Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
24 минуты назад, AlexToxin сказал:

Я за мат там, где он уместен по контексту. В Берлине в клубе, имхо, торчки с байкерами не будут на литературном говорить. Но у того же Константы всегда и ко всем должно быть на Вы и максимально сухая и официальная речь.

Так и я “за”. Возьму пример из того же Берлина. При убийстве всех 12 агентов, их оператор говорит линию “Expertly done, 47. Expertly fucking done...”. И если перевести это в духе “Хорошая работа, 47-ой. Чертовски хорошая работа...”, то эмоциональная составляющая в корне поменяется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 2/14/2021 at 2:55 PM, OlympicBear said:

 

Пусть @Geograph решает (он первый взялся за разбор ресурсов).

@Geograph пинг :)

Если не будет никто заморачиватся то окей, просто хотелось бы как то поспособствовать переводу не являясь переводчиком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, sandex сказал:

У меня нормально все. Сбросил файлы только после обновления игры. А так уже неделю полёт нормальный

Не, я только про Лаунчер

image-2021-02-15-19-22-13.png

7 минут назад, SomeGamer сказал:

@Geograph пинг :)

Если не будет никто заморачиватся то окей, просто хотелось бы как то поспособствовать переводу не являясь переводчиком.

Спасибо, но мне кажется нет смысла заморачиваться с этим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Geograph сказал:

Не, я только про Лаунчер

image-2021-02-15-19-22-13.png

Спасибо, но мне кажется нет смысла заморачиваться с этим

Да на лаунчер вообще плевать. В нем сюжета нет:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На тапочках уже выложили русскую версию. Говорят, перевод сырой, но не промт. Может, ее как-то задействовать?  сам не качал

 

photo-2021-02-15-11-01-46.jpg

photo-2021-02-15-11-01-50.jpg

photo-2021-02-15-11-01-52.jpg

photo-2021-02-15-11-01-54.jpg

 

Изменено пользователем hitman47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, sandex сказал:

У меня нормально все. Сбросил файлы только после обновления игры. А так уже неделю полёт нормальный

Тоже самое, слетел перевод 1 и 2 части после обновы, накатил снова и все работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, hitman47 сказал:

На тапочках уже выложили русскую версию. Говорят, перевод сырой, но не промт. Может, ее как-то задействовать?  сам не качал

 

photo-2021-02-15-11-01-46.jpg

photo-2021-02-15-11-01-50.jpg

photo-2021-02-15-11-01-52.jpg

photo-2021-02-15-11-01-54.jpg

 

Есть возможность скачать? А то там регистрация по инвайтам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Void сказал:

Есть возможность скачать? А то там регистрация по инвайтам

Могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.02.2021 в 16:06, OlympicBear сказал:

Ребятки:

2KgInuj.png

А вы зачем инвайт просили? Как по Гоголю, “Мёртвые души” какие-то.

В понедельник перевод закрываю, вход будет только по приглашению после перевода тестового файла!

Да, у меня просто график работы сменный. 3 через 3. Смена закончилась немного еще перевел. Мне сильно не хватает контекста. Даже жена с образованием переводчика не смогла без контекста правильно сформулировать предложения некоторые.

Иногда не понятно кто говорит, из за чего правильно не перевести. Редактор кто уже прошел игру все равно нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.02.2021 в 02:14, OlympicBear сказал:

“Верхушка пищевой цепи” звучит неплохо, но как по мне слишком длинновато. Если выбирать между “высший хищник” и “сверххищник”, то я за второй вариант.

значит лучше стоит остановиться на варианте “сверххищник”

21 час назад, Wastelander сказал:

Так и я “за”. Возьму пример из того же Берлина. При убийстве всех 12 агентов, их оператор говорит линию “Expertly done, 47. Expertly fucking done...”. И если перевести это в духе “Хорошая работа, 47-ой. Чертовски хорошая работа...”, то эмоциональная составляющая в корне поменяется

Всё что связано со словом “Fuck” и “Bitch” думаю можно и с матом, в остальном главное никакой отсебятины. “Damn” хоть и можно перевести как “блять”, но всё же это уже будет неуместно 

19 часов назад, Deleteller сказал:

Да, у меня просто график работы сменный. 3 через 3. Смена закончилась немного еще перевел. Мне сильно не хватает контекста. Даже жена с образованием переводчика не смогла без контекста правильно сформулировать предложения некоторые.

Иногда не понятно кто говорит, из за чего правильно не перевести. Редактор кто уже прошел игру все равно нужен.

