Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел перевод The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd

Recommended Posts

Разве полгода назад уже не был перевод пролога? Или я чего-то не понял…

Share this post


Link to post
Только что, Dark_eye сказал:

Разве полгода назад уже не был перевод пролога? Или я чего-то не понял…

Совершенно верно, под НГ выкладывали перевод пролога. Теперь полная версия. Не всё ещё переведено, но все диалоги уже на русском. В названии ошибка.

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post

Спасибо ребят.

Share this post


Link to post

Молодцы! :sunglasses:

Share this post


Link to post

у меня в стиме в бета-версиях нет версии от 8 декабря 2019. но есть версия за 5 декабря 2019. обязательно 8 число должно быть? а если его нет в списке?

Share this post


Link to post
Только что, Lolitkunya сказал:

у меня в стиме в бета-версиях нет версии от 8 декабря 2019. но есть версия за 5 декабря 2019. обязательно 8 число должно быть? а если его нет в списке?

Для третьей части нужна версия игры от 2019.12.05, на скринах просто руководство по выставлению версий на примере SC. Для русификатора SC как раз нужна версия игры от 2019.12.08.

Share this post


Link to post

Кому нужна версия от 2019-12-08 на Рутрекере в комментах есть ссылка на Гугл диск. Качаем, ставим русификатор и играем. Всё работает как часы. 

Edited by Mono_Kuma

Share this post


Link to post
В 29.06.2021 в 05:15, Mono_Kuma сказал:

Кому нужна версия от 2019-12-08 на Рутрекере в комментах есть ссылка на Гугл диск. Качаем, ставим русификатор и играем. Всё работает как часы. 

А можно кинуть в личку ссылку

Share this post


Link to post

теперь, кстати, есть хорошая возможность приобщиться к серии….я верно понимаю, что все 3 первые части Trails in The Sky полностью переведены на русский?

 

Share this post


Link to post

Третья не полностью. Не переведены монстры и их описания, фразы в бою и тексты экзешника (по большей части тексты в интерфейсе).

Edited by jk232431
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
4 часа назад, jk232431 сказал:

Третья не полностью. Не переведены монстры и их описания, фразы в бою и тексты экзешника (по большей части тексты в интерфейсе).

ну, пока можно первую и вторую начать, игры длинные говорят

Edited by Arin

Share this post


Link to post

@Arin А главное 1 и 2 игры! 3 часть на 70% визуальная новелла где тебе по часу придётся читать из которых минут 30 ты просто будешь скипать диалоги потому что ни какого смысла они в себе не несут. Что очень сильно разочаровывает. Прям до слёз. :not_i::cray:

Share this post


Link to post
Только что, Mono_Kuma сказал:

@Arin А главное 1 и 2 игры! 3 часть на 70% визуальная новелла где тебе по часу придётся читать из которых минут 30 ты просто будешь скипать диалоги потому что ни какого смысла они в себе не несут. Что очень сильно разочаровывает. Прям до слёз. :not_i::cray:

В дверях, да, там есть спорный контент, но тут зависит от твоего отношения к героям, которые там присутствуют. Например, мне нравятся Агат с Титой, но не нравится Клоэ, поэтому дверь Агата с Титой я прочёл на одном дыхании, а в двери про Клоэ откровенно засыпал, хотя там появляется персонаж, имеющий большое значение для всей серии.

А сама основная история про Кевина мне очень понравилась.

Share this post


Link to post

@demortius так там истории часа на 3, а остальное нудное чтиво. 

Мне нравилось повышать ранг брасер и основной сюжет.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Пока не идеальный, но неплохой.
      Николай Бурков выпустил перевод jRPG Neptunia x Senran Kagura: Ninja Wars. Пока не идеальный, но неплохой.
      Игру, кстати, можно купить со скидкой 50% на распродаже.
      К сожалению, в еще одном посте Николай сообщил, что будет уделять переводам меньше времени по личным причинам.

    • By SerGEAnt

      Команда Mechanics VoiceOver выпустила озвучку инди-хоррора Crimson Snow.

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Ну неплохо, неплохо. Одёжка пачкается, пусть и временно. Некоторое окружение интерактивно. Не понимаю, противники люди или роботы или симбиоз? Брызжут то ли кровью, то ли маслом. Движения дёрганные, словно механические. При этом кряхтят и стонут, как зомбари. Музыки ни какой, звуков маловато. Нужно что-нибудь постоянное и не навязчивое на фоне.
    • В общем и целом-откровенно нравится- жду.
    • Не любая, тут нужно попасть и зацепить. О чём и речь, хороший пример с 2B или с той же Димитреской, что в Атомном сердце удалось создать персонажа, который выходит за рамки игры, становится мемом или даже масскультом, способствует продвижению и продажам самой игры. 
    • Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/1721530/The_Captain/ ОБ ЭТОЙ ИГРЕ Вы Капитан Томас Уэлму, ученый в Spacefleet, затерянный на другом конце галактики. Темные силы на пути к Земле чтобы её уничтожить и только у вас есть способ их остановить.

      Мчитесь назад домой по всей галактике. Заведите новых друзей в своём путешествии, а также новых врагов. Всех спасти не получится, кого вы оставите позади? Какие цивилизации вы спасете, а какие уничтожите на вашем пути? Решение за вами.

