Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 minutes ago, Kangaxx said:

Если есть возможность углубиться в оригинал — то это нужно делать обязательно. Играть же с англ звуком при наличии оригинального тот еще изврат, ящитаю.

А я вот считаю, что изврат слышать “Вейс”, а читать “Писание”, поскольку, повторюсь, БОЛЬШАЯ часть играет с анг. озвучкой. Это имя собственное, и к тому же как бЭ канон. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное!

 

7 minutes ago, Kangaxx said:

Ради одного-двух таких моментов (хотя это надо по слогам читать походу) гробить атмосферу всратой озвучкой? Хитрый план.

Ну да дело такое. Каждому свое. Кто-то вон экранки смотрит, и ему норм.

Всратой озвучкой? Гггг

Некоторые, чтобы углубиться в оригинал — язык учат, вместо того чтобы навязывать всем свое извращенное мнение))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Kaid_Rim_Falar сказал:

А я вот считаю, что изврат слышать “Вейс”, а читать “Писание”, поскольку, повторюсь, БОЛЬШАЯ часть играет с анг. озвучкой. Это имя собственное, и к тому же как бЭ канон. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное!

Откуда сведения, что играют большинство с английской?

Ну и она каноном от этого не становится.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 minutes ago, HighTemplar said:

Откуда сведения, что играют большинство с английской?

Ну и она каноном от этого не становится.

 

  1. Наверное от туда, что игра версия игры 1.22 ориентированная на европейский рынок. 
  2. Становится, ибо: во-первых — пункт 1, во-вторых — “Оригинальная” озвучка версии Gestalt 2010г.
Изменено пользователем Kaid_Rim_Falar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Kaid_Rim_Falar сказал:
  • Наверное от туда, что игра версия игры 1.22 ориентированная на европейский рынок. 
  • Становится, ибо пункт 1

Сами придумали и решили, что это истина? ок.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 minutes ago, HighTemplar said:

Сами придумали и решили, что это истина? ок.

Гггг

Это факт, нравится это вам или нет =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Kaid_Rim_Falar сказал:

А я вот считаю, что изврат слышать “Вейс”, а читать “Писание...

Насколько я слышал, Миракл собирается делать перевод именно с английского. Вот этот перевод и будет для тех, кто играет с англ. озвучкой. Что услышите, то и увидите…

Все остальные хотят точный перевод с японского (желательно и с яп. озвучкой играть). Надеюсь Rindera справится.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, Pit said:

Насколько я слышал, Миракл собирается делать перевод именно с английского. Вот этот перевод и будет для тех, кто играет с англ. озвучкой. Что услышите, то и увидите…

Все остальные хотят точный перевод с японского (желательно и с яп. озвучкой играть). Надеюсь Rindera справится.

Это было бы вообще идеально. Сам бы последующие прохождения (интереса ради) почитал перевод непосредственно с японского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Kaid_Rim_Falar сказал:

Гггг

Это факт, нравится это вам или нет =)

Факт в том, что оригинал игры на японском, соответственно он и канон. Английская адаптация является лишь адаптацией, не самой качественной, озвучили ее соответственно по ней, для переиздания особых изменений в перевод не вносили, но выполнили перевод на другие языки. Игра имеет переводы на китайский и корейский, говорить, что ориентирована на запад как минимум после этого — глупость.

 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Kaid_Rim_Falar сказал:

вместо того чтобы навязывать всем свое извращенное мнение))

Вот и не навязывай.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, HighTemplar said:

Факт в том, что оригинал игры на японском, соответственно он и канон. Английская адаптация является лишь адаптацией, не самой качественной, озвучили ее соответственно по ней, для переиздания особых изменений в перевод не вносили, но выполнили перевод на другие языки. Игра имеет переводы на китайский и корейский, говорить, что ориентирована на запад как минимум после этого — глупость.

