Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Возможность предзаказа Final Fantasy VII Remake убрали из Epic Store после негодования публики по поводу высокой цены

Рекомендованные сообщения

220739-ff7-1621347940538_large.png

Игровые СМИ и рядовые пользователи обратили внимание, что в магазине Epic Store исчезла возможность оформить предзаказ на Final Fantasy VII Remake: Intergrade.


Игровые СМИ и рядовые пользователи обратили внимание, что в магазине Epic Store исчезла возможность оформить предзаказ на Final Fantasy VII Remake: Intergrade.

220739-ff7-1621347940538_large.png

Напомним, что не так давно Square Enix открыла предзаказ как на упомянутый ремейк, так и на Forspoken, релиз которого планируется в Steam. Обе игры были выставлены по повышенному ценнику в 70 долларов, что вызвало целую бурю негодования у аудитории. В России цена составляла 5719 рублей. 

Страница Final Fantasy VII Remake в EGS осталась на месте, однако купить проект пока нельзя. Полноценный релиз должен состояться 16 декабря. Многие выразили надежду, что сейчас японское издательство сейчас пересматривает завышенную стоимость, другие же уверены, что это не более чем сокрытие неугодного ценника до выхода игры. И если последнее правда, то политику Square Enix пользователи сети называют не иначе, как «крайне подлой».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нам на регионалку все равно рассчитывать не стоит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Канаде было 95 долларов канадских:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Valdoniis сказал:

В Канаде было 95 долларов канадских:dash1:

О, вы из Канады:)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а как вам Инди https://store.steampowered.com/app/1517970/Aeterna_Noctis/ по цене elden ring очень люблю метроидванию и классический платформер но по цене как на ААА+ игру обойдусь (сдую пыль с диска симфонии ночи на пс1 самое время перепройти)
за последний год цены стали какие-то неадекватные сегодня глянул в стиме сколько потратил за год ужаснулся 
а насчет финалки за 6к пусть сами играют. не думал что скажу такое но быть владельцем плойки нынче выгодней чем быть ПК бояром  тк диск можно взять либо бу либо на распродажах в сетевых магазинах 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, купил Галёнкин эксклюзив на свою голову. :)

Изменено пользователем fedos1988
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nikolas696 ну как сказать, с ценами все печально стало, но не у всех, это во-первых. А во-вторых, они одумаются, у нас не бесконечные карманы, ранее нам одну из самых дешевых регионалок поставили и причина была веская и то, что некоторые теперь снова плюют на рекомендации Стим им на пользу не пойдет, они вспомнят про регионалки, когда в нашем регионе станут снова меньше покупать. (Думаю уже так..) Игры не пирожки, на цифровую копию ничего не надо и продать больше, часто выгоднее продать мало, но за дорого, это тупо статистика…. Более того, чем больше в количестве они продадут, тем больше Стим будет рекомендовать продукт, так что высокие цены у инди им на пользу вообще не идут, некоторым ошалелым пофигу, вроде скверов (Octopath Traveler,), но равняться на больных я бы не стал :D

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде с Control была подобная история? Надеюсь на корректировку цены, как и там. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ручаюсь утверждать. Но на сколько я помню предзаказа и не было. Был ценник на банере, но купить игру нельзя было с момента появления игры в EGS. Это конечно не оправдывает конский ценник, но пост попахивает фейком для бурления говн.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DarkHunterRu сказал:

часто выгоднее продать мало, но за дорого

а много, но за дешёво не выгодно? Распродажи как бы намекают

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, ys6v9d сказал:

О, вы из Канады:)

Есть немного:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, fedos1988 сказал:

Да, купил Галёнкин эксклюзив на свою голову. :)

Ага,здорово же когда твой бренд  в “токсик “новостях постоянно упоминают . А ты ещё и заплатил за это.

Не, моно сказать”любой пиар,это пиар”. Но имхо, такого пиара Тим бы не против избежать.

 

11 часов назад, Valdoniis сказал:

В Канаде было 95 долларов канадских:dash1:

Да там не только в Канада,я на редите  читал, многие страны так порадовали .. и много где “оценили” решение Скворцов 

Изменено пользователем edifiei
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@edifiei так суть ещё и в том, что Свини агитировал за снижение процента аргументируя тем, что от более низкой комиссии игры, в том числе станут дешевле. А тут такой факап получился. :)

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Nikolas696 сказал:

а как вам Инди https://store.steampowered.com/app/1517970/Aeterna_Noctis/ по цене elden ring

ну так разработка дорожает! все нормально =)

10 часов назад, Nikolas696 сказал:

но быть владельцем плойки нынче выгодней чем быть ПК бояром

славься, священный бэклог! аминь!

13 минут назад, fedos1988 сказал:

что от более низкой комиссии игры, в том числе станут дешевле

в это верил видимо он сам и тот чел что это придумал, итого 1,5 человека

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×