Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@HarryCartman удалось докопаться до текста с помощью проги товарища выше, нашел в разных паках различные тексты (они кстати в папках TEXT раскиданы на все языки) но как открывать их на компе после экспорта, как редактировать и как вшивать обратно — вопрос открытый! Возможно, можно создать простой мод, который закинется в папку ~mods и это решит все проблемы…?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, если получится, можете потом перевод в doc документе тоже выложить? Просто игра на плойке имеется :D

Всем большое спасибо за труды ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Tigra_Spartan сказал:

но как открывать их на компе после экспорта

Как открыть json? Самый простой способ это наверное notepad++ с плагином под json. Или ты о чем то другом?

Еще можно через visual studio, но очевидно это ПО намного более требовательное. json в целом и через сайты открыть наверное можно (я обычно по работе использовал онлайн json для адекватного позиционирования текста).

33 минуты назад, Tigra_Spartan сказал:

как вшивать обратно

Это я не знаю, не моя область деятельности. Насколько я знаю это как раз и есть самый сложный этап для кодеров, кем я не являюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman текст получилось достать только в uasset, он читается внутри Fmodel-а, но как его редактировать и даже просто открыть вне Fmodel я не знаю...json текста я не встретил в паках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Tigra_Spartan сказал:

@HarryCartman текст получилось достать только в uasset, он читается внутри Fmodel-а, но как его редактировать и даже просто открыть вне Fmodel я не знаю...json текста я не встретил в паках.

А что именно ты хочешь сделать? Я не очень понимаю. Просто текст через chat gpt прогнать? Это займёт кучу токенов, вроде даже в платной версии нет такого объёма 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Tigra_Spartan сказал:

@HarryCartman я выше уже написал. У меня есть готовый ручной перевод на руках, над которым я в течении года периодично трудился, пока игра не вышла на пекарню. Почему? Потому, что очень обожаю её и потому, что было не лень. Теперь мне нужно просто взять и вставить его.

Было бы неплохо если получилось у тебя))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Tigra_Spartan сказал:

@HarryCartman я выше уже написал. У меня есть готовый ручной перевод на руках, над которым я в течении года периодично трудился, пока игра не вышла на пекарню. Почему? Потому, что очень обожаю её и потому, что было не лень. Теперь мне нужно просто взять и вставить его.

Скинь перевод, думаю в этом нет ничего скрытого. Если у тебя есть полный перевод игры, это сильно облегчит работу тому же могнету

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 minutes ago, Tigra_Spartan said:

@HarryCartman я выше уже написал. У меня есть готовый ручной перевод на руках, над которым я в течении года периодично трудился, пока игра не вышла на пекарню. Почему? Потому, что очень обожаю её и потому, что было не лень. Теперь мне нужно просто взять и вставить его.

Ебаааааать. Газ-газ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman интересное предложение, просто взять и скинуть свою работу другим чувакам? :smile_m:

Я предлагал могнетам помощь, получил отказ. Теперь только когда сам разберусь, как это всё упаковать, заредактировать и т.д. Тем более могнеты делают перевод на основе Инглиш Даба. Я же хочу сперва на основе Японского. Они отличаются и местами колоссально. (Кто знает, тот знает.)

На данный момент я научился конвертить в json увиденный в Fmodel текст! Уже прогресс за сутки...

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@arttobeguru если у меня получится разобраться со всем и довести до ума оформление, то да! Текст на руках, хоть и не весь, в игре просто тонна диалогов, которые проговаривают неписи на улицах\в домах и которые я попросту мог упустить. Собственно за этим и ищу проги, да редакторы, чтобы на ходу дополнять и проверять! Я вообще зарегался здесь в поисках помощи с редактурой (и какую-никакую уже получил!)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Tigra_Spartan сказал:

@arttobeguru если у меня получится разобраться со всем и довести до ума оформление, то да! Текст на руках, хоть и не весь, в игре просто тонна диалогов, которые проговаривают неписи на улицах\в домах и которые я попросту мог упустить. Собственно за этим и ищу проги, да редакторы, чтобы на ходу дополнять и проверять! Я вообще зарегался здесь в поисках помощи с редактурой (и какую-никакую уже получил!)