      Вы... Капитан!



      Путешествуйте по галактике!

      Время течет. Выберите ли вы самый короткий путь домой или попробуете воспользоваться новой экспериментальной технологией использующей червоточины? Стоит ли проверить сигнал бедствия или лучше подкопить на улучшение двигателя?

      Решение за вами, Капитан.




      Исследуйте новые миры!

      Вмешаетесь ли вы в развитие инопланетной цивилизации? Узнаете о каком-то ужасном секрете на спрятанной военной базе? Вернете ли мозг вымирающей формы жизни обратно к его народу или воспользуетесь им чтобы улучшить свой корабль?

      Ну что плохого может случиться?



      Сражайтесь в космосе! Или избегайте лишних глаз?

      Галактика - опасное местечко. Будете ли поливать врагов заградительным огнём Вакуумных ракет М2? Или позволите им отведать ваш большой, блестящий Плазмаган? ...или же предпочтёте скрыться в надежде что никто не заметит?




      Чините и прокачивайте свой корабль!

      Эти чёртовы пираты потрепали вашу малышку. Почините ли вы её сами, или доверитесь профессионалам? Стоит ли прикупить новый Пробиватель Щитов? Или же лучше заиметь две тихих, мирных ядерных ракеты?



      Заводите друзей, или становитесь врагом!

      Пожертвуете ли вы другом во имя великой справедливости? Подставите полицейского ради шанса быстрее попасть домой? Построете ли дружбу на лжи?

      Ведь главное - достигнуть цели?



      Галактика полна тяжёлых выборов!

      Взорвёте ли дверь в убежище, или же сначала постучитесь? Сумеете провернуть ограбление с помощью переноса сознания? Хотели когда-нибудь сбежать из космической тюрьмы? Как на вас будет смотреться обтягивающий розовый комбинезон?



    • Но есть ли в этой автоматизации смысл, когда картинка, по сути, не меняется, а вот  
    • Игра не запускатеся, выдаёт  видеокарта не подерживается...
    • На канале IGN появилось новое геймплейное видео из ролевого экшена Remnant 2. На канале IGN появилось новое геймплейное видео из ролевого экшена Remnant 2. На этот раз ролик посвящен сражению с одним из огромных боссов игры.  Дата релиза пока не объявлена.
    • Любопытно, Атари от нас ушла или нет? И если нет, станет ли многострадальный ремейк системы в шоке доступен для покупки?... 
    • Atari официально объявила о приобретении Nightdive Studios, известной по различным ремастерам (куда входят обновленные версии System Shock 2, Sin, Turok 2, ShadowMan, BladeRunner и др.), а также многострадальному ремейку System Shock. Atari официально объявила о приобретении Nightdive Studios, известной по различным ремастерам (куда входят обновленные версии System Shock 2, Sin, Turok 2, ShadowMan, BladeRunner и др.), а также многострадальному ремейку System Shock. Ожидается, что сделка стоимостью в 10 миллионов долларов будет полностью завершена в следующем месяце. Обе компании выразили уверенность в том, что данное событие пойдет на пользу делу по обновлению различных ретро-проектов, а также выпуску ремейков и ремастеров разномастного пошиба.
    • ...вы неправы, на мой взгляд, глядя на современные (или относительно новые) игры. +  , как и говорил ранее, игровые условности никто не отменял. Игры стали больше, сложнее, общий уровень ну очень поднялся, за годы...и проследить всю физику, с должным эффектом...тут нужен некий СуперПК, без компромиссов, даже с учётом игровых условностей, на мой взгляд. Вспоминаем игру Unreal...не про физику, а про общую графику. ...вспоминаю про физику: Severance: Blade of Darkness...и её требования, на момент выхода. Поиграть могли не все, если честно. ...хотя, и в Die by the Sword  была хороша, но также сильно избирательна.
  • Recent Status Updates

    • Chereb  »  spider91

      Привет. Подскажи пожалуйста, возможно ли выдрать русскую озвучку из новой версии Halo: Infinite? Было бы неплохо сделать установщик для последнего взломанного билда, поскольку сейчас игра требует постоянного онлайн подключения. Если будет свободное время и желание, может возьмешься за такой проект?
      · 0 replies
    • CyberPioneer

      “Кругом козлы. Привет, козлы! Всё играете?” ©Константин Сёмин
      · 0 replies
    • Serzh Molotov  »  SerGEAnt

      Здравствуйте, а будете ли делать русификатор к игре Ready Or Not ? Русификатор озвучки уже есть, а вот текст всё никак не русифицируют. И похоже разработчики данной игры не собираются её добавлять.
      · 0 replies
    • Kogekko  »  Naomi

      Hi Naomi. Could you help me with translating MG Rising?
      I’m using your tool, but I cant repack mcd. I pressed mcd repack, choose folder contain mcd and then choose fonts folder. It said
      Repacking ckmsg_codec_1st.mcd
      File ckmsg_codec_1st.mcd was repacked
      But ckmsg_codec_1st.mcd isn’t edited at all. So what did I go wrong please?
      Many thanks if you can help me because I love this game and wish to translate it to my language.
      · 0 replies
    • Abarat  »  SerGEAnt

      Yomawari: Night Alone
      Здравствуйте, а рус версия для PC есть у Вас?
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×