Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CyberBear сказал:

Пример диалогов с матами — разговор Корнелии с отцом (Маркус Стейвесант):

 

Оставляем так? Или применим что-нибудь более нейтральное, типа “Какого ХЕРА?”

Я бы не стал оставлять мат. Это достаточно нейтральная игра, где мат не является неотъемлемой частью сюжета и образов персонажей. Даже в официальной локализации в первых двух частях мат был заменён более нейтральными ругательствами. Тем более это будет выбиваться из всего перевода в принципе. Либо убираем мат полностью, либо везде ищем слово “фак” и заменяем его перевод на “х..й”/”бл..дь” в зависимости от ситуации, и так далее, чтобы игрок потом не оставался в недоумении от непоследовательности в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, CyberBear сказал:

например на карту СБЕРа (чтобы без комиссии)

Скинул денюжку.:dance4:

7 часов назад, CyberBear сказал:

Только давайте сразу определимся, что это не будет гарантией выхода в определённые сроки, а всего лишь наградой и мотивацией переводчикам за их нелёгкий труд, усидчивость и терпение.

Главное качество, а не скорость :)

Изменено пользователем DrakoshKa Furry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую.

Только что узнал, что оказывается работа над переводом игры на русский идет полным ходом.

Когда узнал, что в игре не будет русского, появилось желание перевести ее, но у меня нет опыта в моддинге, поэтому не знаю как вытащить тексты из файлов игры.

Очевидно у вас тексты уже на руках, и как видно, перевод почти закончен.

Тем не менее, я бы хотел присоединиться к проэкту и внести свой вклад в перевод.

Что для этого нужно сделать?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Михаил Малясов сказал:

Я бы не стал оставлять мат. Это достаточно нейтральная игра, где мат не является неотъемлемой частью сюжета и образов персонажей. Даже в официальной локализации в первых двух частях мат был заменён более нейтральными ругательствами. Тем более это будет выбиваться из всего перевода в принципе. Либо убираем мат полностью, либо везде ищем слово “фак” и заменяем его перевод на “х..й”/”бл..дь” в зависимости от ситуации, и так далее, чтобы игрок потом не оставался в недоумении от непоследовательности в переводе.

везде где фак и будет мат, в местах где например “damn” не будет мата

9 часов назад, CyberBear сказал:

Пример диалогов с матами — разговор Корнелии с отцом (Маркус Стейвесант):

 

Оставляем так? Или применим что-нибудь более нейтральное, типа “Какого ХЕРА?”

“Какого ХЕРА” тоже вполне подходит в контексте данного диалога. К тому же является легкой формой нецензурной брани разрешенной на телевиденье. Но вот что касается “ебучего мафиози”, по моему здесь мат более чем уместен.

Скрытый текст

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CyberBear 4747 ушли :)

Я не уверен что комментарий прикрепился, пересылал через qiwi. Если нужно в лс скину квитанцию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.03.2021 в 06:10, SomeGamer сказал:

4747 ушли

Да, пришли.

 

J3ol9Fg.jpg

Спасибо :) Можно было 4706 (как пароль в игре) с отсылкой на 47-го и 06-го :D

В 26.03.2021 в 06:10, SomeGamer сказал:

не уверен что комментарий прикрепился, пересылал через qiwi

Нет, не прикрепился (для себя отметил “от кого”).

Для всех желающих задонатить в комментариях ОБЯЗАТЕЛЬНО указывайте “За перевод Hitman 3”

 

RNqsejl.jpg

 

15653₽

 

4x4FoVD.png

PG8hkjA.png

SlSIO48.png

lIza12o.png

qGjp8np.png

kgcdOc1.png

9IMIPr8.png

wORakyg.png

Y5IuRoW.png

CvXE7aF.png

GVDaQxS.png

eeuQJ1v.png

J8lRSBG.png

 

Изменено пользователем CyberBear
Добавил имена новых спонсоров перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В hitman 3 нет одной миссии из 1 сезона место Франция миссия 2 праздничные загребалы.неужели никто не заметил этого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Levan375 сказал:

В hitman 3 нет одной миссии из 1 сезона место Франция миссия 2 праздничные загребалы.неужели никто не заметил этого?

Её же вроде под Новый Год запускают обычно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 hours ago, CyberBear said:

Спасибо :) Можно было 4706 (как пароль в игре) с отсылкой на 47-го и 06-го

Окей, отправил 4706 :)

Я не в России нахожусь и единственный сервис который позволяет перекинуть на карту - киви, а он не даёт прикреплять комменты :(

Изменено пользователем SomeGamer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, SomeGamer сказал:

Окей, отправил 4706 :)

Чтобы я так жил, чтобы так деньгами разбрасываться)) А то даже игру купить лишний раз не могу, из-за кредитов:(

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, SomeGamer сказал:

Окей, отправил 4706

Я как бы ни на что не намекал, но в любом случае спасибо за поддержку :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DrakoshKa Furry   Поддерживаю o_O ( чел просто мою пенсию отправил :ohmy:  https://ibb.co/379r1hp  Благо мне дали бессрочную…... ) 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у кого из переводчиков есть отсортированный текст в хронологическом порядке по главам (начиная от начала уровня), присылайте (желательно текстовыми файлами с названием места действия), будем собирать воедино для последующего редактирования/тестирования. Ситуация правда осложняется ещё тем, что бывает несколько вариантов диалогов (2-3) в определённых местах и их все, по мере возможности, желательно зафиксировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CyberBear Не переживайте, как и обещал, скоро доделаю хронологию во второй главе, уже немного осталось. Помощь в хронологии, конечно, очень нужна. Если кто может, откликайтесь, т.к. процесс очень важный и тяжёлый. Хотя бы по одному человеку на главу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, CyberBear сказал:

Если у кого из переводчиков есть отсортированный текст в хронологическом порядке по главам (начиная от начала уровня), присылайте (желательно текстовыми файлами с названием места действия), будем собирать воедино для последующего редактирования/тестирования. Ситуация правда осложняется ещё тем, что бывает несколько вариантов диалогов (2-3) в определённых местах и их все, по мере возможности, желательно зафиксировать.