Верим в тебя)надеемся получится)Ждем)

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, arttobeguru сказал:

@Tigra_Spartan Можно ожидать выхода русификатора на этом сайте?

ну если дождаться не можешь , можно через ScreTran 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 minutes ago, Tigra_Spartan said:

@arttobeguru если у меня получится разобраться со всем и довести до ума оформление, то да! Текст на руках, хоть и не весь, в игре просто тонна диалогов, которые проговаривают неписи на улицах\в домах и которые я попросту мог упустить. Собственно за этим и ищу проги, да редакторы, чтобы на ходу дополнять и проверять! Я вообще зарегался здесь в поисках помощи с редактурой (и какую-никакую уже получил!)

Делай делай

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точно, точно… Руны! Но на скрине у него болота в облаках. Или я не туда смотрю?   Эх ты! Далеко пробрался. Я только кладбище открыл, так уже 13 часов наиграл.
    • Добрый день!
      Занимаюсь уже 2 неделю переводом Legends 19.3.24
      За основу взял существующую версию перевода  Legends 19.1.47, адаптирую под изменения и перевожу новые блоки
      Сейчас большая часть уже готова, но возможны и косяки в переводе.
      + нужно будет еще новые файлы перевести, но их думаю не так много будет.

      В планах попробовать закончить на выходных этих (либо до конце след. недели), и догнать сразу до крайней обновы (сейчас 19.3.27)
      Хотел бы поделиться с обществом, с кем мне связаться?
    • Так дело в том что там по другому пути через сломанный мост не пройти пока не сходишь к бабке, после чего голубая леди перестанет тебя боятся и даст руну времени с помощью которой уже можно восстановить мост и пройти к королю скелету.)  я игру забросил после 3го босса  с 2мя копьями.
    • @MaxysT не любитель и не сторонник раннего доступа, сильно падает вера в проект. Делаю иногда исключения, вот Breathedge 2 жду не смотря на ранний.
    • А может кто-нибудь подсказать как установить на стим деке? На ПК без проблем встали...) Ну или что там прописать в свойствах запуска мб?
    • А на скрине у тебя, вроде не открыта лока — в облаках, поэтому и решил, что ещё не был.   Маловато боссов. Я пока одного встретил перед кладбищем — неубиваемого, где пришлось с ребёнком возиться. И то, насколько понял, если забить на судьбу ребёнка, можно уйти с локи без финального боя, то есть босс опциональный.  Спасибо за предложиху. Не. С этого хостинга, тоже картинка не подтягивается в пост.
    • Зачем? Висит в вишлисте, потом инфа придёт о релизе и можно покупать. Хотя, с Героями новыми не прокатило — купил и жду релиза.
    • по идее можно отсылаться к рун фактори Вики
      что бы имена в оригинале совпадали.
      но я так понял что многие включая меня играли в английскую версию и имена тоже привыкли к переводу с ингриша.
      прошлые части также на английском имели свои нюансы и на сколько помню и в третьей части было упоминание Вентусвила а не Сельзавид.

      тут думаю только особым ценителям подобное было бы критичным.
      хотя и правда интересно было сейчас полистать и узнать как они звучат в оригинале)
       
    • В эти приключения уже наприключался. В стиме куплена. Небось, сразу же надел? ) Так я тоже сначала на юг пошёл и нашёл бабку. На кладбище дошёл до босса...   Чувствую, что надолго застряну на нём ) @romka отсюда должно норм грузиться iimg.su
    • Внезапный патч: - Verified compatibility with Windows 11
      - Miscellaneous bug fixes
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×