Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Гость Mavrodius

Следующий анонс слегка задерживаем из-за того, что следующие главы просто огромны и требуют дополнительного тестирования. Кроме того, активно вылавливаются и исправляются ошибки (+пропущенный перевод)  из 1-6 глав. Постараемся скоро вас порадовать анонсом. Из отличных новостей: общий прогресс превосходит все наши расчеты и ожидания...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Mavrodius сказал:

Следующий анонс слегка задерживаем из-за того, что следующие главы просто огромны и требуют дополнительного тестирования. Кроме того, активно вылавливаются и исправляются ошибки (+пропущенный перевод)  из 1-6 глав. Постараемся скоро вас порадовать анонсом. Из отличных новостей: общий прогресс превосходит все наши расчеты и ожидания...

А сколько общий % уже? Интересно просто. Думаю финальные главы будут маленькими, самый жир как раз середина. 

Почему то кстати вспомнил 15 финалку, интересно сколько там вообще текста, ещё и озвучку завезли разрабы, там герои первые часов 50 вообще без умолку общаются между собой. Наверное настолько живых персонажей я ни в одной игре не видел, каждую локацию, каждый закаулок комментируют, слушают радио и его тоже обсуждают. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Mavrodius сказал:

Следующий анонс слегка задерживаем из-за того, что следующие главы просто огромны и требуют дополнительного тестирования. Кроме того, активно вылавливаются и исправляются ошибки (+пропущенный перевод)  из 1-6 глав. Постараемся скоро вас порадовать анонсом. Из отличных новостей: общий прогресс превосходит все наши расчеты и ожидания...

Удачи команде с дальнейшими переводами

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Самый жир - 9 глава. Рынок у Стены. 8-ая тоже не маленькая. Знакомство с Айрис и двумя турками.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman Если учитывать прогрессию на нотабенойде, то без учета редактуры около 55-60%

Скрытый текст

3.png

Изменено пользователем Полина Хрипунова

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оч шустро. Будет забавно если Мираклов обгоните

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

Оч шустро. Будет забавно если Мираклов обгоните

Чтото мне подсказывает что такими темпами команда точно обгонит Мираклов, но в любом случае когда выйдет перевод от Мираклов сравнения и последующий срач не заставят себя долго ждать) запасаемся попкорном и включаем режим ждуна конца февраля-марта)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Редактура идёт параллельно, в этом-то и фишка) Так бы уже закончили. Наверное) Вопрос: как быстро сольют Миракла? Потом, мы открыты для пожеланий. Публика ОЧЕНЬ захотела Шинру - будет Шинра. После выхода 1 главы, были довольно разумные предложения по "охраннику" - поменяли на следующий день.

13 минут назад, HarryCartman сказал:

Оч шустро. Будет забавно если Мираклов обгоните

Это мы ещё все работаем на своих работах)) и находим время для хобби.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Mavrodius сказал:

Наверное) Вопрос: как быстро сольют Миракла?

Если большая часть игры к моменту выхода перевода от Миракла будет переведена, то уже можно считать его слитым) Его перевод ценен только в 2 случаях: если он единственный и если он намного качественнее альтернативы. С 1-ым пунктом он пролетел, а над 2-ым стоит большой такой знак?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Полина Хрипунова сказал:

Чтото мне подсказывает что такими темпами команда точно обгонит Мираклов, но в любом случае когда выйдет перевод от Мираклов сравнения и последующий срач не заставят себя долго ждать) запасаемся попкорном и включаем режим ждуна конца февраля-марта)

А к чему эти срачи? деньги ребята собрали, работу сделают. Не вижу повода если честно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Monteszc сказал:

А к чему эти срачи? деньги ребята собрали, работу сделают. Не вижу повода если честно.

К тому, что может выйти, что платная работа позднее и хуже. Интересно будет понаблюдать.

Изменено пользователем HighTemplar
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, HighTemplar сказал:

К тому, что может выйти, что платная работа позднее и хуже. Интересно будет понаблюдать.

Ну тут 2 стороны морали. Не в обиду @Mavrodius, но я ни одного его проекта не знаю кроме этого. Мираклы могут ввести отвратительную маркетинговую схему, но зато у них всё стабильно, за последние года 4 я ни разу не видел чтоб они забрасывали проект или сказали “для нас это непосильно”. Они берутся за самые интересные японские проекты без локализации и доводят их до финала, я например благодарен им за то что у меня имеется возможность поиграть в ДК11, хоть она и хуже по всем параметрам более старой 8й части.

Если же данный перевод появится быстрее и по качеству не сильно будет уступать, это будет означать что Мираклы снова специально затягивают, а это уже повод для массового гнева)

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, HarryCartman сказал:

я ни разу не видел чтоб они забрасывали проект или сказали “для нас это непосильно”.

Да, они не скажут. И даже не забросят. Просто не будут вообще никак информировать :laugh:
Или будут тянуть, пока проект не соберёт денег. А он, учитывая JRPGшки, которые Мираклы переводят — может и не собрать, ведь жанр то не популярный. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, NepkaN сказал:

Просто не будут вообще никак информировать

Берутся за всё что востребовано. Хотя они даже каких то покемонов для Нинтендо перевели. Сейчас благо очень мало игр становится без русской локализации, разрабы и издатели понимают что перевод на русский с английского не очень дорого обходится, и расходы быстро окупятся. Конкуренцию им редко составляют, ФФ7 сложно брать в пример, слишком уж огромная фан база у этой игры, даже если она по каким то параметрам уступает оригиналу, банально новая графика и боевка будут заставлять ее хотеть и покупать. Хотя Скварцы еще те, ни регионального ценника, ни локализации, ждем когда их Майки выкупят)) После Активижен эта компания для них копейки будет стоять)) Правда я думаю это вряд-ли случится в ближайшее время, у них акцент все таки стоит под японский рынок, и основную популярность именно там имеют, а американскую компанию явно волнует Европа куда больше

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, HarryCartman сказал:

Хотя Скварцы еще те, ни регионального ценника, ни локализации, ждем когда их Майки выкупят)

Не выкупят. Скворечник, вроде бы, всё ещё японская компания. А у них с этим всё строго, насколько я слышал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×