Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Игры года ’20] Народные переводы года

Рекомендованные сообщения

banner_st-goty_2020_trans.jpg


Для удобства итоги голосований из цикла «Лучшие игры 2020 года» разделены на пять частей:


banner_st-goty_2020_trans.jpg

Народный перевод года (текстовый)

  1. Shenmue (Like a Dragon и ENPY Studio)
  2. Yakuza 0 (Тайное Общество Выдр)
  3. Final Fantasy XII: The Zodiac Age (ZoG Forum Team)
  4. Star Wars: KotOR 2 — The Sith Lords Restored Content Mod (TESALL)
  5. Star Wars: KotOR 2 — M4-78 Enhancement Project (TESALL)
  6. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age (The Miracle)
  7. Star Wars: Knights of the Old Republic (Allard / RPGNuke)
  8. Halo: Combat Evolved Anniversary (FreedomHellVOICE)
  9. Valkyria Chronicles 4 (The Miracle)
  10. Halo 2 Anniversary (ZoG Forum Team)

Народный перевод года (озвучка)

  1. Fallout: New Vegas (Cool-Games)
  1. Alan Wake (GamesVoice)
  1. Resident Evil 2 (Mechanics VoiceOver)
  1. Vampire: The Masquerade — Bloodlines (VTMB. Русский дубляж)
  1. Resident Evil 3 (Mechanics VoiceOver)
  1. Alan Wake (Mechanics VoiceOver)
  1. Alan Wake’s American Nightmare (GamesVoice)
  1. Soma (GamesVoice)
  1. Resident Evil 3 (GamesVoice)
  1. The Wolf Among Us (Mechanics VoiceOver)
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, Рио, как дела?

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жаль, что переводятся в основном японщина или ужастики. Не люблю ни того, не другого. А есть игры, мечтаю чтоб их перевели, мог бы и деньгами помочь, но ...Никого не интересует моё мнение. Может создать опрос среди пользователей, какие игры хотели бы перевести? Вдруг кто-то поддержит эту идею?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Yury141414 сказал:

Очень жаль, что переводятся в основном японщина или ужастики. Не люблю ни того, не другого. А есть игры, мечтаю чтоб их перевели, мог бы и деньгами помочь, но ...Никого не интересует моё мнение. Может создать опрос среди пользователей, какие игры хотели бы перевести? Вдруг кто-то поддержит эту идею?

Есть такой фанат, Кирилл Надежин, так вот, он на форумах ничего не пишет. Он связывается с группами переводчиков (GamesVoice, Mechanics VoiceOver) и выходят переводы, которые он хочет. С плашкой “Выражаем огромную благодарность спонсору проекта Кириллу Надежину”. Мотай на ус.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@demortius гугл подсказывает: “Предприниматель и бизнесмен Надёжин Кирилл Икарович”. Он? :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Celeir сказал:

@demortius гугл подсказывает: “Предприниматель и бизнесмен Надёжин Кирилл Икарович”. Он? :) 

Я его не знаю, просто обратил внимание на то, что его постоянно благодарят за спонсорство)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Yury141414 сказал:

А есть игры, мечтаю чтоб их перевели, мог бы и деньгами помочь, но ...

 

6 часов назад, demortius сказал:

С плашкой “Выражаем огромную благодарность спонсору проекта Кириллу Надежину”.

Короче, Юра, связывайся с Икарычем и переводы твоих любимых игр не заставят себя ждать:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, demortius сказал:

Есть такой фанат, Кирилл Надежин, так вот, он на форумах ничего не пишет. Он связывается с группами переводчиков (GamesVoice, Mechanics VoiceOver) и выходят переводы, которые он хочет. С плашкой “Выражаем огромную благодарность спонсору проекта Кириллу Надежину”. Мотай на ус.

Я тоже очень много ныл на форуме про игру 3030 Deathwar Redux, за перевод сначала взялся Astrolonно потом к сожалению он перестал переводить, тогда продолжил ныть и здесь уже не выдержал DragonZHза что ему отдельное спасибо, но так как переводу нужны тестеры в основном кто в неё будет играть.

