Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@HarryCartman тут итак все поняли,что ты могнетам подлизываешь :D просто спокойно жди их версию и не лезь со своим васянским имхо на чужие работы и озвучки.Впервые вижу настолько сказочного,чтобы ему всюду японский не нравился,но это сугубо твое право.

56 minutes ago, HarryCartman said:

Финалка — это же вообще не про Японию. 7я финалка — ну это чистая Европа же, даже по именам можно понять, в ней определенно есть азиатские персонажи, но основной каст европеоиды 

С этого больше всего орнул.Сразу видно что в оригинал не играл в серию.У тебя буквально крупнейшая нация в игре это Вутай и половина игры завязана на этом народе.Читать твой бред весело,даже не хочется чтобы он заканчивался.:D

  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть пример русского машинного перевода? По ссылке перехожу на ютуб лоя примера, пишет что автор удалён, ролик не доступен 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.03.2025 в 20:23, Mavrodius сказал:

1 — Пока не знаю, все в отпусках (62%). Перепроверяю качество некоторых готовых сегментов. 2 — Не обновляли (надо ставить патч, выгружать, искать эти строки). Не уверен, что после аварии с дисками это не затронуло сборки с ремейком.

Приветствую. всё ещё нет точности с датой релиза обновления? Играю  именно с вашим русиком и замечаю приличное количество фраз без перевода даже во второй главе и всякие огрехи по типу добавления “an” в предметах. Если у вас есть дискорд то могу как тестировщик скидывать скриншогты ошибок и слов/фраз без перевода

В 19.03.2025 в 14:12, Egrassa1290 сказал:

Есть пример русского машинного перевода? По ссылке перехожу на ютуб лоя примера, пишет что автор удалён, ролик не доступен 

одним словом он ужасен) я ставил и удалил перекрестившись)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ж, быстро перевод сдох

  • +1 1
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дошёл до 8 главы с тестовым переводом от Mognet. Местами попадались не переведенные реплики.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Mavrodius сказал:

На днях планируем обнову. Ошибки вот сюда https://vk.com/topic-195178310_53928756  Работа идёт ежедневно, но переводчики разбежались по отпускам и пр., небольшое выгорание у новичков (это нормально). 

Очень ждём и верим в перевод.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, Mavrodius said:

небольшое выгорание у новичков (это нормально). 

Пахнет слабостью.Целой командой не можете догнать одного энтузиаста с японским.Даже интересно кто из вас в итоге сделает раньше,если его перевод конечно существует а не просто способ привлечь внимание.

  • +1 1
  • -1 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Huntaway сказал:

Пахнет слабостью.Целой командой не можете догнать одного энтузиаста с японским.Даже интересно кто из вас в итоге сделает раньше,если его перевод конечно существует а не просто способ привлечь внимание.

Покажи силу и переведи сам или просто воняешь в инете 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@squallsama я слаб,энакин.

@squallsama меня просто посмешила фраза про норму выгорания у новичков.У старичков типа такого не случается,да?

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, в день по ~50-100 строк это уже не выгорание, а чуть ли не полное затухание. Либо осталось буквально 1-2 активных человека, которые тоже уже не шибко мотивированы. Ни в коем разе не осуждаю, большую работу на голом энтузиазме делать — великий труд. Но если бы я ждал финального релиза русификатора, я бы, наверное, к тому моменту уже и про игру бы позабыл, потому и разочарованных понять могу. Так что если есть хоть базовое знание английского, лучше просто попробуйте на нём. Игра настолько богата на катсцены, которые действием подчёркивают контекст, что даже там, где встречаются незнакомые слова, суть, в общем-то, остаётся ясна и без слов.

  • +1 3
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему перестали динамический счетчик добавлять в шапку темы? Или слишком сложно реализовать? Чтоб было видно какой % готов в реальном времени. Мне кажется я такой счетчик уже лет 5 не видел на Зоге. 

У Могнетов 65%. Сроков никаких нет? 

По релизам слишком уж скудненько на 2й квартал, кроме clair obscur expedition 33 ничего и нет толкового. Даже сейчас приходится проходить старые игры, т.к. новые не зацепили (кроме Split Fiction, очередной шедевр) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman А ты купи скайрим, и будут тебе динамические счётчики. А если купишь спешл Эдишен, я лично буду тебе каждый день писать отчёт. Если же на свитч, то по скайриму буду отправлять сообщения. Ты главное купи, а там уже раберёмся. Даже если нет, главное купи. Купи. На пс тоже. Купи. 

  • Хаха (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Действие игры развернется во вселенной одноименного сериала — с посещением хорошо знакомых планет и локаций. Героя можно будет создать с нуля. Студия Owlcat Games анонсировала высокобюджетную action/RPG от третьего лица The Expanse: Osiris Reborn. Действие игры развернется во вселенной одноименного сериала — с посещением хорошо знакомых планет и локаций. Героя можно будет создать с нуля. Сражения будут проходить от третьего лица с использованием системы укрытий, огнестрельного оружия и различных способностей. Двое соратников будут сопровождать вас на поле боя, в то время как остальные окажут поддержку на расстоянии, отключая вражеские системы или отвлекая внимание противника.
    • ММО бывают сильно разные, естественно, что разработчики зарабатывают на них постоянно, но так же естественно, что постоянно на них тратят, не постоянная поддержка ММО — самый быстрый способ растерять всю аудиторию, а еще эти игры довольно дорогие, требующие очень хорошего сетевого кода, чтобы не платить дофига денег за аренду серверов. А главное выходит они крайне редко, если мы не говорим о том, что только косит под ММО, но на самом деле им не является, как то, что считается мобильными ММО, без прямого взаимодействия или сессионки с каплей элементов или что-то еще просто с постоянным онлайном, но без массового мультиплеера и вот настоящие ММО, а не названные так, мало того, что большая редкость в принципе, так хороших вообще кот наплакал. Куб, я конечно, не жду, шутеры не для меня, староват я для них, да и напрягают, но я бы поиграл в хорошую ММО, да вот с этим чет пока не густо, пока  надеюсь на Соулфрейм. Поэтому и Атомик Харт я не прошел, но сюжет заценил и по ролику я не вижу “доение”, для меня доение, это когда делают хрень, а покупают потому что франшиза известная, плюс мерч там всякий.  А если делают хорошую игру, не важно сотая это часть или первая, то это просто хорошая игра...
    • Енотинск. Енотов. Енотоград!  
       
    • поставил, побегал, снёс - местами неплохо, но большая часть слух режет, повеселило когда нпс фыркнул ...пфф, озвучка п ф ф )))
    • @Steve1stifler успокойтесь товарищ “душитель” есть канал фанатов этой серии и похожих хорроров  https://www.youtube.com/channel/UCCsvXKLa-DAgMPtVaVo51og и ребята там обсуждали
    • В общем есть теория что можно использовать Umodel но нужна костюмная версия под 5,3 .. если кто то может помочь 
    • Откуда ты взял что там будет Леон, и что там можно будет переключаться между видами от 1 и 3 лица. Зачем ты выдаешь свои фантазии за правду?
    • Приятный сюрприз, спасибо! Люблю авторские проекты Джонатана Боакса! В 2015-ом выходило дополнение Midnight Horror. Будет ли для него озвучка? В архиве, как я вижу, полная версия игры. Установил акелловскую версию, перенёс только папки audio, gfx и speech. Игра запустилась, озвучка есть. Нужны ли остальные файлы (exe, dlll, dcp), которые дублируют данные из самой игры? А зачем в архиве подпапка music? Как я понимаю, к переводу она отношения не имеет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×