 

 

Да что вы говорите! Ну раз так, то откройте первую же ссылку на фандом вики и гляньте. На свое удивление, найдете столько “глупостей”, что останется только вешаться от несправедливости =)
И еще разок, контрольный, бо силы на исходе =) Есть оригинал и есть адаптации. Мы с вами говорим об адаптации оригинала для (ВНИМАНИЕ!) европейского рынка, где бОльшенству привычно слышать анг. речь, а не японскую. Исходя из этих данных мы делаем вывод, что перевод англ версии (хоть и с небольшими поправками в сторону японщины) будут смотреться куда корректнее. Неужели это не очевидный факт? Или банальная упертость?! (вопрос риторический и ответа не требует, спасибо =))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Kaid_Rim_Falar сказал:

И еще разок, контрольный, бо силы на исходе =) Есть оригинал и есть адаптации. Мы с вами говорим об адаптации оригинала для (ВНИМАНИЕ!) европейского рынка, где бОльшенству привычно слышать анг. речь, а не японскую.

Я понять не могу, чего ты хочешь добиться? Хочешь какую-то всратую адаптацию, сделанную ХЗ зачем ХЗ для кого? Ну так Мираклы и будут ее делать, хоть обмажься.

Я, очевидно глубоко больной человек, но хочу, чтобы перевод соответствовал оригиналу. Насколько я понял, переводом для таких вот больных людей занимается Риндера.

Изменено пользователем Kangaxx
  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 minutes ago, Kangaxx said:

Я понять не могу, чего ты хочешь добиться? Хочешь какую-то всратую адаптацию, сделанную ХЗ зачем ХЗ для кого? Ну так Мираклы и будут ее делать, хоть обмажься.

Я, очевидно глубоко больной человек, но хочу, чтобы перевод соответствовал оригиналу. Насколько я понял, переводом для таких вот больных людей занимается Риндера.

  1. Все свои пожелания я очень четко высказал выше, читайте внимательней. 
    Относительно “всратой” вопрос весьма субъективный. Бо то ЧТО заложил автор и КАК народ это воспринял (Replicant vs Gestalt) — разные вещи и пропасть между ними огромна.
  2. Это ваше право и никто не посмеет на него посягнуть. Хотите дальше =)

ЗЫ: Что-нибудь еще? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Kaid_Rim_Falar сказал:

Все свои пожелания я очень четко высказал выше, читайте внимательней. 

Не заметил. Заметил только прохладные истории о том, что Ниер это игра для европейского рынка, сделанная чуть ли не в Берлине. И что все играют с какой-то там озвучкой.

Изменено пользователем Kangaxx
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 minutes ago, Kangaxx said:

Не заметил. Заметил только прохладные истории о том, что Ниер это игра для европейского рынка, сделанная чуть ли не в Берлине.

Это уже не ко мне и вообще не сюда. Это на форум здравоохранения по вопросу всякого рода расстройств. В том числе  глазных и психических =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Kaid_Rim_Falar сказал:

Да что вы говорите! Ну раз так, то откройте первую же ссылку на фандом вики и гляньте. На свое удивление, найдете столько “глупостей”, что останется только вешаться от несправедливости =)
И еще разок, контрольный, бо силы на исходе =) Есть оригинал и есть адаптации. Мы с вами говорим об адаптации оригинала для (ВНИМАНИЕ!) европейского рынка, где бОльшенству привычно слышать анг. речь, а не японскую. Исходя из этих данных мы делаем вывод, что перевод англ версии (хоть и с небольшими поправками в сторону японщины) будут смотреться куда корректнее. Неужели это не очевидный факт? Или банальная упертость?! (вопрос риторический и ответа не требует, спасибо =))

Да что вы говорите! Ну раз так, то откройте первую же ссылку на японский фандом вики и гляньте :)

Вам про аномалии, вы про хабар. Адаптация не равно оригинал, с этим вы согласны. Почему же вы упёрто считаете, что все хотят перевод адаптированной под Европу версии и провозглашаете именно её каноном? Что канон для англичан, то дичь для японцев и/или китайцев. СНГ в этом плане в выигрышной позиции, разнообразие русского языка позволяет более точно передать смысл японского оригинала.

