Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

15 часов назад, -Gulman- сказал:

Все ясно для меня с твоим вкусом — больше можешь мне ничего не писать) 

Metaphor: ReFantaz с его крайне слабой историей, повторяющиеся побочками, ограниченными механиками, унылыми боями и графикой — это просто ЛОЛ. Подход у Atlus ко всем составляющим Метафоры на уровне плинтуса и явно хуже предыдущих их игр. И эта ЖРПГ у тебя лучше ФФ7 Реберф, кек.

Нет, я передумал, пиши мне еще — такую потеху грех упускать)

Скрытый текст

Никогда не думал, что фанбои финалки такие чокнутые, но прошлый год прямо открыл на вас глаза(да, ты не один такой). Твои претензии к Метафоре и ее уничижительное сравнение с пляской на костях наследия великой игры комментировать- только портить. Пиши ЕСЧО.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С машинным будет примерно так: С уничтожением реактора 1, Лавина нацелились на Мако Реактор 5. К сожалению... они играли прямо на руку Син-РА. Компания смогла привлечь пыль в глазах народа... И, в конце концов, разрушили Сектор 7, убив тысячи людей и возложив вину на Лавину. Хотя дорогие друзья были потеряны, у Лавины не было времени горевать. Айрис заключила сделку с Син-Ра, которая взяла ее под стражу.

 

Оно вообще хоть кому-нибудь надо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Mavrodius сказал:

С машинным будет примерно так: С уничтожением реактора 1, Лавина нацелились на Мако Реактор 5. К сожалению... они играли прямо на руку Син-РА. Компания смогла привлечь пыль в глазах народа... И, в конце концов, разрушили Сектор 7, убив тысячи людей и возложив вину на Лавину. Хотя дорогие друзья были потеряны, у Лавины не было времени горевать. Айрис заключила сделку с Син-Ра, которая взяла ее под стражу.

 

Оно вообще хоть кому-нибудь надо?

То, что ты написал довольно читабельно, но это пересказ событий первой части. Если остальной перевод такой же сносный то в качестве альтернативы думаю надо людям.

Изменено пользователем Master_Of_Text_Translation

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Mavrodius сказал:

С машинным будет примерно так: С уничтожением реактора 1, Лавина нацелились на Мако Реактор 5. К сожалению... они играли прямо на руку Син-РА. Компания смогла привлечь пыль в глазах народа... И, в конце концов, разрушили Сектор 7, убив тысячи людей и возложив вину на Лавину. Хотя дорогие друзья были потеряны, у Лавины не было времени горевать. Айрис заключила сделку с Син-Ра, которая взяла ее под стражу.

 

Оно вообще хоть кому-нибудь надо?

норм

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это же полная жесть. Как нужно себя не любить, чтобы в такой прекрасной игре довольствоваться этим...

  • Хаха (+1) 1
  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mavrodius сказал:

С машинным будет примерно так: С уничтожением реактора 1, Лавина нацелились на Мако Реактор 5. К сожалению... они играли прямо на руку Син-РА. Компания смогла привлечь пыль в глазах народа... И, в конце концов, разрушили Сектор 7, убив тысячи людей и возложив вину на Лавину. Хотя дорогие друзья были потеряны, у Лавины не было времени горевать. Айрис заключила сделку с Син-Ра, которая взяла ее под стражу.

 

Оно вообще хоть кому-нибудь надо?

неплохо, вполне суть понятна! я бы с таким переводом прошел без проблем, ну а после перепрошел уже с качественным переводом

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

написал бы как оно должно было-бы перевестись, чтобы сравнить, а так выглядит нормально для машинного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Chillstream сказал:

написал бы как оно должно было-бы перевестись, чтобы сравнить, а так выглядит нормально для машинного

Это переводили люди без опыта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Mavrodius сказал:

С машинным будет примерно так: С уничтожением реактора 1, Лавина нацелились на Мако Реактор 5. К сожалению... они играли прямо на руку Син-РА. Компания смогла привлечь пыль в глазах народа... И, в конце концов, разрушили Сектор 7, убив тысячи людей и возложив вину на Лавину. Хотя дорогие друзья были потеряны, у Лавины не было времени горевать. Айрис заключила сделку с Син-Ра, которая взяла ее под стражу.

