Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В ветке обсуждений пишут, что там какие-то технические проблемы, т.е. даже новый перевод внедрить не получится. Но вообще странное поведение, столько лет водили за нос, а потом “нас не устраивает качество, переводите сами”. Не факт, что народный перевод примут, т.к. “качество” будет не то. Таких только в ЧС и дел с ними иметь не нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю, в чём проблема. Прошёл “Три дома” за каждый дом на машинном переводе(образ с рутрекера со встроенным переводом). Он почти хорош, только “Он” и “Она” путает, корявые фразы редки. В разы лучше машинного перевода Engage. Можно подправить машинный и всё. Как-то же его внедрили...

Изменено пользователем Bromshvaiger
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще то нет проблем с этим )

“ В раздаче находится модифицировнная версия игры с интегрированным машинным русификатором от *banned*, его версия 1.4 от 23.11.2023-го. три дома версии 120

 

На эмуляторе как и engage  с машинным пройдена без проблем .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Blazetune сказал:

До такой степени, что хуже машинного? Очень странно...

там и был машинный, или около того. В группе есть скрины и они очень такое себе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Про просьбам многих мы решили, что интегрируем свои наработки в Bundle, который лежит на Github. Теперь весь текст в нём переведён на 96%.

Но из-за цикличной замены, многие фразы потеряли свой контекстный смысл и теперь нуждаются в дополнительной редактуре и тестировании.

Желающие могут завершить начатое. Всем спасибо.

https://github.com/bqio/feth-text

https://vk.com/feth_project

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что , никто так и не взялся за решение проблем с переводом fire emblem three houses ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Artes сказал:

Ну так что , никто так и не взялся за решение проблем с переводом fire emblem three houses ? 

Так проблемы и нет с переводом. Проблема в отсутствии людей, которые бы закончили перевод. Именно перевод, буковки перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, efimandreev0 сказал:

Собрал полный русификатор игры из того что выкладывали товарищи feth_project.

За содействие спасибо редактору под никому “Hlebes”. По ощущениям процент перевода не 96%, а около 85-89, но, стоит отдать должное, качество прямо чувствуется.

!Важно!
Для работы перевода необходимо обновление 1.2.0 — с DLC работа не проверялась.
Установка:
1. Распаковать архив.
2. Переместить ВСЕ файлы в корень вашей SD-карты (Папки Aldebaran и Atmosphere).
3. Играть?

Скачать:
https://drive.google.com/file/d/1VY20bzsoudVzAEtE4-thn7rG5snIA26A/view?usp=sharing

Скриншоты:
4lZdX33eSOo.jpg?size=1280x720&quality=95lWqJaixKnq8.jpg?size=1280x720&quality=95DAPgeClyu1U.jpg?size=1280x720&quality=95

Нельзя ли доперевести до 100% машиной? 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Old_hulkmam411 сказал:

Нельзя ли доперевести до 100% машиной? 

не стоит смешивать конфетку с какашкой:D

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 2
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, IIISVYATOYIII сказал:

А на эмулятор как ставить?

не знаю — я использовал либу под свитч. не хотел патчить 7гб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел глянуть, но как установить русик на ПК? Установил игру  [FitGirl Repack] там эмулятор уже есть. Но как установить русик я не понял. Посмотрел 3 видоса в инете на установку русиков для других игр на этот эмулятор, но там у все разные папки. Можно ли это сделать вообще?

P.S Тут была другая версия перевода на 13 гигов. хотел скачать сравнить папки , но удалили уже файл. 

Изменено пользователем JSS
дополнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: 0wn3df1x
      The Night Fisherman

      Метки: Глубокий сюжет, Решения с последствиями, Приключение, Выбери себе приключение, Казуальная игра Разработчик: de Fault Издатель: Far Few Giants Серия: Far Few Giants Дата выхода: 29.06.2020 Отзывы Steam: 773 отзывов, 82% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Правильно. У меня светится всё — стол, стул, колонки, коврик, монитор, системный блок, наушники. Да и сам в гирлянду обматываюсь перед тем как сесть за комп, чтобы всё было по игровому, по геймерски. 
    • На работе я и ещё 3 коллег используем Oklick 991MW. Отличная мышь, уже около года с ней проблем нет. Статья рекламная, но у Oklick не вся продукция бесполезная дешёвка.
    • Шо вы меня тыкаете с утра пораньше. Я на Багамах деньги с рекламы пропиваю и так тружусь в субботу аки пчелка. 
    • Опять @james_sun чемоданы занесли за рекламу заведомо неигрового продукта. 
    • Они же в первую часть наш перевод добавили. И с нами сотрудничали. Всё ж просто. Захотят получить русский — получат. Не захотят — как хотят.
    • Абсолютно верно. Джеймс вводит людей в заблуждение этим кликбейтным заголовком.
    • Согласен. Вообще в компе должно светиться все, я считаю.
    • И как она тогда может называться “игровой” мышью? 
    • Че-то ты продешевил. За такие деньги нормальную 5090 не купить. Меньше чем на миллион не соглашайся!
    • Клеа делала невронов не по своей воле. Папка ей был нужен, как глава дома. Но она и просто поддерживала его позицию, потому что она рациональная.  Если долго находиться в картине умираешь. Поэтому ей нужно было выходить, переодически хотя бы, а она наркоманка пристрастилась. Поэтому ее папка пытался вытащить. Я не знаю сколько в их реальности считается долгим нахождением в картине. Не знаю чему равна минута в картине по времени в реале. Но судя по всему там 1 год в картине, что-то типо нескольких часов в реале. Так он не мог. Сначала в картину отправилась мамка. Только потом он. Мамка мешала стиранию. Кроме того она сделала некоторых нестираемыми. Версо бессмертный вообще. Даже если бы по итогу все экспедиции провалились, мамка могла всех заново нарисовать, если бы папка ушел потом. Нужно было уничтожить холст. Чтобы рисовать не на чем было. А чтобы уничтожить холст, нужно чтобы все от туда вышли.  Ничего.  Это все условности. Как могут люди в картину заходить? Просто могут и всё. Так же и копии могут рисовать мир. Просто потому что могут. Потому что так решили разрабы. Прямым текстом говорится о том, что мамка дает только частичную защиту. Да они обречены, если все будет так продолжаться. Но ее нарисованная семья — не обречена. Они неуязвимы для гоммажа. А для нее важна семья, Версо, сам факт того что Версо жив внутри картины.  Ренуар нарисованный — просто не хочет помирать. А если не нарисованный Ренуар, победит мамку то он уничтожит холст, а все нарисованные погибнут. Конечно он мыслит по другому. То насколько аватарка сильнее копии, это сложный вопрос. Фактически не насколько. Потому что там ВСЕ нарисованные. Переносится только сознание из реальности в аватар. Когда аватар погибает, то сознание которое было туда перенесено возвращается в реал. Как можно устроить пожар так, чтобы погиб именно брат, тем более Маэль тоже пострадала.  Клеа — просто сильная. Она образ сильной, целеустремленной девушки, которая понимает жестокость мира, и что в нем нужно быть первым. Она не тварь. Она просто образ, чтобы показать Маэль более слабой и несчастной, не нужной, ведь у родителей есть Клеа, а она(Маэль)...просто неудачница, тень в семье.  Это нужно чтобы усилить понимание того зачем Маэль хочет остаться в этом мире. И у игры не было намерений раскрывать, кто там устроил пожар, зачем, что вообще там за мир снаружи картины. Все эти вещи, просто как небольшие условности, что вот есть мир вне картины, был пожар в котором Версо погиб, и всё, смирись и не капай)  
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×