Кроме того, Репликант, насколько я слышал, всё таки ощутимо отличался от Гештальта. И опять же по слухам английский вариант новой версии репликанта это чуть отредактированный вариант Гештальта. Ну, там, папку на братишку заменили, дочу на сестру и вся хурма. 

Смысл в споре, если люди не признают довольно посредственных адаптаций (сужу по тому, что кидали в тему), а хотят адаптацию с оригинала на русский, которая будет корректнее и точнее?)

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! Special Edition

      Метки: Экшен, Платформер, 2D-платформер, Псевдотрёхмерность, Олдскул Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 01.08.2024 Отзывы Steam: 517 отзывов, 89% положительных
    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Надо сказать спасибо, что EA подробно пишет, что не так. Вот не включен у вас секуре бут — они и пишут, что он не включен. А то ведь могло быть как с Call of Duty: игра просто не запускается и все, потому что у тебя обнаружен WinDivert для обхода блокировок рунета.
    • В колодах уже до начала игры может быть нестандартное позиционирование. Даже в новых нераспакованных. Это делается как раз ради того, чтобы было нельзя предсказать всю колоду ещё до начала игры. Уловок раздающих вагон и маленькая тележка, а не простое тасование. Но тебе, явно очень опытному картёжнику явно виднее, ага. Ты сам сказал, что геймплей шахмат — это всего лишь движение фигурок. А планирование и “руки” к геймплею с твоих же слов отношения не имеют. Забыл уже? Ну то есть и фильмы ты оцениваешь по попкорну и перемещению до кино, а не по сюжету. “Геймплеем” же в походе в кино будет явно не сюжет фильма в твоей же собственной аналогии, а процесс движения до здания и попкорн. Завязывай искажать. Речь была о разнообразии и вариантивности. В книгах есть сюжет, ну а в играх есть и сюжет, и геймплей (и мультимедия до кучи). То есть по вариативности связок этих вещей игры никак не могут быть беднее по разнообразию, чем книги. Хотя бы по тому, что если взять книгу и сделать из неё игру — это будет игра, содержащая в себе книгу в том или иной виде, а в форму игры возможно запихнуть буквально любую литературу. Неа, я убеждаю тебя в том, что ты сказал именно то, что ты прямо и сказал. Ты буквально сейчас смотришь на белое и утверждаешь, что это не белое, а… гладиолус, потому что гладиолус. В смысле я говорю, что ты чего-то не писал? Напротив, я тебе напоминаю, что ты писал именно это, цитируя твои же слова. Пытаешься меня так запутать словоблудием? Ничему тебя жизнь не учит что ли? Тебя буквально носом тыкнули в противоречащие сказанные тобой же самим фразы, следующие буквально коммент за комментом. Голову-то в песок не зарывай. Повторяться не вижу смысла. Ты буквально ответил, цитируя про системы ввода. Итак, повторю тогда, почему ты буквально до того в речи про системы ввода запросил “инновационный геймплей, связанный как раз с разнообразием систем ввода. Ты снова переобуваешься в полёте. Определись всё же.  Ты из раза в раз говорил о том, что системы ввода не позволяют создать достаточно сложную логику управления по “техническим причинам”. В т.ч. ты прямо указывал из раза в раз, что из-за ограничений в управлении невозможен сложный геймплей, то есть системы управления являются частью геймплея, т.к. на геймплей не может повлиять то, что ни коим боком не является его составляющей. И это вот прямо совсем не влияет на игровой процесс и этот прыжок совсем не является чатсью игрового процесса? Ты же говорил сам, что управление не влияет на геймплей, а теперь даёшь явный пример обратного. Ты пытаешься уйти от исходной темы, пытаясь её сменить. Твои речи были совсем о других вещах.   В том числе, напоминаю, что исходный спор был про разнообразие книг и разнообразие игр. Как ты это свёл к управлению в играх — вопрос очень даже хороший.