Если проходить игру нет времени, то можно попробовать найти на Youtube момент для понимания контекста, либо смотреть весь текст страницы совместно с предыдущей, там парой диалоги довольно растянуты. А где то вообще просто комментарии разработчиков, а не сюжетный текст

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Void сказал:

Есть возможность скачать? А то там регистрация по инвайтам

уже слили на рутрекер,так что он в открытом доступе+в спойлерах инфа что да как делалось

Изменено пользователем rmg23ska

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, rmg23ska сказал:
  ссыль (Скрыть содержимое)

 

Из того что там сказано в комментах я понял 2 вещи, долго качать, и пока ни у кого кроме выкладывающих не получилось запустить Русскую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже качаю, посмотрим что там и как. На тапочках уже подтвердили, что русская запускается.

Изменено пользователем hitman47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, hitman47 сказал:

Уже качаю, посмотрим что там и как. На тапочках уже подтвердили, что русская запускается.

Что за тапочки и где они?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, AlexToxin сказал:

Что за тапочки и где они?)

tapochek.net

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Хаягрива
      Добрый день!
      Подскажите, кто-нибудь занимается переводом Soul Hackers 2?
      Или это невозможно из-за Denuvo?

       
    • Автор: SerGEAnt
      Symphony of the Serpent
      Платформы: PC Разработчик: NLT Media Издатель: NLT Media Дата выхода: 24 мая 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1517180/Mindcop/ Тихая деревушка Лагерь Меррилин Кратер потрясена убийством! Докопайтесь до истины в этой нелинейной детективной игре в жанре «Кто это сделал?». Вы Mindcop, и у вас есть 5 дней, чтобы найти настоящего убийцу среди обитателей Лагеря Меррилин Кратер.

      Ключевые особенности ДЕТЕКТИВ В ЖАНРЕ «КТО ЭТО СДЕЛАЛ?»
      Используйте способности Mindcop, чтобы открывать тайны людей и обличать их ложь, и найдите настоящего преступника, совершившего убийство в этом городке. ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ГЛУБИНАМ СОЗНАНИЯ
      Mindcop может попытаться проникнуть в разум одного из своих подозреваемых. В игре это представлено как головоломка в реальном времени. Завершите ее и исследуйте «Море мыслей» подозреваемого, чтобы найти подсказки и темы для разговора.
        ВРЕМЯ
      У вас есть 5 дней на то, чтобы разгадать тайну этого убийства, и каждое действие отнимает у вас драгоценное время. Вам предстоит принимать сложные решения и выбирать, что стоит вашего времени, а что заведет ваше расследование в тупик. Действуйте с умом и откройте две разных концовки истории! Сможете ли вы поймать убийцу за 5 дней?
    • Ремейк DS — это эталонный ремейк. Изменения в игре есть, но их немного, как раз в меру.  А с новым графоном, игра выглядит очень свежо и круто по современным меркам.  Ремейки RE4 и DS, можно сказать:  “идеальны как ремейки”   Ремейк RE2 это уже что-то типа “переосмысления” — практически другая игра. Cогласен.
    • Вроде разработчики скоро собираются выплюнуть локализации.
    • Ни разу не пополнял и хз какие там %, лишь поделился инфой, знаю, что тут люди пополняют, вот им мб и важна эта инфа. Не , просто поделился, мб кому то поможет/интересно.
    • Кому невтерпеж, обновил стим, но гарантировать ничего не буду. Мерцания в канализации пропали
    • У меня вчера сгорела жопа, так как я просидел 2.5 часа без результата и лёг спать ни с чем. Сегодня я с утра почитал переведённый гайд по замене шрифтом и дома столкнулся с тем, что по гайду сделать не так-то легко. В итоге я просто заменил ttf шрифты и это помогло. Сейчас, как я понимаю, SDF шрифты при ненахождении символа в таблице символов переходят на fallback-резерв-вариант в виде ttf.
      В общем, я перезалил перевод без всяких BepInEx, но до исправления и доработки текста пока не дошёл, позже будет.
    • Ты лучше, не спрашивай как, а поделись ссылочкой на этот замечательный ключ, что бы и остальные смогли его купить.
    • Кто этому верит: Человек прошёл с нашим русификатором всю игру: https://www.youtube.com/live/gxguc3I2t84?si=L1fLt8os6iwDsGu6 ссылка на стрим.
    • Ага, написал: И что мешало что-то подобное сделать с прынцем Персидским? Подтянуть графоний, подогнать чутка механики и будет фанатам щастье. С RE4 сделали практически тоже самое — и хит вышел.  Это уже к ЕА вопрос, какого они продолжение не стали делать. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×