 

Оно вообще хоть кому-нибудь надо?

Да, вполне, в моей голове оно так и звучит, когда я в моменте сам пытаюсь переводить

А если еще нейронкой шлефануть машинный перевод, то там только мелкие детали и названия будут некорректными

Не хочу тебя обидеть, но “Как нужно себя не любить”, это твое личное мнение, я, как человек плохо знающий язык и очень любящий серию, готов играть и с таким переводом. Суть ясна, остальное мой мозг интерпретирует в адекватный текст. А ждать месяц+ когда появится нормальный перевод, для меня слишком трудно. И судя по ответам на твое сообщение — таких людей много.

Изменено пользователем KillerBAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем надо походу всем кому не терпится и им хоть машинный высер подавай, найти одного человека, которому так же само срать что на выходе получится, просто организовать сбор в пару сотен баксов этому человеку и вот как соберут пусть сварганит им что-то такое.

Я например когда клепал русификатор на CHRONO CROSS  то выпускал его частями в течении пары месяцев и можно было постепенно, как раз играть. Если тут тоже будет выходить частями то тоже неплохо будет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в свое время переиграл кучу игр с PSOne и PS2  с пиратским переводом, который точно хуже чем нынешний машинный, и все понимал, поэтому жду хоть какой-нибудь перевод. 

Изменено пользователем blekx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Kraberry сказал:

им хоть машинный высер подавай

Старфилд довольно толково и быстро перевели. За сутки. Уже можно было комфортно играть. Не без ошибок, но комфортно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Northern сказал:

Старфилд довольно толково и быстро перевели. За сутки. Уже можно было комфортно играть. Не без ошибок, но комфортно.

В старфилде на релизе был очень посредственный перевод. Да и не надо сравнивать старфилд, игру где просто тонна текста и упор идет в количество контента, с игрой, которая ориентируется на сюжет

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, HarryCartman сказал:

В старфилде на релизе был очень посредственный перевод. Да и не надо сравнивать старфилд, игру где просто тонна текста и упор идет в количество контента, с игрой, которая ориентируется на сюжет

Все знают сюжет Финалки и прошли её еще на первой плойке с аццким переводом) Тем более в Rebirth никакого толком сюжета, одни мини-игры)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.01.2025 в 00:21, Tigra_Spartan сказал:

@squallsama естественно! Да и зачем, если целых две команды с кодерами уже работают над переводом.

Полагаю ничего у тебя не получилось и ты забил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ninja Kidz: Time Masters