    • Это ведь та же песня, что и смена режима биоса с CSM на UEFI? Или дополнительная хрень? В любом случае — шляпа. Одно дело проц или карту подогнать под запуск игры, тут много вариантов и компромиссов. Совсем другое дело менять мать под игру, которая скорее всего зацепит и подгон остальных комплектующих, что дорого и не для всех. Даже если мать поддерживает эту хрень, просто так её не включишь, придётся винду переустанавливать, по крайней мере со сменой режима CSM так.
    • попробуйте в настройках увеличить значение для максимального размера файла. Но вообще метод не самый надежный, т.к. в зависимости от настроек могут отображаться лишние строки или наоборот подгружаться не все. Надо пробовать разные настройки.
    • Ты его открывал-то хоть с тех пор хоть раз? А то там функционал завезли хоть какой-то. Например, кастомные списки своих игр теперь делать можно (не прошло и ста лет). Так что не сказал бы, что там совсем не меняется ничего. В нём можно покупать без двойной конвертации по тому ценнику, что указан, а не теряя деньги, внося в стим, в т.ч. сейчас ещё и 20% кешбека идёт с него. Так что для кого-то (чей-то персональной жабы) это может быть и плюс, в среднем без учёта скидок это экономия процентов с 25-30 (кешбек и двойная конвертация с пополнения стима) относительно такого же ценника в стиме. Это не стим, но не более того. Есть и куда более бедные ланчеры. То есть это твоя личная проблема, что тебе не нравятся эпики по твоей же логике, а не то, что он там не стал якобы удобнее и прочее? Ну нельзя усидеть на всех стульях сразу, выбери что ли один. Или тебе лень в случае с эпиками, или проблемы людей в том, что им лень в случае с биосом. Если не работает античит, закономерно не работает и игра. Всё-таки это ж по сути мультиплеерный проект. Это не результат, это причина отсутствия возможности игры. Ну для подобных проектов так-то отнюдь не что-то новое. Обычно дают возможность поднимать свои сервера, а там можно ставить любые настройки. Как в этой игре понятия не имею. Если нет опции пользовательских серверов, если есть только официальные, то такой опции явно не будет. Заметно, у тебя он вообще не меняется с твоих же слов. Если бы ты им реально пользовался, а не тупо через браузер игры собирал, то был бы в курсе изменений ланчера. Раз уж даже я, тот, кто запускает его чуть ли ни раз в полгода, в курсе об этих изменениях. А она разве работает без античита? Меня терзают очень смутные сомнения в этом. Опять же это про ммо проекты. В случае игр обычного толка такое крайне редкое явление. При этом о таком обычно предупреждают заранее даже в случае с мморками. Например, у геншина завершается поддержка пс4, об этом трубят более чем аж за полгода. Как минимум, заранее предупреждать — вежливо, вежливее, чем просто послать неожиданно людей курить бамбук. Разве я чего-то не знаю и для запуска батлы нужно быть прямо-таки аж продвинутым юзером, а не просто тыкнуть по игре в библиотеке? Чем эта сессионка отличается от прочих в данном плане? То, о чём говорилось ранее касается метода установки виндовс. В легаси, а не в уефи, можно поставить и десятку, например. То есть включение опции в биосе обрубит загрузчик. В т.ч. как упоминали ранее другими людьми, загрузчик обрубится и для линукса и т.п., что (если) было установлено вторыми осями в таком случае. Если человеку интересно смотреть такие данные, то он в курсе, что такое разгон, что такое эти профили, а следовательно, он уже разобрался, как их включать. Либо другой сценарий: человек знает про мониторинг, но эти подробности ему до лампочки, он смотрит от силы на температуры и не в курсе про профили. В обоих случаях гнать на продавца за то, что человек сам не включить профили разгона памяти, такой человек маловероятно, что станет.
    • Где тут улучшение графики и прекращение поддержки? И, опять же, об этом заранее сообщают обычно.  Вы сильно удивитесь, но наличие Стима и любовь к коопу не гарантия того что человек знает, как что-то в биосе настроить.
