Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

91216FF6    //(0,5.175276)\\Oh shit, you’re like the missing Kraftwerk brother or something, I love it.//(5.175276,35.17528)\\Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill!

А точнее: Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill! (Как эту пакость перевести?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Deleteller сказал:

91216FF6    //(0,5.175276)\\Oh shit, you’re like the missing Kraftwerk brother or something, I love it.//(5.175276,35.17528)\\Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill!

А точнее: Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill! (Как эту пакость перевести?)

Я бы перевел: “Жду не дождусь, когда увижу как ты двигаешься, как убиваешь!” Но тут всё же очень важен контекст происходящего, слепой перевод может не передать сути.

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Deleteller сказал:

Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill! (Как эту пакость перевести?)

“Жду не дождусь твоего сета. Ты определенно зажжешь!”

Это реплика диджея в Берлине, когда 47й хочет стать за пульт

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mister-killer сказал:

“Жду не дождусь твоего сета. Ты определенно зажжешь!”

Это реплика диджея в Берлине, когда 47й хочет стать за пульт

как я и говорил очень важен контекст) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SaInT-PaDre сказал:

Последовательно в хронологическом порядке отсортированный текст начиная от начала уровня не всегда получится собрать (к тому же стартовую точку можно еще выбрать иною, а там уже наткнешься и на другие диалоги), так как от того в какую сторону песочницы ты удалишься зависит то что ты встретишь.

Я имел в виду, как игрок начинает уровень первый раз, от этого и плясать. То, какие диалоги ему попадутся первыми, а всё остальное по остаточному принципу. Главное все реплики и диалоги сгруппировать по частям.

7 часов назад, SaInT-PaDre сказал:

главное чтобы цикл диалога NPC был полностью завершен

Именно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Deleteller сказал:

https://ibb.co/mTYrHvx В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

@Geograph Я так понимаю вот отсюда строку игра подхватила. FA59941A,B5BFDA52,6FC69EC7,458214B3,2F3AF79C,62773ADE,6FC60193,8E0C556F    Официантка 6FC60193,8E0C556F    Waitress, только в последних двух случаях официантка, остальные строки Waiter т.е. Официант

Изменено пользователем SaInT-PaDre
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
55 минут назад, Deleteller сказал:

https://ibb.co/mTYrHvx В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

очень хорошее прикрытие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Когда планируете доделать русификатор? И  будет ли он бесплатным? 

P.S Спасибо за ваш труд и усердие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Deleteller сказал:

https://ibb.co/mTYrHvx В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

Это он в Валхалу закончил на курсы .:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Deleteller сказал:

В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

В нынешнее время даже при переводе приходится быть толерантнее :laugh:

1 час назад, Tetris сказал:

Когда планируете доделать русификатор?

Сейчас всё переведённое нужно будет отредактировать и протестировать.

1 час назад, Tetris сказал:

И  будет ли он бесплатным?

Конечно :D

Изменено пользователем CyberBear
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Только что, Tetris сказал:

@Wastelander Только третьей главы или всей игры ?

Всей игры. К третьей главе хронологию пишут, чтобы проще было редактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: HarryCartman
      Dispatch

      Метки: Решения с последствиями, Глубокий сюжет, Нагота, Супергерои, Сексуальный контент Платформы: PC Разработчик: AdHoc Studio Издатель: AdHoc Studio Серия: Dispatch Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 15332 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Second Sun — динамичный шутер от первого лица с элементами ролевой игры в открытом мире, полном интересных мест, процедурно сгенерированных подземелий и добычи! Изучай обширную карту, используй умения, спаси Империю и не дай миру погрузиться во тьму.
      Игра напомнила мне старенький Hellgate: London.
      Русификатор от SamhainGhost (от 16.11.25) — гугл диск / boosty
      Походит для любой версии. Переведено не всё, есть особенности, но это лучшее предложение.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×