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D-файтинг, Beat 'em up Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Selecta Play Издатель: Selecta Play Серия: Selecta Play Дата выхода: 29 сентября 2023 года Отзывы Steam: 4 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К слову, могу посоветовать из китайской анимации пастуха богов (с сабами не нашёл). Очень приятно выделяется на фоне массовых культиваторок что графически, что в сюжетном плане. По крайней мере первая половина интереснее что ли ощущается. Для сравнения, стандартного плана культиваторки из приличных (можно даже сказать, классических): путешествие к бессмертию, противостояние святого. А если что-нибудь поближе к японским, то, пожалуй, Повседневная жизнь бессмертного короля (Xian Wang de Richang Shenghuo).
    • конкретно порнхаб не заблочен, просто требует авторизации через вк. А про “другие ресурсы” — так ты их назови, а то  сплошное бла-бла ни о чем, как обычно. Ютуб тоже везде “заблочен”, что не мешает мне свободно на него заходить)
    • Нейросеть тебе написала в самом первом ответе 100-200 часов. Я считаю, примерно так же. Только я считаю, что можно сократить количество часов за счет того, что можно сфокусироваться именно на чтении, не пытаться учить где надо ставить a, а где an. Потому что для наших целей это не нужно. Если без экономить на построении предложений и других разных мелочах, скипнуть некоторые места которые проходят на стандартных курсах, можно уложиться в 100-150. Если не скипать то больше времени нужно. Что я уже много раз повторял. Дело не в том, что часы уменьшаются или увеличиваются, а в том, как ты понимаешь что написано как например ниже. Я не заявлял про полноценную игру. Базовое понимание что происходит в игре. Как я кстати никогда не говорил, что я копирую код ИИ, я всегда писал что ИИ меня обучает кодить. Но ты почему то в обоих случаях, что-то свое придумываешь. 
    • И это правда .  Упустил я этот момент.
    • РКН ничего не трактует, он лишь рассылает требования к источникам в интернете убрать тот или иной контент. Если требования исполняются, как в стиме, ничего не блокируется. Если же нет..) я уже приводил пример, как в моем районе построили высокий забор в том месте, где люди часто переходили железнодорожную платформу в неположенном месте, что иногда заканчивалось плачевно. В итоге недовольства стало больше, но несчастные случаи прекратились. Вывод: недовольством иногда можно пренебречь. Государство зачастую вынуждено принимать непопулярные решения для блага большинства. То, что для кучки недовольных это не благо — проблемы самой кучки) это не фейк, это неудобная правда для свидетелей “Северной Кореи”.) в европейских странах тоже нет своих аналогов. По всему выходит, что там Северная Корея)
    • @SerGEAnt можете проверить и обновить на сайте, чтобы больше людей скачали под новый патч.
    • Факт есть факт. Раньше ты уверял, что базовый уровень — это 100-150 часов, а теперь ты используешь мои слова, сказанные тогда про то, что тот базовый уровень — это 200 часов. Числа поменялись — поменялись, хоть ты тресни, но это факт. С той лишь разницей, что пока что ты всё также уверяешь, что для полноценной игры достаточно этого самого “базового уровня”, который, судя по времязатратам, ниже даже школьного уровня. Ну и у нас разные представления о том, что именно даёт базовый уровень владения языком, не без того. В твоих терминология “базовый уровень” — это что-то не ниже б1, пусть и без владения письменностью (уж хз зачем ты так упёрся на этих аспектах, которые невозможно совсем не изучить, пока учишь язык). В моих же базовый — это что-то на уровне от силы а1-а2. Предъяви примеры. Вот ни разу не видел формулировки про “ненавижу”. Так что нахожу твою формулировку балабольством. И да, ркн —это орган исполнительной власти, он сам по себе не запрещает чего-либо. Он выполняет предписания других структур.
    • Я уже приводил в пример, как РКН трактует законы совсем недавно.  А именно как хочет. Она буквально воспринимает слова “Я ненавижу *подставь сюда что-то запрещенное*” как пропаганду этого запрещенного. Эти люди, которые недовольны, имеют полное право быть недовольны тем, во что РКН превращает интернет. От его работы в лучшую сторону ничего не меняется. Все что происходит, это то что для россиян создаются дополнительные трудности в виде установки нового впн(ведь он их иногда блокирует) и дополнительная финансовая нагрузка на оплату каждого нового впн. Всё. Все результаты его работы. Про аресты за лайки это фейк, мы уже это обговаривали с тобой на примере Великобритании. Можешь загуглить. Закон о цифровой безопасности это какой? Что нужно подтвердить возраст прежде чем получить доступ к порно? Ну да, жестка. Но у тебя порно вообще нету. Порнохаб и другие ресурсы заблочены. Про черных, там это называется “N-word”, и да его там употреблять нельзя, иначе тебя забанят. Но у нас за это не банят, потому что...а где? В ВК? Да там нету модерации просто. Но вот кстати, в самих играх, за это слово банили. И ты не понимаешь аналогию с Северной Кореей. Аналогия  с Северной в том, что в отличии от Китая, у них нет качественного аналога. Поэтому используют их, а не Китай. Потому что у нас тоже нету аналогов.  Мое мнение и позиции ни капли не изменились. Меняется лишь твоя трактовка туда сюда. 
    • Завтра к вечеру, может откроют доступ. Как с предыдущими играми, было.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×