    • Вы в интернет впервые зашли? Выкатывают в игре патч улучшающий графику, системки игры растут, а человек на своём ведре уже не может поиграть в игру. Прекращают разрабы поддержку своей программы на старой платформе, а при запуске их программа требует обновиться, а после обновления, уже не работает.  Если нету, то это другой разговор, и я уже об этом выше сказал, я не проверял каждую в мире материнку насколько в ней биос урезан. Но я сомневаюсь, что у всех кто там гневается нету этой опции. Ну это смешно, говорить что челу который играет в батлу в стиме нужен мастер домушник. Это касается семерки. Батла на ней даже не запускается.   Почему? Он может уметь пользоваться программами мониторинга, но не уметь выставлять XMP профиль. Другое дело, что научиться не проблема. Как и не проблема научиться в биосе выставить и Secure Boot.
    • Новость читай. Написано ЕА запретила запуск игры на РС, у которых не включена функция в биосе Secure Boot. То есть, они забрали доступ к игре, пока люди не включат данную функцию у себя на компьютере. У тебя нет альтернативы, либо ты разбираешься и включаешь, играешь. Либо сидишь ни с чем пирожочек, в игру за которую ты заплатил, вчера играл нормально, а сегодня тебя не впускают и выкатывают требования.
    • Опытные картежники знают всю колоду еще до раздачи, и как там не подснимай колоду, не помогает. Как в таком случае играть в игру, если ты заранее знаешь какие карты идут в колоде от начала до конца еще до начала игры? Ну и геймплей то тут причем? Это разговор из серии все в мире взаимосвязано и эффект бабочки. Ты скажи, когда приходишь в кино, ты приходишь попкорн пожрать или фильм посмотреть? А если фильма нету, только попкорн? Я оцениваю игры по геймплею, а не по сюжету. Если оценивать как ты предлагаешь, то книги, это вообще ненужный продукт, в них нет саундтрека, анимаций, да даже картинки большая редкость.  И кстати говоря, сюжет игр ограничивается геймплеем. Нельзя сделать кучу интересного сюжета, при этом никак геймплейно, или хотя бы анимационно, это не реализовать. Нормальные разработчики это понимают.  Кем остальными? Всё что находится в игровом движке — игра? Чушь. Не должен я следовать этому бреду. Ну потому что извини, технологии еще не дошли до уровня бога. Даже тип программирования ECS который используется в ААА, имеет ограничения. А в железе мы упираемся в кремний и выхода пока нету. Как пример к чему это приводит,  чтобы тебя обмануть и ничего не тормозило, вместо нескольких реальных обьектов на экране показывается 1 с анимацией.  Я показал что я написал. Но ты продолжаешь уверять, что я написал че то другое. Сколько мы раз это видели, как ты сам решаешь что я написал, а что я не писал? Тебе не так давно, тыкнули где ты сам цитируешь мою фразу, а потом уверяешь что я это не писал. Ты что употребляешь? Я считаю управление частью геймплея? Я считаю управление — управлением. А геймплей — геймплеем. Если ты двигаешь, фигуры рукой, палочками для еды, плоскогубцами, голосовой командой, клавой, бог знает чем — геймплей шахмат не меняется. Это просто управление.  Да.  Когда я сказал, что жду инновационный геймплей, там хоть слово было от меня про управление в этом обзаце? Все мои посты про управления связаны с тем, что человеку не нужны сложные действия, ему удобно когда все на пару кнопок. В связи с чем, разраб ограничен этим удобством. Например если на кнопку Х прыжок, то когда мы подходим к нпс, чтобы начать диалог, нам нужно временно в этой зоне отключить прыжок, либо назначить старт диалога на другую кнопку например Y. Если проигнорировать этот момент, то у нас когда игрок захочет начать диалог с нпс, он начнет диалог и одновременно прыгнет, что выглядит довольно тупо. Это незначительные ограничения, но ограничения в управлении. Я это сам программировал не раз уже. И чем шире спектр взаимодействия тем больше кнопок,  а чем больше кнопок — тем больше “накуй оно надо” игроку, поэтому геймплей нельзя переусложнять. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×