Последовательно в хронологическом порядке отсортированный текст начиная от начала уровня не всегда получится собрать (к тому же стартовую точку можно еще выбрать иною, а там уже наткнешься и на другие диалоги), так как от того в какую сторону песочницы ты удалишься зависит то что ты встретишь. Проще будет вступительную часть хронологически сгруппировать (с сюжетной точки спавна), а остальное на уровне что услышишь разделять на путь А (Б В Г...), либо в произвольном порядке присылать с указанием места действия, главное чтобы цикл диалога NPC был полностью завершен. В Аргентине например некоторые диалоги имеют 1 цикл и если ты их не застал в первый раз и ушел в другое место, то вряд ли удастся их услышать без перезапуска миссии с нуля (пример: 1 - Диана и Тамара обсуждают 47-го, 2 — после смерти Тамары, Диана на празднике встречает подругу из МКА. Диалог с ней мне удалось единожды поймать, даже Reload при тех же условиях не помог).

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Holo vs Robo

      Метки: Стратегия, Башенная защита, Для одного игрока, Рисованная графика, 2D Платформы: PC Разработчик: Pompmaker1 Издатель: holo Indie Серия: hololive Дата выхода: 19 января 2026 года Отзывы Steam: 191 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Alice
      Оригинальное название: Blade Runner
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Nightdive Studios, Westwood Studios
      Выпущено: Nightdive Studios
       ремастер классического квеста студии Westwood, основанного на культовом фильме «Бегущий по лезвию». Увы, уже в октябре того же года из стана Nightdive пришли печальные версии: проект оказался куда сложнее в реализации, чем авторы рассчитывали, и его релиз пришлось отложить на неопределённый срок.
      Новая версия хвалится рядом приятных апгрейдов: Реставрация и повышение разрешения заставок; Повышение фреймрейта у видео с 15 до 60 кадров в секунду; Поддержка современных геймпадов и разрешений вплоть до 4K; Сглаживание и анизотропная фильтрация; Улучшенный интерфейс подсказок и поддержка субтитров.   23.06.2022 вышла в стиме без перевода. Может кто прикрутить с оригинала руссификатор?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну это как харизма и удача прокачана
    • Кажется я нащупал! Успешно получилось сделать некоторые буквы, использовав мэши уже имеющихся. Остальные придется дорисовывать. Сейчас бьюсь с bitmap атласом, заменить получилось но отображение кривое. Буду экспериментировать дальше.
    •  Наткнулся тут на инди разработчиков, вроде как на первый взгляд интересные изометрические хоррор приключения делают хочу вот попробовать их серию https://store.steampowered.com/app/380150/STASIS/?curator_clanid=36528804 и https://store.steampowered.com/app/1426010/STASIS_BONE_TOTEM/?curator_clanid=36528804 есть даже одна бесплатная в стиме https://store.steampowered.com/app/532840/CAYNE/ пожалуй с нее и начну. А я много, познакомился с этой игрой на Сеге Дримкаст и одно время прям залипал в этот диаблоид, шикарная конечно игрушка для тех времен. 
    • Если несколько концовок, значит у тебя сложность стоит "Сюжет". Вот выбрал бы "Реализм" концовка в таком случае только одна. 
    • Всем добрый Вот прочитал , сейчас соображаю , жанр игры — сексуальный экшн. Вот когда свою половинку в постели назовёшь другим именем , вот это сексуальный экшн с различными вариантами концовок
    • Тот случай когда с актрисой на озвучку Евы — обосрались. При всём уважении к Дарье, её голос абсолютно не подходит под Еву.
    • Ну, лично мне нравится она) но, честно говоря, меня немного раздражают моменты, когда надо навыки персонажам изучать, но если изучить, то игра потом (я про сюжет) уже не кажется таким долгим. Зато игра FM1 мне показалась очень короткой на фоне FM3, ну а потом я начну FM2 проходить (временно забросил)
    • Не аутентичный шрифт — закинуть в папку GunWizard_Data https://drive.google.com/file/d/1SAKJC_k96dtSfxrwDsghlfW5XRFhBTk_/view?usp=drive_link
    • Little Gods of the Abyss   Дата выхода: 21 янв.2026 г. Разработчик: PLAY Mephistowaltz Издатель: GRAVITY Жанр: Платформер, Головоломка Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/1044410/Little_Gods_of_the_Abyss/ Little Gods of the Abyss - приключенческая головоломка, где вам необходимо отправиться в путешествие, чтобы спасти прекрасный, но умирающий мир. Каждая локация символизирует душевное состояние протагонистки. Вам предстоит пройти волшебное приключение, наполненное любовью и страданием. Исцелите душу главной героини, прожив вместе с ней красивую историю, которая никого не оставит равнодушной. Машинный перевод steam Build 21569919 https://drive.google.com/file/d/1Nlx1VHyuXYpE2-qu22MprjPHEAovVko_/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.
    • https://www.youtube.com/watch?v=-4KsBnRgEXQ Вторая попытка озвучки нейросетью оригинальными голосами английских актёров…
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×