Автор:
SerGEAnt
@Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.61.
Что изменилось:
Исправление ошибок из нашего дискорда
Исправления недочётов оригинального перевода 1С
Огромное количество правок в тексте (большое спасибо Elleylie)
Изменение имён некоторых персонажей с целью их более корректной транслитерации
Добавление перевод текстур некоторых вывесок (спасибо m4d1s и SI)
Известные проблемы:
Может встречаться текст на английском языке
Часть перевода пока ещё не была вычитана должным образом
Как установить?
Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям.
Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно.
Выбрать в настройках игры русский язык.
Ответы на часто задаваемые вопросы:
Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества?
В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод.
У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст!
Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности.
У меня пропадают титры!
Установите фикс от сообщества.
У меня из-за русских текстур игра глючит!
Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики.
Её достаточно распаковать поверх основного перевода.