшему, через годик другой и русский будет и ДЛС все будут и моды подтянутся, тогда можно будет по скидону и взять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, fangx21 сказал:

Тут идет коллективное сознание, а это немного меняет ситуацию

Извиняюсь за тавтологию, но культуру отмены еще никто не отменял. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если честно, по пофигу. Будет русский — куплю, нет - то есть множество других и весьма неплохих игр. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Dusker сказал:

Если бы Starfield

ну да, сабж — непонятная игра от ноунеймов, кому он вообще интересен…

Просто facepalm.

3 часа назад, Macloud сказал:

Намекну таким, что русские тоже не особая нация для которой остальные люди должны ходить по их струнке.

раз дальше заголовка ты не осилил, тоже намекну:

16 часов назад, SerGEAnt сказал:

Изначально планировалось, что игра будет снабжена русскими субтитрами.

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Freeman665 сказал:

ну да, сабж — непонятная игра от ноунеймов, кому он вообще интересен…

Просто facepalm.

Как там Fallout 4  поживает? https://www.metacritic.com/game/pc/fallout-4

Очень успешная игра была, правда? Те капли успеха что она имела, были  из-за франшизы. А по тем роликам что они показывают по старфилду, ганплей как в киберпанке, строительство базы как в Fallout 4 и аркадные бои в космосе. Ролевую систему я не видел, но после Fallout 4 за нее особенно страшно и здесь нету франшизы которая обеспечит продажи или интерес.

А теперь взглянем на это со стороны переводчиков. Нужно переводить тонны далеко не простого текста по космической тематике. Так как это новый игровой бренд, то фанатов у него ноль. Не стоит ждать что как с Final Fantasy, найдутся желающие которые следят за серией с самого начала и не смогут пройти мимо и оставить игру без перевода. Так же не стоит ждать что какой нибудь безумный фанат гарри потера покроет сборы на перевод, если такие будут, потому что франшиза новая, вселенная новая, без бекграунда, без фанатской базы. А переводчикам, некоторым уж точно, хочется получить материальный стимул за их труд.

Проссумируйте это все в голове. Я не говорю, что шансов что кто то возьмется и что важно не бросит на пол пути - совсем нет. Просто шансы не такие высокие как все думают.

Изменено пользователем Dusker
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Dusker сказал:

Как там Fallout 4  поживает?

причем тут оценки? Я про общий хайп и ожидания.

5 минут назад, Dusker сказал:

Так как это новый игровой бренд, то фанатов у него ноль.

м-да, тут явно медицинский случай.

7 минут назад, Dusker сказал:

Так же не стоит ждать что какой нибудь безумный фанат гарри потера покроет сборы на перевод, если такие будут, потому что франшиза новая, вселенная новая, без бекграунда, без фанатской базы.