Ссыль на перевод https://yadi.sk/d/6y7bUKUAxggApg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Борду 3 переведите!!!! нужна помощь нал будем собирать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Оставшаяся треть денег капнула буквально за день благодаря единственному донатеру, явно любящему игры с красивыми женщинами.
      Студия Mechanics VoiceOver собрала необходимые 387 тысяч рублей на озвучку слэшера Stellar Blade.

      Оставшаяся треть денег капнула буквально за день благодаря донатеру, явно любящему игры с красивыми женщинами.
    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice внезапно вспомнила про анонсированную год назад локализацию System Shock 2 и показала дублированный трейлер ремастера.
      Студия GamesVoice внезапно вспомнила про анонсированную год назад локализацию System Shock 2 и показала дублированный трейлер ремастера.
      Перевод обещают выпустить осенью сразу для оригинала и ремастера.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для человека из России, существуют игры из России и игры не из России. Выходит игра в Японии, Японцу говорят другие японцы, эту игру сделали наши(японцы), на этом фоне выходит где то еще 500 игр, которые ему говорят были сделаны в американцами, итальянцами, канадцами, и т.д. Ему интереснее будет, что за наши такие сделали эту игру, потому что его волнует его  игровая индустрия, нафига ему надо сидеть и смотреть в этих 500 играх, кто там разраб в итоге, итальянец или француз, они все зарубежные по итогу так и останутся. Это типо как жаловаться что у тебя дорогие плохие, в ямах, а потом приходит кто-то и показывает, что у соседа тоже дороги плохие. Но какая тебе разница что там у соседа, когда ты едешь по своим дорогам, а не соседа. Да логика. Какая мне разница как потребителю, кто сделал игру? Мне главное ее качество. Но когда мне прямо указывают на того кто ее сделал(соотечественник), добавляют про лагеря и т.д — то проявлять интерес это нормально, особенно если указка выглядит странно.    Так рассматривают, потому что в игровой индустрии, мир поделен на западную игровую индустрию и восточную. вот такие вот игровые альянсы) Если какая то страна не входит в эти альянсы, то если она захочет что-то делать то ее неизбежно будут сравнивать именно как противопоставление этим игровым альянсам. Например? Я кроме войны миров не жду ничего.
    • У меня Лицензия, , на Нексусе скачай Essencial files for Ng3re, это мод лоадер можно сказать, должно помочь, ибо русик идет модом, а нг3ре для запуска модов нужен модифицированный exeшник, заодно советую оттуда скачать блэк мод на нг3ре)
    • Русификатор (GOG / STEAM) Версия без цензуры
    •   DLAA — это сглаживание при помощи AI, но работает оно в нативном разрешении. Я тебе даже больше скажу — DLAA нагружает гпу сильнее на 5-8% чем обычное TAA.     Ума не приложу, где ты мог прочесть вот эту чушь: Здесь мог бы быть смысл, если б под "простым сглаживанием" подразумевался муллтисэмплинг(MSAA), но так как его уже давно не используют, то и смысла в этом нету.
    • @piton4 Ну, не знаю. Я прочитал, что там ИИ всё равно используется, хоть и нативное разрешение. Также, DLAA улучшает производительность. А простое сглаживание, наоборот ухудшает.
    • @NaNBaNaN, субтитры как-бы готовы. Но, нет ни времени, ни места на компе, под эту игру. Поэтому, чего-то конкретного сказать не могу. Думал обновами игру подтянут, но, ей наверное уже ничего не поможет. Как и у людей, так и у меня угас к ней интерес. А делать что-то, что нужно только нескольким людям, такое себе занятие. 
    • @Alex Po Quest так DLAA это просто сглаживание, без масштабирования.  Разрешение нативное.
    • у меня работает и  сайт открывается! (Москва Гпон МГТС от МТС)  вставь другой шрифт TextMeshPro...
    • Посмотрел я настройки у игры. Ну там нельзя отключить улучшалки и играть в нативном разрешении. Максимум что DLAA Native. P.S. У других видов “улучшайзеров” есть просто “нативное разрешение”. Но нафига тогда карта от зелёных, спрашивается.
    • Доброго времени суток. Когда ждать новую версию перевода?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×