Даже спрашивать не буду, какое отношение фанат Гарри Поттера будет иметь к космосаге, и чем он отличается от фаната Лавкрафта, например.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хех, а по твоему аи откуда ответы берет? Из литературы. А если ответов там нет — он гадает. Но гадает он потому что я не могу сформировать достаточно точный запрос, дать достаточно информации. Типо учитывать каждый компонент который я налепил на персонажа, каждый даже минимально участвующий скрипт, настройки проекта, и кучу всего остального. Это как генерация картинки. Ты говоришь, “сгенерируй человека с голубыми глазами”, он тебе сгенерирует человека с голубыми глазами, но какого он будет пола, какая прическа, какой цвет волос, рост, одежда, фон и т.д будет угадано нейросетью. Чем больше дашь информации тем точнее получишь результат. В случае с игрой так же, но там сложнее, потому что я понятия не имею, что вообще может влиять на возникшую ошибку, поэтому я не могу задать в вопросе эти данные.  Но литературе вообще нельзя задать вопрос. Если ты что-то не понял что там написано,ну…. твои проблемы. Традиционный подход к обучению который ты упомянул, это когда тебя, учит живой человек, показывает на своем примере как надо, и если ты что-то не понял или встретил неожиданную ошибку, ты можешь спросить. Но ты сейчас такого подхода не найдешь, даже на курсах. Вот эта вся тема игростроя, сложная, вопросов будет миллион, и никто даже на платных курсах, не будет на их количество отвечать, их просто слишком много будет, а ты там не один, кто в “потоке”. Кроме того я не видел, вообще курсов которые предполагали бы полную программу - “как сделать игру”. Вот научили тебя на курсе, что меш коллайдер для простых обьектов, типо коробок, особенно которые участвуют в физике, — это плохо, и нужно его заменять боксовым. Пришел домой?(ну или видеозвонка), с курса в общем вернулся, скачал модель коробки с ассет стора. Удаляешь меш коллайдер, ставишь боксовый. А он почему то стоит в наклоне. И никак его не пофиксить и не повернуть. И если модель поворачиваешь, то коллайдер тоже  поворачивается. Ну и всё, гг. А фиксится в блендере за 2 секунды просто нажав Aplly Transform, чтобы поворот выставился как нулевой. Будут ли учить как фиксить это на курсах юнити? Я сомневаюсь, потому что это не юнитивская часть. На курсах юнити как я видел, там все говорят если нужны модельки или анимации — качаете или покупаете с магазинов, но там не учат исправлять грязь. Я уж не говорю, о том, какое отчаяние постигнет человека, который скачал модель с Generic ригом, у которого кости идут не плечо->кисть->ладонь->пальцы, а идут отдельно в два обьекта. Отдельно плечо->кисть и отдельно ладонь->пальцы. И даже если его научат пользоваться Animation Rigging встроенным в юнити, он ничего не сможет сделать с этой моделью, ему нужно будет идти в отдельный редактор, и там либо полностью исправлять риг, либо там делать анимации основываясь, на существующем риге, но на курсах по юнити этому не научат его. В общем, какой то отдельный курс выглядит довольно бесполезно, если цель человека научиться делать игры( По итогу аи выглядит из всех вариантов более разумно.  
    • Дата выхода игры: 5 ноября 2025 г. Жанр: приключение, point & click, головоломка Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Платформы: PC (рассматриваются варианты для консолей) Страница в Steam: Тык! Описание: Louisiana, 1933. Thirty years ago an entire wedding suddenly & mysteriously vanished on the island of Devil's Rock, and with it went the location of the lost treasure of Bellemore Manor. To find it, you might need to die too. A cozy, story-driven, point & click adventure game of the merry & macabre. Перевод (Google Переводчик): Луизиана, 1933 год. Тридцать лет назад на острове Дьявольская скала внезапно и таинственно исчезла вся свадьба, а вместе с ней и местонахождение затерянного сокровища поместья Бельмор. Чтобы найти его, вам, возможно, тоже придётся умереть. Уютная приключенческая игра с захватывающим сюжетом, где всё весело и мрачно.   Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно. S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”
    • @piton4 из 10. Смуте поставил 5. Своего рода - 3 из 5  . У меня простая 9070. Бегал в 2К. Не могу сказать какая разница в сравнении со Смута, у меня вся система поменялась. Но демо работало хуже.
    • Выходит теперь можем сделать свои шрифты в стилистике SAO, но на русском. Большое спасибо)
    • Зря ты всё-таки решил положиться на гугл и аи, отказавшись от предложенной тебе литературы, которая научила бы тебя тому же, но без выебонов и путаниц. По итогу, теряя часы из-за неверных подсказок аи и гуглежа, ты имеешь негативные последствия своей логики “гугл знает всё”, при игнорировании более традиционных подходов к обучению. Открываешь на трекере по вкусу раздел обучающей литературы и качаешь учебник анатомии для начала (по сути любой, можно подобрать на свой вкус на свои нужды в том числе, в частности могу посоветовать книги за авторством Кристофера Харта, например, “Анатомия для художника” или более специализированные про анимации, аниме, шаблоны и прочее). Без базовых знаний прикоснуться к чему-то продвинутому — та ещё морока. И да, эта литература поможет не только людей рисовать, если что. Любые уроки начинаются с простых форм и идут по нарастающей. Но если же тебе прямо совсем влом разбираться, то аи уже умеет делать и 3d модели “самостоятельно” по референсам (напильником, их, разумеется, всё равно доводить придётся, не без того).
    • Ок, спасибо. Пройду игру до конца, чтобы убедиться, что ничего не сломал и не пропустил и попробую.
    • Смастерил русификатор с использованием нейросети. Требуется версия  steam build 20677302 от 05.11.2025.  Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «Aeruta_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».  
    • @stokkato https://dropmefiles.com/ сюда, например. А там уже в архив на сайт добавят.
    • Мне не жалко, только куда лучше залить?) Не хотелось бы занимать место на своем гугл-диске.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×